Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 245''

Глава 244 - Даже зверей пускают в дом Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Vampirecat Выйдя из маленького района Юнь Сяо, они рука об руку пошли по большой и шумной улице. Поскольку главной целью была прогулка по улицам, Цинь Фэн не стал садиться на свой 28-дюймовый велосипед. Он был готов взять Юнь Сяо с собой и идти пешком, куда бы они ни попали. Под руководством Цинь Фэна они добрались до крупнейшего международного торгового центра города Акрополис. Он находился в торговом центре Северо-Западного района, где располагались элитные торговые центры. В торговом центре сверкающие драгоценные камни заполняли все вокруг, и здесь можно было найти все необходимое. В частности, женские товары были представлены в таком изобилии, что просто ослепляли. Здесь были и магазины женской одежды международных брендов. В высотке можно было купить все: сумки, аксессуары, элитную обувь.

Юнь Сяо почти не делала покупок в Акрополе, поэтому она не знала, что в Акрополе так много больших торговых центров. Сейчас, когда она находилась в переполненном торговом центре, ее переполняло волнение. Ее внимание привлекали только привлекательные вещи и сумки, и она не испытывала ни страха, ни тревоги, свойственных людям, страдающим социальной тревожностью, от наплыва толпы. Цинь Фэн все это время наблюдал за Юнь Сяо. От него не ускользнуло это легкое, едва заметное проявление. Это свидетельствовало о том, что социальная тревожность Юнь Сяо была совсем незначительной, ей просто нужно было еще немного времени, чтобы полностью излечиться. "Учитель Юнь Сяо, сегодня ты показала мне свое лицо и пошла со мной гулять, так что выбирай только то, что тебе нравится. Я за все заплачу". Чтобы быстрее вылечить Юнь Сяо, Цинь Фэн обнял Юнь Сяо за плечи, как будто они были любовниками, и слегка приобнял ее.

Юнь Сяо на мгновение замолчала, а затем улыбнулась Цинь Фэну. Юнь Сяо поддразнила Цинь Фэна: "Молодой мастер Цинь, вот что ты сказал. Я знаю, что твоя семья богата, сопляк, но я не собираюсь быть вежливой... Я приму это как компенсацию за то, что ты обнял меня". Юнь Сяо обнаружила, что не чувствует никакого сопротивления по отношению к Цинь Фэну. На самом деле, когда Цинь Фэн обнял ее, ее сердцебиение только усилилось. Она не чувствовала никакого презрения к Цинь Фэну. Между ними воцарилась гармония. Цинь Фэн стал крепко обнимать Юнь Сяо, а Юнь Сяо весело проходила мимо фирменных магазинов и выбирала понравившуюся одежду. Эта сцена была теплой и романтичной, и эти двое представляли собой идеальную пару. Куда бы они ни пошли, 100% людей оборачивались, чтобы посмотреть на них.

После того, как Цинь Фэн прошел через весь Международный торговый центр, его руки были обременены пакетами с покупками. У него не было свободных рук, чтобы обнять Юнь Сяо. Тогда Юнь Сяо по собственной инициативе обхватила Цинь Фэна за талию. Она прижалась к Цинь Фэну, как маленькая птичка к человеку. Цинь Фэн был очень доволен, так как это свидетельствовало о том, что социальное беспокойство Юнь Сяо немного ослабло. Выйдя из Международного торгового центра, Цинь Фэн посмотрел на часы и обнаружил, что уже три часа дня. Однако система все еще не выдала уведомление о том, что квест Юнь Сяо завершен. Это означало, что социальная тревога Юнь Сяо еще не полностью устранена. Цинь Фэн привел Юнь Сяо в крупнейший торговый район Юго-Восточного округа: Площадь Ван Чэн. На этой площади располагались самые оживленные торговые улицы Юго-Восточного округа Акрополя, и она являлась знаковым торговым и модным кварталом Акрополя.

Обнявшись, они медленно шли по модной и оживленной торговой площади, как страстные любовники. Цинь Фэн уже приводил Линь Бэйбэй на эту площадь, а также привел ее в магазин Шанель, чтобы купить ципао. Линь Бэй Бэй была очень красива, и ее внешний вид побудил районного менеджера магазина Chanel предложить миллионы за то, чтобы Линь Бэй Бэй стала моделью для обложки. Идя по знакомым улицам, Цинь Фэн не мог не думать об этой нежной, слабой, но стойкой девушке. На площади Ван Чэн Юнь Сяо не стала покупать много вещей. Раз уж Цинь Фэн платил, то она не стала бы эксплуатировать его без меры. Пройдя через всю площадь, они бросили мимолетный взгляд по сторонам. Когда они вышли на улицу, прошло еще полчаса. Посмотрев на часы, Цинь Фэн почувствовал беспокойство: было уже пять часов пополудни, а система не выдавала никаких уведомлений.

До вылета самолета Юнь Сяо оставалось всего пять часов. С учетом часа на дорогу до аэропорта и посадку в самолет у Цинь Фэна оставалось еще четыре часа, чтобы помочь Юнь Сяо избавиться от социального беспокойства. Этот квест был действительно немного сложным. "Цинь Фэн, почему бы нам не найти место для отдыха? Я смертельно устала после целого дня ходьбы!" Перед уходом Юнь Сяо беспокоилась, что Цинь Фэн будет жаловаться на усталость во время экскурсии. Однако руки Цинь Фэна были нагружены пакетами с покупками, и выражение его лица не изменилось, а Юнь Сяо так устала, что задыхалась. Цинь Фэн улыбнулся, глядя на усталое, слегка покрасневшее и очаровательное лицо Юнь Сяо. Он сказал: "Учитель Юнь Сяо, я знаю, что Лотосовое озеро находится неподалеку. Сейчас как раз сезон лотосов, так почему бы нам не отдохнуть, катаясь на лодке и любуясь цветами и пейзажами?" Завораживающие глаза Юнь Сяо засияли. Она взяла Цинь Фэна за руку и энергично кивнула. Она сказала: "Да, пойдемте прямо сейчас!"

Под руководством Цинь Фэна они быстро добрались до пруда с лотосами. Это был живописный район. Так как лотосы цвели, здесь было очень много людей, катающихся на лодках. Цинь Фэн и Юнь Сяо арендовали двухместную лодку с педалями. Юнь Сяо прилегла на лодку, чтобы отдохнуть, а Цинь Фэн направил лодку к середине пруда. В центре Лотосового озера находился пруд с лотосами, разделенный бамбуком. Пейзаж был очень красивым. Большинство посетителей гребли на лодках к центру пруда, чтобы сделать фотографии на память. "Цинь Фэн, у тебя очень хорошая выносливость. Я думал, что ты блефуешь!" Юнь Сяо любовалась окружающими пейзажами, непринужденно болтая с Цинь Фэном. Цинь Фэн посмотрел на Юнь Сяо и улыбнулся. "Учитель Юнь Сяо, еще не поздно узнать об этом. Не хочешь ли ты попробовать выполнить несколько интенсивных упражнений вместе со мной, когда мы вернемся позже?"

Юнь Сяо, конечно же, знала, на какие интенсивные упражнения намекает Цинь Фэн. Ее очаровательное лицо внезапно покраснело. Она недовольно посмотрела на Цинь Фэна. "В твоих снах! Я не хочу этого делать!" Цинь Фэн просто пошутил. Он считал, что такие милые слова помогут Юнь Сяо избавиться от социального страха. Улыбаясь, он продолжал крутить педали лодки. Бум! Они только добрались до середины озера, как из хвоста лодки донесся глухой звук. Затем лодка покачнулась. Юнь Сяо так испугалась, что тут же схватила Цинь Фэна за руку. Цинь Фэн повернул голову и увидел, что сзади к ним направляется моторная лодка. "Хаха, красавица, хочешь поиграть на катере старших братьев? Эта моторная лодка, работающая на масле, стимулирует и веселит. Твоя старая педальная лодка, приводимая в движение человеком, медлительна, как черепаха; как скучно!"

Моторная лодка остановилась рядом с Цинь Фэном. В лодке было четверо мужчин, и все они не сводили глаз с тела Юнь Сяо, особенно с ее красивых ног под голубой джинсовой юбкой. От этого зрелища у всех мужчин потекли слюнки. Им хотелось, чтобы сильный порыв ветра пронесся над озером и взметнул юбку красавицы вверх. "Извините, но мне не хочется сидеть в вашей моторной лодке. Мне нравится неторопливо любоваться озером". Юнь Сяо бросила взгляд на четверых мужчин и задумчиво произнесла. Ее лодка внезапно столкнулась с моторной лодкой. Злой огонь наполнил ее желудок, как же она могла попасть на их лодку? Кроме того, Юнь Сяо увидела зловещие улыбки четырех мужчин. Они показались ей крайне отвратительными. "Значит, красавице нравится неторопливость. Моторная лодка этих братьев может и притормозить". Козлобородый мужчина на моторной лодке не сдавался. Улыбка на его лице стала еще более развратной.

Он впервые увидел такую красивую женщину, как Юнь Сяо, с большой грудью, маленькой талией и длинными ногами. Он был готов потерять 10 лет своей жизни, чтобы хоть раз поиграть с такой женщиной. В это время козлоногий мужчина едва не лишился чувств. Он увидел, что на лодке Юнь Сяо был только один мужчина - Цинь Фэн, и хотел отпугнуть его и затащить эту красавицу на свою лодку, чтобы как следует с ней поиграть. "Мы, старшие братья, действительно удивительные. Мы можем быть быстрыми, если хочешь, и медленными, если хочешь. Как хочешь, красавица, эти братья могут сотрудничать". "Хаха! Да, да, да, каждый из этих братьев действительно удивительный. Мы можем быть быстрыми или медленными, большими или маленькими". Слова козлобородого мужчины заставили мужчин на лодке разразиться хохотом. Эти слова были двусмысленными, но Юнь Сяо поняла их. Ее прекрасное лицо мгновенно осунулось. Она посмотрела на четверых мужчин и сказала: "Как бесстыдно и непристойно".

"Айо... Твои слова огорчают этих старших братьев, Красавица. Мы приглашаем тебя на нашу лодку по доброте душевной. Как ты можешь говорить, что эти братья бесстыдны и непристойны? Ты даже не садился на нашу лодку, откуда тебе знать, как мы плывем?" [TLN: В китайском языке слово "непристойный" звучит как "下流", что дословно переводится как "текущий вниз"]. "Хаха, Большой Брат, ты слишком талантлив!" Когда Козленок заговорил, он посмотрел на Цинь Фэна. Увидев, что Цинь Фэн не смеет пикнуть, он стал дразнить Юнь Сяо еще сильнее. "Отвали, у меня есть своя лодка, и я не сяду в твою. Все вы отвалите!" Юнь Сяо была очень зла. Она была в хорошем настроении весь день, но это хорошее настроение было разрушено парой фраз этих людей. "Вы все думаете, что ваша лодка очень быстрая?" В это время раздался слабый голос Цинь Фэна. Когда он заговорил, он не смотрел на Козленка. Он взял нефритовую руку Юнь Сяо и с нежностью посмотрел на нее, призывая не злиться.

Юнь Сяо была мгновенно поражена взглядом Цинь Фэна. Она почувствовала прилив теплой уверенности, и ее бешеное сердце успокоилось. Козленок все еще считал Цинь Фэна слабаком. Цинь Фэн вдруг произнес бессмысленные слова, и Козленок ледяным тоном крикнул: "Вонючее отродье, с кем ты, блядь, разговариваешь?" "Я всегда слышал о старых коровах, которые едят новую траву, но я впервые вижу старого козла, который ест новую траву... Вам, ребята, уже за 40 лет, ваши дети должны сами себя обеспечивать. Неужели вам не стыдно за спиной жены и детей делать шаг к этой красавице рядом со мной?" [TLN: Идиома "старые коровы едят новую траву" относится к романам, в которых мужчина значительно старше женщины]. На этот раз Цинь Фэн посмотрел на Козленка. Гоути был ошеломлен. В этом году ему исполнилось 43 года, у него были жена и ребенок. Более того, его ребенок только позавчера начал работать. Цинь Фэн не ошибся.

"Вонючее отродье, какое тебе дело до того, женат твой старший или нет и есть ли у него дети? И кого, блядь, ты называешь старым козлом? Ты что, с ума сошел?" Хотя Козел и кричал на Цинь Фэна, его голос явно не был таким уверенным, как раньше. "У тебя козлиная бородка, и ты похож на горного козла. Если бы ты не умел говорить, я бы поинтересовался, когда зверей пускают к Лотосовому озеру, чтобы они любовались цветами", - равнодушно и спокойно ответил Цинь Фэн. Пфф! Юнь Сяо, сдерживая гнев, вдруг разразилась хохотом. Она только что обнаружила, что этот Цинь Фэн был слишком милым и талантливым. Он даже умел оскорблять людей. Юнь Сяо была до невозможности зла из-за этих четырех мужчин, но сейчас ее настроение было очень хорошим. Она крепко взяла Цинь Фэна за руку и не отпускала.

Козленок надолго застыл. Затем выражение его лица резко изменилось, он злобно уставился на Цинь Фэна и заорал: "Ты, блядь, называешь своего старшего зверем? Ты действительно что-то из себя представляешь, сопляк. Посмотрим, не убьет ли тебя твой старейшина". Козленок говорил так, будто хотел запрыгнуть на лодку Цинь Фэна и сразиться с ним. Цинь Фэн ничуть не испугался. Он спокойно сказал: "Старый Козел, я призываю тебя сделать паузу. Озеро Лотоса - это живописное туристическое место, и здесь повсюду стоят охранники. Если ты осмелишься сделать хоть шаг, тебя просто арестуют". Вытянутая нога Козленка тут же стала неподвижной. Слова Цинь Фэна были очень логичны, и Козленок не посмел и шагу ступить против Цинь Фэна. "Вонючее отродье, тогда скорее прыгай в озеро за своим старшим. У меня хорошее настроение, поэтому я пощажу тебя один раз". Козленок обнаружил, что его положение внезапно стало очень неловким. Если сегодня он не выставит Цинь Фэна в плохом свете, то не отступит.

Цинь Фэн слегка улыбнулся. Он посмотрел на Козла, как смотрят на идиота, и сказал: "Старый Козел, ты хочешь, чтобы я прыгнул в озеро? Тогда давай заключим пари. Если ты выиграешь, я сразу же прыгну. Если ты проиграешь, то вы вчетвером прыгнете вместе, и перед прыжком вам придется раздеться".

http://tl.rulate.ru/book/78717/2378593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь