Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 173''

Глава 173 - Я действительно принесла это Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Левс Цинь Фэн лежал на столе в холле отдела продаж Royal Group. Его рука, протянутая под столом, ласкала мягкие бедра Сюй Руо Ру. У Сюй Руо Ру уже давно выработался иммунитет против действий Цинь Фэна, и она могла спокойно сосредоточиться на работе. Закончив работу, Сюй Руо Ру поняла, что Цинь Фэн все еще гладит ее бедра. В этот момент она недовольно посмотрела на Цинь Фэна: "Цинь Фэн, ты еще не достаточно потрогал? Ты собираешься тереть до тех пор, пока кожа на моих бедрах не лопнет". Цинь Фэн тут же полез под стол и задрал голову к бедрам Сюй Руо Ру. Он со всей серьезностью посмотрел на ее ослепительно длинные бедра и спросил: "Где? Где лопается кожа?" И тут Сюй Руо Ру почувствовала, что по ее бедрам энергично плавает мокрый и скользкий предмет. Она в шоке вскочила: "Цинь Фэн, ты извращенец!"

Цинь Фэн слизнул с кончика языка остатки аромата и вернулся на свое место. Он с приличием посмотрел на Сюй Руо Ру: "Товарищ Руо Ру, пожалуйста, в следующий раз используйте слова более точно. Какой же я извращенец? В лучшем случае меня можно назвать бесстыжим". Цинь Фэн заставил Сюй Руо Ру потерять дар речи. Она тут же достала из сумки салфетки и вытерла слюну с бедер. Она немного скучала по Цинь Фэну, когда его не было на работе вчера, но сегодня с самого утра Цинь Фэн вызвал у нее желание спрыгнуть со здания. "Это компания, а не продуктовый рынок. Почему здесь кричат? Цинь Фэн, пройди в мой офис". холодный и зловещий голос Ван Чао внезапно раздался из-за спины Цинь Фэна. После этого он сердито зашагал прочь, сцепив руки за спиной.

Он обнаружил, что в последнее время Цинь Фэн ведет себя все более вызывающе. Если он не хотел работать, то не работал, а когда приходил на работу, то позволял себе вольности по отношению к чистой богине отдела продаж. Он явно не придавал значения руководителю группы Вану. "Руководитель группы Ван, почему вы меня ищете?" Войдя в кабинет Ван Чао, Цинь Фэн небрежно сел на стол, взял лежащее на нем яблоко и с аппетитом съел его. От такой наглости Ван Чао так разозлился, что готов был сплюнуть кровью. Во всем отделе продаж только у Цинь Фэна хватало смелости вести себя так высокомерно и недисциплинированно. Вчера днем они с Сяо Чжаном планировали заговор против Цинь Фэна. Они собирались передать документы Хань Ин Ин и спрятать в них презерватив, чтобы подставить Цинь Фэна. Однако, когда Сяо Чжан отправился звонить Цинь Фэну, тот вышел из здания, даже не удосужившись его поприветствовать. На работу он вернулся только сегодня.

Ван Чао сдерживал пламя, запертое в нем на день и ночь, и как только увидел Цинь Фэна, пришедшего на работу, позвал его в свой кабинет. "Цинь Фэн, куда ты вчера убежал? Почему ты всегда уходишь, не попросив отпуска? Ты относишься к компании так, как будто она принадлежит твоей семье?" Чтобы не привлекать к себе внимания, Ван Чао сначала сделал вид, что говорит о других вещах. "Я попросил об отпуске непосредственно у генерального директора Ли. Ваше положение слишком низкое, нет смысла говорить вам об этом, потому что вам все равно придется просить указаний у генерального директора Ли". Цинь Фэн откусил яблоко и безразлично произнес. "Ты..." Слова Цинь Фэна так разозлили Ван Чао, что ему захотелось умереть. Он несколько раз глубоко вздохнул, не желая разговаривать с Цинь Фэном о всякой ерунде. Он достал пачку документов и бросил их Цинь Фэну: "Это ежемесячные отчеты по отделу продаж. Доставить их в кабинет помощника Хань.

"Помните, это очень важные документы, поэтому не медлите и отправляйтесь доставлять их прямо сейчас", - серьезно сказал Ван Чао. "Помощник Хань? Это поручение неплохое". Цинь Фэн подумал о Хань Ин Ин, с радостью взял документы и вышел из кабинета. На лице Ван Чао появилась холодная улыбка, когда он смотрел вслед уходящему Цинь Фэну: "Хмф. Цинь Фэн, Цинь Фэн, на этот раз я хочу, чтобы ты умер основательно. Я верну тебе все мои предыдущие унижения!" Цинь Фэн не знал о злых намерениях Ван Чао. Он в обнимку со стопкой документов поднялся на верхний этаж. Было бы странно, если бы он не выполнил поручение, узнав, что это доставка для Хань Ин Ин. В конце концов, перед отъездом он мог бы немного пошалить. Из-за событий в кафетерии имя Цинь Фэна было широко распространено в Королевской группе. По дороге все встречающие оценивали его с разным выражением лица, а некоторые даже шепотом обсуждали его за спиной.

Цинь Фэн сделал вид, что ничего не заметил. В это время он толкнул дверь кабинета Хань Ин Ин и вошел. "Почему ты не постучал, прежде чем войти?" Войдя в кабинет, он услышал властный и ледяной голос Хань Ин Ин. Она с головой погрузилась в работу и не поднимала головы, даже когда кто-то входил в ее кабинет. Она уже начинала походить на быструю, решительную и властную женщину-председателя. "Ну, конечно же, она хотела узнать, чем занимается помощница Хань в рабочее время и не смотрит ли она тайком телевизор", - с улыбкой сказал Цинь Фэн. Услышав знакомый вульгарный голос Цинь Фэна, сильная аура Хань Ин Ин быстро рассеялась. На ее холодном привлекательном лице появилась очаровательная улыбка. Она подняла голову и посмотрела на Цинь Фэна: "Вы работаете в компании уже полмесяца, а в мой офис пришли впервые".

Цинь Фэн улыбнулся. Он отнесся к офису Хань Ин Ин как к собственному дому, непринужденно подошел к ее рабочему столу и сел на него. Если бы кто-нибудь другой из сотрудников-мужчин совершил такое непристойное действие, Хань Ин Ин сразу же выгнала бы его. "Да! Это ежемесячные отчеты, которые мне велели доставить из отдела продаж". Цинь Фэн бросил пачку документов на стол. "Зачем ты принес мне отчеты отдела продаж?" Хань Ин Ин слегка нахмурила свои длинные брови. Затем она с любопытством взяла документы и просмотрела их. Она сосредоточилась на своей работе и отнеслась к ней очень серьезно. От нее исходила завораживающая аура зрелой женщины. Профессиональная белая рубашка и черная юбка как нельзя лучше соответствовали ее умелой, опытной и элегантной манере поведения. Взгляд Цинь Фэна упал на ее вздымающуюся грудь.

Хань Ин Ин не замечала всего этого. Она перелистывала и читала страницу за страницей документы. Когда она перелистывала их, вдруг выпал презерватив в ярко-красной упаковке, на которой было написано, что это новейшая, очень тонкая и взрывоопасная модель презерватива Durex. Цинь Фэн и Хань Ин Ин остановились. Их взгляды одновременно упали на предмет, и у обоих появились разные выражения. Время остановилось, атмосфера замерла. "Цинь Фэн... Для чего это?" Хань Ин Ин протянула тонкие нефритовые руки, взяла в руки презерватив и тайком посмотрела на него. Хотя она была уже зрелой женщиной, но занималась семейным бизнесом и имела высокие стандарты. Поэтому у нее никогда не было парня, и она, естественно, никогда не пользовалась этой штукой. Она впервые увидела его вблизи, поэтому в ней зародилось чувство любопытства.

Перед ним стояла завораживающая королева рабочего места в униформе с черными шелковыми чулками и завитыми волосами, рассыпавшимися по плечам. В нефритовой руке она держала презерватив и невозмутимо рассматривала его прямо перед ним. Цинь Фэну стало дурно. "Ин Ин, я пришел серьезно поговорить о работе. Зачем ты достала презерватив?" спросил Цинь Фэн с видом приличия. Хань Ин Ин очаровательно рассмеялась. Она отщипнула презерватив, подошла к Цинь Фэну и слегка прислонилась плечом к его руке. Ее завораживающие глаза красного феникса смотрели на Цинь Фэна с близкого расстояния. Ее дыхание напоминало запах орхидеи: "Молодой мастер Цинь, это выпало из документов, которые вы принесли. Вы же не пытаетесь прикинуться дурачком?

"Я всегда слышал, что молодой мастер Цинь был несдержанным, гедонистичным, распущенным и развратным. Сегодня я вижу, что эти слухи были оправданы... Что? Вы хотите сыграть в "Изнасилованный ангелом 2: Любитель униформы"? Дай-ка подумать, ты сейчас обычный торговый представитель в Royal Group, а я - помощник председателя Цинь - слишком большое иерархическое несоответствие. Как ты собираешься убедить меня играть с тобой?" Хань Ин Ин действительно не думала, что Цинь Фэн принесет что-то подобное в ее офис. Она знала, что Цинь Фэн был очень извращенным, но в поместье Цинь у него было больше возможностей, чтобы сделать шаг, но он никогда не делал ничего вульгарного... Конечно, это не считая кражи чулок и нижнего белья. Теперь же этот сопляк вдруг высказал подобный намек в Royal Group. Хорошо, что Хань Ин Ин пережила много сражений, поэтому ей не составило труда быстро успокоиться. В противном случае Цинь Фэн разозлил бы ее до смерти.

"Это... я действительно принес это". Цинь Фэн сразу все понял. Этот сопляк Ван Чао спрятал игрушку в документах, надеясь подставить его. От неожиданности Цинь Фэн даже не понял, насколько он благодарен Ван Чао. Несмотря на то, что Хань Ин Ин заманивала его с близкого расстояния, его моральные устои не пострадали, и он был полон праведности. Однако в его сознании и теле не было и следа этих отвлекающих мыслей. Он клялся, что обнимал Хань Ин Ин только для того, чтобы убедиться в нормальном созревании и в том, что он молодой и энергичный юноша. Чтобы выразить свое желание, он приложил слишком много сил, отчего Хань Ин Ин вскрикнула в шоке. Она почувствовала, как ее грудь сжалась в комок. "Цинь Фэн, что ты делаешь? Отпусти меня!" Хань Ин Ин была немного напугана.

Все это время Хань Ин Ин находилась здесь под видом того, что ей нравится Цинь Фэн. Она приехала, чтобы учиться менеджменту у Цинь Хуана и чтобы семья Цинь заключила союз с семьей Хань. Молодой мастер Цинь Фэн, о котором ходили слухи как о гедонисте, вызывал у нее отвращение и ненависть. Пообщавшись с Цинь Фэном, она поняла, что он не такой, как говорили посторонние, но она еще не достигла той стадии, когда можно было поддерживать такие отношения с Цинь Фэном. По крайней мере, Хань Ин Ин не чувствовала отвращения, когда ее тело касалось тела Цинь Фэна. В это время большой и сильный Цинь Фэн дико и крепко обнял ее, а его презрительные руки крепко сжали ее задницу. Хань Ин Ин была так зла, что ей захотелось кого-нибудь съесть. "Цинь Фэн, если ты будешь продолжать в том же духе, я разозлюсь". Хань Ин Ин приложила много усилий и боролась в объятиях Цинь Фэна, но это было бесполезно.

Цинь Фэн долго наблюдал за внушительной фигурой Хань Ин Ин. Раньше он опасался, что она ядовитая змея, поэтому не хотел подходить к ней слишком близко. Однако теперь, когда ее ароматное тело оказалось в его объятиях, Цинь Фэн не мог себя контролировать. "Инь Ин, я хочу покорить тебя, я хочу властвовать над тобой!" крикнул Цинь Фэн. Он был счастлив от того, что его мечты сбываются. "Извращенец, если ты не отпустишь меня, я буду кричать". Хань Ин Ин впервые видела, как Цинь Фэн теряет рассудок, и она испугалась. "Тогда кричи. Даже если ты будешь кричать до тех пор, пока у тебя не пересохнет горло, никто тебя не спасет". напомнил ей Цинь Фэн: "Даже если ты будешь кричать "Пока не разрушится горло", он не придет тебя спасать". Хань Ин Ин, которая собиралась закричать, чтобы кто-нибудь пришел, упала без сил. Слова Цинь Фэна так разозлили ее, что она потеряла желание кричать о помощи. Бум!

Дверь в кабинет была распахнута настежь. В Royal Group только два человека осмелились войти в кабинет Хань Ин Ин без стука: Цинь Фэн и Цинь Хуан.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь