Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 119''

Глава 119 - Человек с особыми способностями Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs Свист, свист! Оба автомобиля, как и прежде, неслись вперед, но машина Цинь Фэна сидела сверху автомобиля Вильямса. Хвост его автомобиля немного выступал за переднюю часть Ferrari Уильямса. Вильямс быстро затормозил, и машины остановились. Поскольку автомобиль Вильямса обогнал автомобиль Цинь Фэна, то, приехав к финишу, он не стал победителем. Это была очень захватывающая гонка. Су Цю Юэ и Вэй Сяо Лэй были ошеломлены. Сюй Руо Ру, сидевшая в машине, высунула голову в окно и захлебнулась рвотными массами. Цинь Фэн неторопливо открыл дверь и, спрыгнув на землю, запрыгнул в "Феррари" Вильямса. Он оказался рядом с Сюй Руо Ру и вынес ее из машины. "Руо Ру, как ты себя чувствуешь? Чувствуешь ли ты волнение?" Цинь Фэн улыбнулся и покачал головой: "Нет, нет, это неправильно. Ты уже чувствовала это раньше. Интересно, каково это?"

Лицо Сюй Руо Ру стало совсем красным. Она не знала, что ответить Цинь Фэну. У нее все еще кружилась голова, и мир вокруг нее все еще вращался. Она была похожа на пьяницу и нуждалась в поддержке Цинь Фэна, чтобы идти. "Цинь Фэн, что случилось?" Вэй Сяо Лэй поспешно подъехал на Reventon вместе с Су Цю Юэ. Увидев сплющенный Ferrari Уильямса, он почувствовал нехорошее предчувствие. "Уильямс... все еще в машине?" "Возможно, но я не видел, как он выходил", - бесстрастно ответил Цинь Фэн. Он с самого начала знал, что Вэй Сяо Лэй объединилась с этим американцем, чтобы навредить ему. Поэтому Цинь Фэн решил сделать первый шаг. На соревнованиях он специально вел машину так, чтобы она крутилась в воздухе и врезалась в Ferrari Уильямса. Цинь Фэн покачал головой, глядя на Ferrari с пробитой крышей.

Лицо Вэй Сяо Лэя исказилось. Он планировал убить Цинь Фэна, но Цинь Фэн не умер. Вместо него первым умер Уильямс. Вэй Сяо Лэй остался в роли генерала без армии. Он признал, что не сможет победить Цинь Фэна, и с отчаянием смотрел на происходящее перед ним. Удар! Внезапно сплющенный Ferrari начал двигаться. От сильного удара Porsche 911, стоящий на нем, начал раскачиваться. Бах! Грохот становился все громче, со скалы посыпались куски камня. Porsche, сидящий на Ferrari, раскачивался еще сильнее. С грохотом он упал на дорогу, прокатился несколько раз и сорвался с обрыва. Грохот! Через несколько секунд в долине раздался взрыв. В одно мгновение гоночный автомобиль стоимостью более двух миллионов юаней превратился в рухлядь.

Но никто не обращал внимания на падающий Porsche, все их взгляды были прикованы к красному Ferrari. После очередного громкого звука крыша Ferrari поднялась, и на крышу автомобиля запрыгнул светловолосый голубоглазый мужчина с высоким носом. Он злобно улыбнулся Цинь Фэну. Это был тот самый Вильямс, который, по мнению зрителей, был разбит насмерть. "Цинь Фэн... Я тебя сейчас раздавлю!" Этот крик, словно разъяренный зверь, потряс всю долину. Небрежно взмахнув рукой, он на полной скорости перелетел через потолок, который поддерживал. Он сделал это с легкостью брошенного камешка. Глаза Цинь Фэна сузились. Он легонько стукнул кончиком ступни по земле, послал все тело в полет и избежал столкновения с крышей огромного автомобиля. Удар! Крыша упала на горную тропу и встала вертикально. Она на полметра вонзилась в пол. "Вильямс, убей его!" Кровь Вэй Сяо Лэя закипела, когда он увидел эту сцену.

Он заметил, что Вильямс был в ярости от Цинь Фэна. Изначально они планировали тайно устранить Цинь Фэна, но потеряли терпение. Теперь они хотели просто открыто убить этого сопляка. Будучи привилегированным сыном семьи Уильямов, Уильямс обладал врожденной силой. Когда ему было три года, он мог поднять камень весом более пятидесяти килограммов. В настоящее время 23-летний Уильямс может вырваться вперед с силой, близкой к 500 килограммам. Что это означает? По силе Уильямс был сравним с внешним экспертом 8-й ступени. Ему не нужно было напоминать Вэй Сяо Лэю, что нужно делать. Вильямс был кровожаден и, увидев, что его удар не возымел действия, спрыгнул с крыши машины и, размахивая кулаками, бросился на Цинь Фэна. Это непредвиденное событие застало Цинь Фэна врасплох. Увидев, что Вильямс выглядит внушительно, как тигр, он не стал предпринимать никаких действий. Вместо этого он наблюдал за его силой. Бах!

Кулак упал, и Цинь Фэн быстро увернулся от него. Кулак Уильямса врезался в скалу позади него, оставив след от кулака. В этот момент Цинь Фэн заметил, что Уильямс не безоружен. На его кулаках был надет полный комплект перчаток с мерцающим зимним светом. Когда он пронесся мимо уха, то почувствовал пронизывающий до костей холод. Судя по удару Уильямса, в нем было не менее 400 или 450 килограммов силы, так что он был, по крайней мере, экспертом 7-й ступени по внешним техникам. Цинь Фэн впервые встретился с таким сильным противником. В прошлый раз он сражался с дядей Фэном во дворце Аметистового Дракона, но тот был всего лишь экспертом 4-й ступени. Сейчас же, после победы над внутренним экспертом 4-й ступени Лян Чжэнь Вэем, Цинь Фэн был уверен, что сможет победить людей с 4-й или 5-й ступенью внешних техник. Однако, увидев внезапную взрывную силу Вильямса, он почувствовал отчаяние. Эксперт 7-й ступени был не тем, с кем Цинь Фэн мог сражаться в данный момент.

"То, что он практикует, - это не внешние техники и не внутренняя ци. У него есть особые способности... способности, связанные с силой". Цинь Фэн подскочил, услышав приятный и мягкий голос Су Цю Юэ. Человек с особыми способностями. Он впервые слышал об этом. Ему стало интересно, насколько эти люди отличаются от тех, кто занимался боевыми искусствами в Китае. "Госпожа Цю Юэ, что такое "особые способности"?" спросил Цинь Фэн, уворачиваясь от яростных атак Вильямса. "Есть два вида способностей: врожденные и приобретенные... У каждого человека есть либо одна, либо несколько способностей. Например, есть люди с Силой, которые рождаются с превосходной силой; люди с Силой Огня могут выпускать огонь..." Брови Су Цю Юэ нахмурились. Она срочно сказала: "Но кроме особых способностей, остальные их функции ничем не отличаются от обычных людей".

"Вонючая шлюха, закрой свой поганый рот". Так как он уже решил убить Цинь Фэна на глазах у Су Цю Юэ, Вэй Сяо Лэй сбросил свой фасад и перед ней. Со зловещим выражением лица он набросился на нее: "Сука, я убью тебя". Вэй Сяо Лэй подумал, что хорошо, что он мужчина. У него не должно быть проблем с такой слабой и нежной женщиной, как Су Цю Юэ. Однако он даже не успел прикоснуться к телу Су Цю Юэ, как она подпрыгнула в воздух. Ее тело было легким, как вода, а движения - нежными и красивыми, как у цветка. Кончиками пальцев она ударила Вэй Сяо Лэя по лицу. Удар был настолько сильным, что Вэй Сяо Лэй подлетела к земле. Она грациозно опустилась на землю с выражением лица, спокойным как вода. Она не смотрела на упавшего Вэй Сяо Лэя. Мягкий лунный свет освещал ее прекрасное лицо, и она была похожа на необыкновенную фею.

После объяснений Су Цю Юэ Цинь Фэн понял, что к чему. Не удивительно, что он считал атаки Вильямса проблематичными. Он был очень силен, и при каждой его атаке камни разлетались с грохотом. Но от начала до конца он ни разу не ударил Цинь Фэна, даже не коснулся его тела. Поскольку он обладал только Силой, он был только силен и не мог сравниться с Цинь Фэном в скорости. Во время постоянных атак терпение Вильямса истощилось, и его движения стали беспорядочными. Раньше в его безумии был какой-то смысл, а теперь он превратился в сумасшедшую корову, которая просто полагается на свою силу, чтобы наносить безрассудные удары. "Цинь Фэн, кроме как бежать, что еще ты можешь сделать? Если у тебя хватит смелости, стой на месте и дай мне ударить тебя", - злобно крикнул Уильямс. Цинь Фэн посмотрел на него с презрением: "Почему бы тебе не стоять на месте и не дать мне попинать тебя?"

Цинь Фэн, хоть и сказал это, но уже обнаружил закономерность в движениях Уильямса, благодаря своим предыдущим наблюдениям. Он внезапно перестал уклоняться и злобно набросился на противника. В то же время он снял с себя тяжесть брони Летающего Дракона и использовал свою Внутреннюю Ци, чтобы двигаться быстрее. Нынешний Цинь Фэн был настолько быстр, что напоминал вспышку молнии. Вильямс был ошеломлен. Увидев, что Цинь Фэн не убегает, а бежит ему навстречу, Вильямс обрадовался и решил, что наконец-то сможет победить этого сопляка. Но в тот же миг он понял, что Цинь Фэн исчез. Еще одно мгновение - и над его головой появился Цинь Фэн с острым светящимся мечом, выскочившим из ниоткуда. "Блондинчик, не двигайся и позволь этому молодому мастеру разрезать тебя!" Цинь Фэн улыбнулся. В то же время меч в его руке опустился. Это была вспышка холодной стали в форме радуги с силой, достаточной, чтобы пронзить горы и реки.

Светло-голубые глаза Уильямса были чрезвычайно быстрыми. Он инстинктивно ударил кулаком вверх. Грохот! Кулак и меч столкнулись, и по долине прокатился грохот, подобный грому. Огромная сила ударила по мечу Трустель и заставила Цинь Фэна взлететь, а изо рта брызнула кровь. С другой стороны, Вильямс практически не пострадал. Он лишь отступил на пару шагов. "Хаха, вонючее отродье. Какая разница, что ты быстрый? С твоей мизерной силой ты явно еще не ел. Ты ни за что не сможешь мне навредить", - высокомерно проговорил Уильямс. Цинь Фэн вытер кровь с уголка рта и посмотрел на перчатки Вильямса, в которых мерцал зимний свет. Меч Трюстель не мог пробить её. У Лян Чжэнь Вэя был кнут из сухожилий быка, сделанный из сухожилия дикого быка, который он сшил с кожей, но он все равно был разрублен на две части мечом Трустель. Эти перчатки с мерцающим зимним светом казались неплохим инструментом.

"Цинь Фэн, я помогу тебе!" В нос ударил ароматный запах. Цинь Фэн увидел стоящую рядом с ним Су Цю Юэ, но не знал, как она там оказалась. Как обычно, она была спокойна и уравновешена, но тут ее тело заволновалось, и в руке появился красный веер. Веер был сделан из особого материала, не похожего ни на дерево, ни на золото. Поскольку она держала его в руках, было ясно, что она собиралась использовать его в качестве оружия.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь