Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 171''

Глава 171 - Князь Вэнь наносит визит Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs Glacial Snow Mastiff - HP: 1 Боевая мощь: 1 Ловкость: 1 Умение: Froststab (выпускает ледяной воздух и замораживает врагов) Скрытый навык: Mastiff Explosion (Когда Glacial Snow Mastiff в ярости, он переходит в режим ярости и его сила сильно возрастает). Статус: Элементарная система милых питомцев Объявление: Ледяной снежный мастиф приобрел проворство и бдительность снежного барса, а также свирепость и жестокость зеленого волчьего мастифа. Осторожно, живые существа! ...... Цинь Фэн был очень доволен слиянием Снежного Барса и Зеленого Волка Мастифа. Недолго думая, из системы выбежал лохматый Снежный Ледяной Мастиф размером с баскетбольный мяч. Его когти вцепились в ботинки Цинь Фэна и стали их обгладывать. Казалось, он был голоден.

Цинь Фэну очень понравился этот милашка. Он был покрыт зеленым мехом и походил одновременно на леопарда и тибетского мастифа. Он сорвал с дерева фрукт и бросил его мастифу Ледникового Снега, который с удовольствием улегся на пол и принялся обгладывать еду. Цинь Фэн отмахнулся от своих мыслей и снова открыл функцию слияния, чтобы создать Воздушного Боевого Питомца. На этот раз Цинь Фэн выбрал двух птиц: беркута и кречета. Беркут считался крупной хищной птицей. Длина его тела составляла от 76 до 102 сантиметров, размах крыльев - более 2,3 метра, а вес - от 2 до 7,2 килограмма. Он охотился на десятки животных, таких как гуси, утки, фазаны, белки, сибирские косули, зайцы и др. Иногда он поедал также сибирских оленей, антилоп, койотов, серых волков и других крупных животных.

Научное название кречета - Falco Rusticolus, а на диалекте Су Шен - "Xiong Ku Lu". Это самая быстрая птица в мире и самая высокая, поэтому ее название означает "бог десяти тысяч орлов". Легенда гласит, что на десять тысяч божественных орлов приходится один кречет. [TLN: Су Шен - древняя этническая группа на северо-востоке Китая].

Это было не просто существо, существовавшее в реальной жизни, ему поклонялись как тотему, подобно фениксу этнической группы Хань. Потенциально это также был вид птицы, давно вымерший. Согласно записям в "Классике гор и морей", он мог быть девятым фениксом на пустынной территории Су Шэнь (на древнем северо-востоке). В последующих поколениях известность кречета уменьшилась из-за его секуляризации. Согласно записям в разделе "Птицы" "Сборника лекарственных трав", "При вырезании Ляо Дуна самым красивым является кречет". Он относится к классу соколиных и является одной из самых крупных хищных птиц. [TLN: "Классика гор и морей" - текст, составленный около 500 г. до н. э. - 200 г. до н. э. и содержащий мифы и мифогеографию, а "Компендиум медицинских трав" - текст, составленный Ли Шичжэнем в 1596 г. и описывающий 1892 лекарства и приготовление около 11 тыс. рецептов]. "Взрыватель!"

По приказу Цинь Фэна печь системы, используемая для плавления питомцев, снова начала вращаться. Спустя полминуты из печи медленно поднялся новый питомец и попал в инвентарь системы. Цинь Фэн сразу же открыл инвентарь питомцев, чтобы посмотреть на нового боевого питомца Воздушного боя. Пламенный беркут - HP: 1 Боевая мощь: 1 Ловкость: 1 Умение: Смертельное пламя (из пасти вылетают огненные шары, испепеляющие врагов) Скрытое умение: Дикий ветер и гигантское пламя (Пламенный беркут хлопает крыльями, создавая воздушные волны огня и нанося AOE-урон). Статус: Начальная система милых питомцев Объявление: В результате этого слияния вы получили Пламенного Беркута, а также свирепость Беркута и максимальную скорость Кречета. Берегитесь смертные! ......

Подумав немного, появился маленький орел, радостно танцующий в воздухе. Он был совершенно белым, на голове у него был хохолок, а перья на кончиках острых крыльев и хвоста казались золотыми. Золотистые перья на боках шевелились на ветру, словно горящее пламя, а тело было безупречно белым и напоминало бушующий на снегу огонь. Цинь Фэн подозвал к себе Ледяного Снежного Мастифа и Пламенного Беркута и с нежностью сказал им: "Снежный мастиф, Беркут, вы оба хорошо тренируйтесь в этом лесу. Что бы ни случилось, вы должны держаться вместе: вместе сражаться, вместе наступать или отступать, понятно?" Снежный Мастиф подпрыгнул и лизнул Цинь Фэна в лицо. Беркут безостановочно летал вокруг головы Цинь Фэна, поднимая голову и посвистывая.

Эти два боевых питомца духовного типа чувствовали атмосферу прощания и не хотели покидать Цинь Фэна. Цинь Фэн создал этих боевых питомцев, поэтому он был для них и отцом, и матерью. Кроме того, им пришлось оставить своих родителей и в одиночку бродить по реальному миру, поэтому Цинь Фэн не хотел их покидать. Если не испытать ветра и дождя, как можно увидеть радугу? У каждого человека наступает такой момент, и он должен встретить его лицом к лицу. ...... Город Акрополь, вилла "Резиденция Цинь" В гостиной на втором этаже сидели трое мужчин: Цинь Хуан сидел на диване, а по обе стороны от него сидели Цинь Фэн и еще один красивый мужчина, сидевший прямо и высоко. Мужчина был примерно одного возраста, да и внешне он был похож на Цинь Фэна. Он был Тан-ди Цинь Фэна, Цинь Е, из семьи Цинь города Цзиньчэн. В городе Цзиньчэн его называли "Принц Вэнь". [TLN: "Тан-ди" - младший двоюродный брат по отцовской линии].

Атмосфера в гостиной была немного холодной и торжественной. Как только Цинь Фэн вернулся с горного курорта, ему позвонил Цинь Хуан и попросил поспешить в поместье Цинь. Вернувшись, он увидел, что Цинь Е сидит в своем доме. Цинь Фэн только что услышал из уст Хуа Мина имя вдохновителя Хуа Мина - это был некто, известный как "Принц Вэнь". Цинь Фэн не был уроженцем города Цзиньчэн, поэтому он никогда не слышал о принце Вэне из города Цзиньчэн. Однако прозвище Цинь Е "Принц Вэнь" было столь же известным, как и имя молодого мастера Цинь в Акрополе. Если кто-то захочет навести о нем справки, то сделать это будет очень легко. Теперь, когда он узнал, что его Тан Ди Цинь Е был "Принцем Вэнем", выражение лица Цинь Фэна стало холодным. Он размышлял над разными сложными проблемами, но не мог понять, почему именно семья третьего дяди Цзиньчэна замышляет против него и его отца.

"Тан Гэ, старший дядя, я давно не навещал вас, надеюсь, вы меня простите!" Цинь Е нарушил холодную и торжественную атмосферу. В руках у него был веер из сандалового дерева, и при каждом взмахе веера повсюду разносился благоухающий аромат. [TLN: "Тан Гэ" - старший двоюродный брат по отцовской линии]. "Е'эр, приехать в поместье Цинь в Акрополе - всё равно что приехать в свой дом. Ваш старший дядя обычно занят делами, и у него нет времени навестить вас, поэтому я рад, что вы проявили инициативу". На лице Цинь Хуана появилась радушная улыбка. Никто не мог сказать, о чем он сейчас думает. "Старший дядя, я только что вернулся из Америки, и как только приземлился, услышал, что в вашей семье недавно что-то случилось, поэтому сразу же поспешил к вам. Я приехал как представитель моего отца и старшего брата, чтобы узнать, можем ли мы чем-то помочь". Веер в руках Цинь Е не спешил и не медлил, и его аромат пронизывал весь дом.

Цинь Фэн, который все это время молчал, повернулся к Цинь Е и быстро и решительно сказал: "Тан Ди, ты сказал, что только что вернулся из Америки?" "Да, Танг-Ди, я учился за границей в Америке. Иностранные девушки там очень красивые, если у тебя есть время, сходи поиграй, Тань Гэ. Я уверен, что тебе это придется по вкусу". Цинь Е остановился и дважды неловко кашлянул. Затем он со смехом сказал: "Э-э... Это потому, что я некоторое время был в Америке. Если бы я был в Китае и услышал, что с семьей старшего дяди что-то случилось, я бы уже давно бросился на помощь". Вчера вечером Цинь Фэн узнал, что преступником, стоящим за Хуа Мином, был некто "Принц Вэнь". Сегодня в дверь вошел Тан Ди, которого звали Князь Вэнь. Цинь Фэну показалось, что это совпадение. Однако, зная, что Цинь Е только что вернулся из Америки, Цинь Фэн не мог быть уверен, что это связано с ним, или что он сам создал эти условия, находясь в Америке.

"Хаха, Е'эр, старший дядя ценит твою доброту, но ничего особенного здесь не произошло. Кое-что случилось раньше, но все уже улажено. Возвращайся и скажи отцу, чтобы он не волновался. Если что-то серьезное случится, я попрошу тебя о помощи", - сказал Цинь Хуан, продолжая улыбаться. "Конечно, конечно. Хоть мы и живем в разных городах провинции Юнь, но все мы - члены семьи Цинь в столице провинции, и в наших жилах течет одна и та же кровь. Мы должны объединить усилия и поддержать друг друга". Цинь Е вдруг встал и с улыбкой посмотрел на Цинь Фэна и Цинь Хуана. На мгновение он замолчал, а затем медленно заговорил: "Тан Гэ, старший дядя, я знаю, что в поместье Цинь недавно произошло много событий, и кажется, что люди объединились против вас. Узнав об этом, я специально послал людей для тайного расследования, и выяснилось, что семья Хуа из Скай Сити очень подозрительна.

"В последнее время они продолжают следить за поместьем Цинь и тайно связываются с людьми, готовясь к совместному нападению на поместье Цинь. У моего отца есть шпион во внутренней части семьи Хуа, и, судя по этим достоверным сведениям, после того как семья Хуа объединится с этими людьми, они планируют распустить слухи и вызвать внутреннюю вражду в семье Цинь, чтобы мы стали подозревать друг друга, столкнулись и убили друг друга". Сказав это, Цинь Е вдруг разразился хохотом: "Хаха, Тан Гэ, старший дядя, разве это не смешно? Наша семья Цинь все это время была едина, мы гармонично сосуществовали, как же нас могли задеть какие-то слова посторонних людей? Отец был крайне разгневан, когда узнал о поведении семьи Хуа. Он уже использовал всю мощь семьи Цинь города Цзиньчэн, чтобы подавить семью Хуа. Я верю, что вскоре семья Хуа будет стерта с лица планеты.

"Танг-Ге, старший дядя, если ты обнаружил какие-либо другие силы, пытающиеся испортить жизнь нашей семье Цинь, ты должен сообщить об этом младшему поколению. Я позову старшего брата и отца, и мы будем сражаться бок о бок. Как могли эти маленькие рыбки и креветки так легко растоптать престиж нашей семьи Цинь?" Чем больше Цинь Е говорил, тем больше возбуждался. В конце концов, он разломил свой веер из сандалового дерева на две части. Жаль, что он был принцем Вэнем. Он знал все об астрономии и географии, имел хорошую репутацию среди жителей города Цзиньчэн, но не занимался боевыми искусствами. В этот момент, поскольку он использовал слишком много силы, дерево с силой пронзило его ладонь, и полилась алая кровь. "Е'эр, ты так неосторожна... Дворецкий Ван, скорее принеси аптечку". Цинь Фэн тут же поднялся и оказался рядом с Цинь Е. Дворецкий Ван быстро прибежал, весь в поту, с аптечкой наперевес. Цинь Хуан присел рядом с Цинь Е и собственноручно перевязал ему рану.

"Хаха, старший дядя, ты мне как отец, так хорошо обо мне заботишься". Цинь Е смотрел, как Цинь Хуан перевязывает его рану, и вдруг сказал: "Сначала я был слишком взволнован, но я терпеть не могу этих низких людей, которые пытаются вызвать внутренние раздоры в нашей семье Цинь. Я их просто ненавижу!" "Е'эр, не думай об этом слишком много. Ты права, мы все члены семьи Цинь, как может возникнуть дисгармония в семье из-за каких-то слов посторонних? Глаза у нас зоркие, а время покажет сердце человека!" Цинь Хуан вздохнул. Эти слова несли в себе глубокую мораль, и Цинь Е не стал продолжать разговор. После перевязки раны он встал и собрался уходить: "Тань Гэ, старший дядя, я зря пришел сюда сегодня. Я только что сошел с самолета и приехал сюда, чтобы повидаться с вами, так что я еще даже не заходил домой. Отец, наверное, ждет моего возвращения, так что я не задержусь. Когда у меня будет время, я приду в гости".

"Хорошо, путешествуйте спокойно". Цинь Хуан посмотрел на Цинь Фэна: "Фэн'эр, отправь за мной Е'эр".

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь