Готовый перевод The Amazing Spider-Man S3 / The Amazing Spider-Man S3: Глава 5

В ПРАЗДНИЧНОМ центре в ночное время в пятницу, 18 марта, тетя Мэй помогала мужчине сесть на стул, так как он повредил лодыжку, в то время как Рио подошел.

"Давай посмотрим, как это бывает", - сказала она, присаживаясь на корточки.

Мужчина положил правую ногу на другой стул, когда Рио начал смотреть на него.

Тетя Мэй улыбнулась, повернулась и пошла прочь, видя вокруг других помощников, помогающих бездомным. Мужчина разливал суп по тарелкам на столе, в то время как некоторые бездомные собирали

по одной на каждого вместе с ложкой, прежде чем уйти. Она также заметила нескольких бездомных детей, сидящих вокруг женщины, которая читала "Ветер и ивы".

"Это было ясное утро в начале лета; река вернулась к своим излюбленным берегам и привычному темпу, и жаркое солнце, казалось, притягивало все

зеленые, пушистые и колючие, тянущиеся к нему из земли, словно на ниточках." женщина читала, как и в главе 6. "Крот и Водяная Крыса были на ногах с рассвета, очень занятые делами, связанными с лодками и открытием сезона катания на лодках; покраска и лакировка, починка весел, ремонт подушек, поиск пропавших крючьев для лодок и так далее; и заканчивали завтракать в своей маленькой гостиной и оживленно обсуждали свои планы на день, когда раздался сильный стук в дверь.

"Черт возьми!" - сказала Крыса, вся в яйце. "Посмотри, кто это, Крот, будь хорошим парнем, раз уж ты закончил"."

Тетя Мэй улыбнулась и подошла посмотреть, не нужна ли еще кому-нибудь помощь. Она заметила нескольких человек, смотрящих телевизор в углу комнаты, затем заметила нескольких, лежащих в своих кроватях и читающих журнал, книгу или газету.

"Я так рада, что мистер Ли все устроил", - подумала она. "Префект для всех этих бедных людей".

Она улыбнулась и обернулась, когда Рио подошел к ней.

"Как поживает этот человек?" - спросила тетя Мэй.

"С ним все будет в порядке, пока он относится к этому спокойно". - сказал Рио. "Это всего лишь извращение".

"Что ж, приятно это знать". сказала тетя Мэй.

"Да, просто жаль, что мне не придется так долго работать сегодня вечером". Рио вздохнул. "Учитывая, что Джефф дежурит на кладбище, а я работаю здесь, мне повезло, что ты позволил Майлзу остаться у тебя

сегодня вечером".

Тетя Мэй улыбнулась. "Ну, эй, Питер может сам о себе позаботиться". она заверила. "Кроме того, он устроил им обоим вечеринку с ночевкой с некоторыми другими их друзьями. Я уверен, что у них все

хорошо, Рио."

Рио улыбнулся ей, надеясь, что она была права.

Снаружи, где-то в Бронксе, мальчик-подросток по имени Сэм Алекс Эндер шел по улице с рюкзаком через плечо, засунув руки в карманы, и вздыхал.

Ранее в тот день он узнал, что его отец Джесси пропал без вести, и это его сильно беспокоило.

"Просто куда делся мой отец?" он задумался. "Я не могу подать заявление о пропаже человека, если он не пропал 48 часов назад, так что нет смысла обращаться в полицию".

Он продолжал идти около минуты, когда услышал лязгающий звук, заставивший его остановиться. Он побежал по улице к переулку, затем выглянул в него, увидев, что он пуст.

"А?" - пробормотал он.

Он обернулся и заметил на другой стороне улицы каких-то людей, одетых как панки, что заставило его свернуть в переулок. Он спрятался за мусорным контейнером, затем выглянул из него, когда панки повернулись друг к другу.

"Босс хочет, чтобы мы все встретились с ним на крыше того склада дальше по улице", - объяснил один из них.

"Что ж, давайте перейдем туда", - сказал другой. "Мне не терпится выяснить, что происходит".

Они оба пошли дальше по улице, а Сэм пристально смотрел на них обоих.

"Я лучше проверю это", - подумал он. "Они могут знать, где папа".

Десять минут спустя на крыше, о которой идет речь, двое головорезов вышли из входа на крышу и подошли еще к нескольким мужчинам. Среди них был их лидер, которого звали

Электростанция, он же Риг Даван, ксандарианский гуманоидный пришелец, которым были и другие.

"Ну, босс, мы все здесь", - сказал один из них, у которого были волосы с ирокезом.

"хорошо." Сказал Пауэрхаус. "Пройдет совсем немного времени, прежде чем наш заложник расколется. Джесси Александар не такой уж крутой. Скоро у нас будет то, что нам нужно, чтобы остановить посевы Новы".

"Значит, мы просто должны оставаться здесь, на этой планете, пока это не произойдет?" - спросил один из мужчин, у которого были волосы до плеч.

"да." Сказал Пауэрхаус. "Это займет не больше нескольких дней, самое большее".

"Этот Александар долго не протянет". Ирокез ухмыльнулся.

"Он точно не стал бы", - сказал другой, у которого были рыжие волосы. "Никто не выдерживал пыток ксандарианским методом".

"Что ты сказал?" - раздался холодный голос.

Пауэрхаус и все остальные обернулись и увидели парящего над ними Сэма, одетого в черно-золотой костюм, с символом красной звезды на золотом шлеме.

"О, смотрите, кто это? Папин сыночек, пришел на помощь?" Электростанция усмехнулась.

Сэм нахмурился и выстрелил лучом из правой руки, но промахнулся, когда Пауэрхаус нырнул прочь вместе с большинством своих людей

. "Где мой отец, вы, изверги?!" - потребовал Сэм.

"Ты думаешь, я бы просто так тебе сказал?" Пауэрхаус ухмыльнулся, щелкнув пальцами. "Ни за что, Сэмюэль!"

Он создал энергетический проекционный луч из обеих своих рук, затем выстрелил им в Сэма, за которым последовали несколько его людей. Сэм взлетел выше в небо, чтобы увернуться от них всех, и один

промахнулся всего на несколько дюймов.

"Ха, ты промахнулся!" - передразнил он.

"Повезло!" Электростанция усмехнулась. "А может, и нет".

Он выпустил еще несколько лучей из своей руки, когда Сэм двинулся, чтобы улететь, но затем один попал в заднюю часть его левой ноги.

"Ах!" - простонал он.

Он спустился с неба и приземлился на крышу, перекатившись на бок.

"Твой отец плохо тебя обучал". Электростанция усмехнулась. "Нова Кропс" плохо поработал, выбрав тебя для обладания этой силой".

"Я так же хорош, как и Нова, каким был мой отец!" - взревел Сэм, вставая. "Итак, где он?"

Пауэрхаус усмехнулся, когда все его люди рассмеялись.

"Ты никогда больше не увидишь своего дорогого старого папу". Электростанция усмехнулась. "Как только мы покончим с ним, с посевами Новы будет покончено, и тогда он нам больше не понадобится".

Сэм / Нова нахмурился и в гневе подлетел к нему, прежде чем все его люди выпустили в него лучи, три из которых попали ему в грудь и сбили его с ног.

"Ах!" - простонал он.

Он ударился о крышу и перекатился на грудь, пока Пауэрхаус и остальные смеялись.

"Давайте, мальчики. Давайте вернемся в убежище", - сказал он.

Немного позже Нова проснулась на крыше.

"О!" - простонал он, когда его зрение прояснилось.

Он поднял голову и почесал заднюю часть шлема, но не увидел никаких признаков Пауэрхауса или его людей.

"Я найду тебя, папа". - пообещал он. "Несмотря ни на что".

Затем он оттолкнулся вперед и улетел, оставляя за собой струю света.

Неизвестная ему Дейзи Джонсон заметила его в бинокль, когда направлялась на доклад в SHIELD, прежде чем заметила Нову.

"Хм?" - пробормотала она, опуская бинокль. "Похоже, у нас может появиться еще один новобранец. Лучше позвони Человеку-пауку и попроси попытаться связаться с ним."

Она достала свой телефон, затем начала набирать номер Питера.

Тем временем в доме Паркеров Питер, Гвен, Гарри, Мэри Джейн, Майлз и Аня все были в гостиной, играя в Монополию на полу. Поскольку Майлз остался

на ночь из-за своих родителей, Питер решил пригласить остальных, чтобы провести некоторое время вместе, а также переночевать, чтобы они не были одни. Версия, в которую они играли, была в основном stranded, но имела жетоны на тему транспортных средств. Аня была вертолетом, Майлз - спортивной машиной, Гарри - реактивным самолетом, Мэри Джейн - лодкой, Питер - гоночной машиной, а Гвен - велосипедом.

"Моя очередь". - сказала Аня, поднимая кости.

Она потрясла их в руке, затем бросила вниз, причем один заканчивался на "4", другой на "3".

"7." - сказала она.

Она передвинула свою фигуру вдоль доски, остановившись на Сент-Джеймс-плейс, которую принес Гарри.

"ой! Сколько я тебе должна? - раздраженно спросила она.

"200." Гарри ответил, так как у него там было два дома.

Аня фыркнула и взяла деньги, затем протянула их ему. У Гарри пока было больше всего денег, так как у него было 3 из 4 железных дорог, а также четыре других объекта недвижимости, на которых был хотя бы один дом, в отличие от остальных.

"Спасибо, Аня", - сказал он, беря деньги.

"О, смейся над этим, Гарри". сказала Аня. "Посмотрим, кто в конце концов победит".

"Но когда эта игра закончится?" - спросил Майлз.

"Тот, у кого деньги кончатся первым". Сказала Гвен.

"О". - сказал Майлз.

"Майлз, ты собираешься идти". - сказал Питер. "Теперь твоя очередь".

“прости”. - сказал Майлз.

Он поднял кости, затем встряхнул их, затем покатил по доске, причем одна упала на "5", а другая на "3".

"8." - сказал он.

Он передвинул свою фигуру вдоль доски, но затем приземлился на клетку "Отправиться в тюрьму".

"Отправляйся прямо в тюрьму. Не передавайте "Вперед" и не собирайте 200 долларов". он вздохнул. "О, отлично".

"Извини, Майлз". Мэри Джейн ухмыльнулась.

Майлз взял свою фигуру и переместил ее в "Тюрьму".

Мэри Джейн пошла следующей, затем бросила кости, которые принесли ей 9 очков, одно из которых было 3, другое 6.

"9." - сказала она.

Она подобрала свою фигуру вдоль доски, затем приземлилась на случайную клетку.

"Шанс". она сказала.

Она взяла карточку и подняла ее вверх.

"Банк выплачивает вам дивиденды в размере 50 долларов". она читала.

Гвен улыбнулась и взяла из коробки 50 долларов, поскольку она тоже была банкиром, затем протянула их Мэри Джейн.

"Моя очередь". - сказал Питер.

Он взял кости и бросил их, причем одна выпала на 4, другая - на 2.

"6." - сказал он.

Он поднял свой кусок и двинул его вперед, и приземлился на Пенсильванской железной дороге, которая была одной из трех, принадлежащих Гарри.

"Сколько?" - спросил Питер.

"100." Гарри ответил.

Питер дал ему 100 долларов.

"Держи", - сказал он.

"У тебя сегодня типичная удача Паркера, Пит". - пошутил Гарри, беря деньги.

"Эй, это еще не конец". - сказал Питер. "Ты можешь в конечном итоге потерять все это".

Они все рассмеялись над его шуткой, как раз в тот момент, когда зазвонил его телефон, заставив его поднять трубку, увидев, что это Дейзи.

"Я сейчас вернусь", - сказал он, вставая.

Он подмигнул Гвен, говоря ей, что это важно, затем она кивнула, когда он ушел на кухню.

"Моя очередь". - сказала Гвен, поднимая кости.

Питер остановился у окна, затем приложил телефон к уху.

"Привет, Дейзи". - тихо сказал он.

"Малыш, я думаю, что нашел нового рекрута, которого нужно найти тебе и Гвен". Дейзи объяснила.

"О-кей". Медленно произнес Питер.

"Слушай, я знаю, что уже поздняя ночь, так что, если ты можешь попытаться начать искать его завтра, этого будет достаточно", - сказала Дейзи.

"верно. Я понимаю." - сказал Питер. "Я дам Гвен знать, как только смогу".

"О, кстати, тебе стоит посмотреть завтрашние новости, прежде чем выходить из дома", - посоветовала Дейзи. "Начало тропы Траска начинается".

"Хорошо, спасибо". - сказал Питер.

Он повернулся и пошел обратно в гостиную, затем сел, когда Аня взяла кости. Гвен переехала на Пасифик-авеню, которая принадлежала ей, в то время как Гарри попал в тюрьму для посещений.

"Ты не много катался, Гарри?" - спросил Питер, поскольку он уже бывал на Ориентал-авеню раньше.

"Да, только 3". Гарри вздохнул. "В любом случае, кто это был?"

"Это была не твоя тетя Мэй, не так ли?" - спросил Майлз.

"Не-а". сказал Питер, когда Аня бросила, набрав 3 с одного кубика, 5 с другого. "Просто друг моих родителей".

"Тот самый парень, который рассказал тебе о твоем давно потерянном брате?" - спросила Аня, беря свой кусок.

"Ну, не совсем. Кто-то, кто знал их друга, с которым я познакомился вскоре после этого", - объяснил Питер.

"Ты имеешь в виду?.." Гвен начала.

"Да", - сказал Питер.

Аня разместила свой участок на Иллинойс-авеню, который принадлежал Гвен, всего с одним домом.

"Сколько?" она спросила.

"100." Сказала Гвен.

Аня протянула ей деньги, а Майлз взял кости.

Игра длилась еще больше часа, и всем было весело. За это время Гарри добавил еще один дом к 3 своим владениям, включая Сент-Джеймс Парк, в то время как Питер, Гвен

и Аня добавили еще один к одному из своих, причем Аня также купила электрическую компанию, а Питер и Гвен - по одному. Мэри Джейн построила отель на Пенсильвания-авеню, поскольку на ней уже было четыре дома. Майлзу, с другой стороны, удалось купить только Вермонт-авеню и железную дорогу B &O - единственную, которой не было у Гарри, - когда он оказался в

Еще дважды попадал в тюрьму, и оба раза ему приходилось платить за выход.

Он взял кости и бросил их, набрав двойное 5.

"10, и это двойной", - сказал он, поднимая свою фишку. "Это значит, что я получу еще один ход".

Он передвинул свою фигуру вдоль доски, но приземлился на Пенсильвания-авеню.

"О, нет!" - выдохнул он. "И с отелем?"

"Это 1400 долларов, Майлз". - сказала Мэри Джейн, протягивая руку.

Майлз сглотнул, взял свои деньги и пересчитал их, обнаружив, что у него недостаточно.

"Я не могу заплатить", - сказал он. "У меня только 11-50".

"Это означает, что ты банкрот". Мэри Джейн пошутила. "Ты проиграл".

"Это означает, что игра окончена". сказала Аня.

"О, чувак!" Майлз застонал, отдавая Мэри Джейн свои деньги.

"Все посчитайте", - сказал Гарри.

Он, Питер и девочки пересчитали свои деньги.

"1463." сказала Аня.

"1204." Сказала Гвен.

"1945 год", - сказала Мэри Джейн.

"1035". Питер вздохнул.

"Ну, у меня есть 2350". - сказал Гарри. "Итак, я победил".

"Отличная идея, Гарри". Заметила Гвен.

"Да, так держать". - сказал Питер.

“спасибо”. - сказал Гарри.

Аня повернулась и посмотрела на часы, увидев, что было почти 10 вечера.

"Уже почти 10", - сказала она. "Нам лучше лечь спать. Я пообещал своим старым друзьям, что проведу с ними большую часть выходных".

"Я согласен". - сказала Мэри Джейн, зевая. "Я сам начинаю уставать".

"Ладно, помните, вы, девочки, получите новую свободную спальню, которую мы обустроили", - сказал Питер.

"Для чего это?" - спросил Майлз.

"На тот случай, когда наконец появится его новый давно потерянный брат", - ответила Мэри Джейн, поскольку она помогала им устанавливать его.

"Ну, а кто займет кровать?" - спросила Аня. "Я только спрашиваю".

"Поскольку Эм Джей помогла это организовать, я думаю, будет справедливо, если она получит это", - сказал Питер. "Без обид, Гвен".

"Не принято, Питер". Сказала Гвен. "Я понимаю. Кроме того, я принесла свой спальный мешок, так что со мной все будет в порядке."

«Хорошо. Вы, девочки, сначала сходите в ванную." - сказал Питер. "Гарри, Майлз и я упаковываем все, а затем заходим, как только ты закончишь".

"хорошо." Сказала Гвен, когда девочки встали.

"Увидимся утром". Сказала Аня, когда они обернулись.

"Спокойной ночи, мальчики". сказала Мэри Джейн.

Они все повернулись и начали подниматься по лестнице, пока мальчики упаковывали игру, обертки и стаканы, которые у них были, так как они немного перекусили, а также газировку или соки во время игры. Майлз и Питер оба прошли на кухню со стаканами, затем поставили их на скамейку и вымыли, в то время как Гарри убрал игру и фишки обратно в коробку. Как только это было сделано, он собрал обертки и выбросил их в ближайшее мусорное ведро, пока Майлз и Питер мыли стаканы, причем Майлз мыл, а Питер убирал их

, что заняло у них всего несколько минут.

"Ну, это последний из них", - сказал он, убирая последний стакан.

"Я рад, потому что я устал". - сказал Майлз, зевая.

"Тогда пошли". - сказал Питер. "Ты знаешь, где находится спальня".

Майлз кивнул, когда все трое мальчиков направились к лестнице, а затем поднялись по ней. Поднявшись наверх, они вошли в спальню Питера, чтобы дать девочкам возможность почистить зубы и все такое.

"Как ты думаешь, сколько времени им понадобится?" - спросил Майлз.

"Всего на несколько минут". Сказал Питер, прежде чем посмотреть на часы. "Я уверен, что один из них постучит, когда они закончат".

В этот момент раздался стук в дверь, затем Гарри открыл ее, так как был ближе всех, и увидел Мэри Джейн, стоящую с другой стороны.

"Мы закончили в ванной", - сказала она. "Вы, мальчики, можете заходить".

“спасибо”. - сказал Гарри.

Они коротко поцеловали друг друга, прежде чем Мэри Джейн ушла в новую комнату. Все мальчики вышли из спальни, увидев Гвен и Аню, стоящих возле двери, которую затем открыла Мэри Джейн.

"Вы, девочки, идите вперед". Сказала Гвен. "Я буду там через минуту".

Мэри Джейн и Аня вошли в новую спальню, Гвен подошла к Питеру, а Майлз и Гарри вошли в ванную.

"Итак, кто это был?" - спросила Гвен.

"Дейзи". - прошептал Питер. "Она нашла кое-кого, кого нам нужно проверить".

"Еще один новобранец?" - прошептала Гвен.

"Да", - прошептал Питер. "Я сказал ей, что мы начнем завтра утром".

"хорошо." Сказала Гвен.

Она поцеловала его в щеку, прежде чем повернуться.

"Увидимся завтра, багбой", - поддразнила она.

Она открыла дверь, когда Питер уставился на нее, прежде чем она закрыла за собой дверь, войдя в комнату. Она увидела, что Мэри Джейн лежит в кровати, в то время как Аня залезает

в свой спальный мешок, когда она подошла к своему собственному.

"Ну, спокойной ночи, девочки". сказала она, приступая к делу.

"Спокойной ночи, девочки". сказала Аня.

"Увидимся завтра". сказала Мэри Джейн.

Все три девушки крепко заснули вместе.

На следующее утро Питер встал раньше Гарри и Майлза, затем потер глаза и сел. Он встал с кровати и прокрался мимо них обоих, затем медленно открыл дверь и вышел

из спальни. Он спустился вниз, зевая и потягиваясь, но затем увидел на кухне Гвен, к которой подошел, улыбаясь.

"Доброе утро, Гвен". сказал он, обнимая ее сзади.

"Доброе утро, Пит. Ты встал как раз к завтраку." - поддразнила Гвен.

Питер поцеловал ее в щеку и улыбнулся.

"Эм Джей и Аня проснулись?" он спросил.

"Аня в ванной, а Эмджей в гостиной", - объяснила Гвен. "Гарри и Майлз все еще спят?"

"Да", - сказал Питер. "Я буду в гостиной, пока ты не закончишь".

"Если Гарри и Майлз не проснутся через 5 минут, они пропустят". - поддразнила Гвен.

Питер усмехнулся, войдя в гостиную и увидев Мэри Джейн, сидящую на диване и читающую журнал.

"Доброе утро, Эм Джей", - сказал он.

"Доброе утро, Пит". сказала Мэри Джейн. "Твоему брату или сестре понравится эта кровать, когда он или она наконец приедет".

"Я так понимаю, ты хорошо спал в нем?" - спросил Питер.

"Бинго". Мэри Джейн улыбнулась. "Знаешь, мне было интересно".

«что?» - спросил Питер.

"О том, как выглядит твой брат или сестра". сказала Мэри Джейн. "Будет ли он или она очень похож на тебя, больше на твою мать, чем на тебя, или смесь твоих родителей".

Питер посмотрел на фотографию своих родителей на камине, задаваясь тем же вопросом.

"Я и сам задавался этим вопросом", - раздался голос Гарри.

Питер обернулся и увидел Гарри и Майлза, спускающихся по лестнице.

"Встал раньше нас, а, Пит?" - поинтересовался Гарри.

"Ага", - сказал Питер. "Доброе утро, Аня".

Гарри и Майлз обернулись и увидели Аню, спускающуюся по лестнице в рубашке и шортах.

"Доброе утро, ребята". Сказала Аня, вытирая сон с глаз.

"Доброе утро". - сказал Гарри.

"Э-э... доброе утро". - сказал Майлз, краснея.

Аня понюхала воздух.

"Эм, что готовится?" она спросила.

"Гвен готовит завтрак". - сказал Питер.

"Я буду готов через несколько минут!" Звонила Гвен.

"С таким же успехом можно сесть и подождать", - сказал Гарри. "Мы все никак не поместимся за этим столом".

"Верно". Питер согласился. "Но когда она звонит, мы получаем свое".

"Достаточно справедливо". - сказал Майлз.

Они с Аней оба сели на пол, Гарри сел рядом с Мэри Джейн, а Питер сел на диван рядом с ними, одновременно включив новости.

"Для чего ты включаешь новости?" - спросила Аня.

"Тетя Мэй и я всегда делаем это перед школой". Питер объяснил. "Кроме того, тот человек, который звонил прошлой ночью, сказал, что мне нужно кое-что увидеть".

"Почему это?" - спросил Майлз.

"Это насчет Траска". Питер объяснил.

"Человек, который убил твоих родителей и вызвал буйство Носорога?" - спросила Мэри Джейн, откладывая журнал.

"Да", - сказал Питер. "Мне нужно это увидеть".

"Я думаю, мы все должны". сказала Аня. "Помнишь, мой папа был сильно ранен во время этого?"

"Ребята, с меня хватит!" Звонила Гвен. "Прийти и забрать это?"

Они все встали и прошли на кухню, затем взяли свои завтраки, затем все шесть подростков прошли в гостиную. Каждый из них съел по бекону, яйцам, пшеничным лепешкам и

ломтику тоста, затем все сели, причем Гвен взяла слово вместе с Майлзом и Аней.

"В других новостях сегодня начинается след Боливара Траска, человека, который был арестован 22 февраля за многочисленные преступления, в том числе за буйство носорогов в ноябре прошлого года", - сообщил репортер, когда они приступили к еде.

"Им потребовался почти месяц, чтобы выйти на его след?" - поинтересовался Гарри.

"Я думаю, они были заняты". - сказал Питер.

"Адвокат-обвинитель - Дженнифер Уолтерс, двоюродная сестра Мстителя Брюса Бэннера, также известного как Халк", - продолжил репортер, когда ее фотография появилась в верхнем левом углу, показывая, что у нее каштановые волосы.

"Ха. Я бы хотел, чтобы Траск легко отделался, когда она рядом." сказала Аня.

"Здесь то же самое". Гвен ухмыльнулась, доедая свой тост.

"Мило с ее стороны сделать это в качестве одолжения всем героям этого города". сказала Мэри Джейн.

"Ну, если она двоюродная сестра Халка, она должна быть близка, по крайней мере, к Мстителям". Сказал Питер, поскольку они с Гвен уже знали это.

"Что касается его защиты, то его ответчиком назначен адвокат Кэмерон Ходж", - сказал репортер, когда рядом появилась фотография светловолосого мужчины в очках.

Фотография Дженнифер.

"Ну, теперь все, что нам нужно сделать, это подождать и посмотреть, что произойдет". Сказала Гвен.

"Тогда будем надеяться, что это не займет много времени". - сказал Гарри.

"Эй, Гвен, я должен признать, это хорошо". - сказал Майлз, поедая пшеничный кекс. "Почти так же хорошо, как моя мама

". "Что ж, спасибо, Майлз". Сказала Гвен.

"Давайте, ребята". - сказал Питер. "Давай поедим и оденемся. У нас у всех есть планы, помни."

Остальные улыбались, продолжая есть и смотря новости, готовые начать свой день.

Позже Нова летала по городу в поисках Пауэрхауса или кого-нибудь из его головорезов. С тех пор как он услышал, что его отец был похищен, теперь он мог сообщить об этом полиции, которая начала поиски, за что он был благодарен.

"Я найду этих головорезов". он подумал.

Он пролетел мимо нескольких башен, затем остановился и завис над улицей, глядя вниз.

"Они не могут прятаться от меня вечно". он подумал. "Я найду тебя, папа. Я обещаю."

Он сорвался с места, как ракета, и полетел по улице.

"Если эти головорезы причинят тебе какой-либо вред, я позабочусь о том, чтобы они заплатили за это", - поклялся он.

Тем временем на складе четверо ксандарианцев, включая Рэда, уставились на связанного мужчину, прикованного к стулу с кляпом во рту.

"Он не разговаривал прошлой ночью", - сказал один. "Почему ты думаешь, что он сделает это сейчас?"

"Он долго не протянет, прежде чем расколется". Красный уверен. "Босс позаботится об этом. Просто это может занять немного больше времени."

Мужчина поднял голову, когда Ред подошел к нему, который затем снял с него кляп.

"Ты уже готов говорить, Джесси Александар?" - спросил Ред.

"Никогда!" Джесси сплюнул. "Я никогда не раскрою тебе секреты урожая "Нова"!"

"Даже после той взбучки, которую Пауэрхаус устроил тебе прошлой ночью?" - спросил Ред, хихикая. "Ты действительно упрямый".

"Я скорее умру, чем расскажу что-нибудь твоему боссу!" Джесси зарычал.

"Ты такой же надоедливый, как и твой сын", - сказал один из других, качая головой.

"Оставить Сэма в стороне от этого?" Джесси зарычал.

"Он действительно хотел знать, где ты был прошлой ночью, когда он пытался напасть на нас". Ред ухмыльнулся. "Жаль, что он не был ровней нам. Ты действительно плохо его тренировал, не так ли? -

прорычал Джесси, прежде чем Рэд снова заткнул ему рот кляпом.

"Ты скоро расколешься от нашего допроса, так или иначе". Ред усмехнулся. "А до тех пор ты просто сиди там и веди себя прилично".

Его люди засмеялись, когда Джесси уставился на него, надеясь, что с его сыном все в порядке.

В то же время Питер стоял снаружи "ПИРА", так как его тетя Мэй была вынуждена провести там ночь за работой, прежде чем он подошел к двери. Он открыл его, затем вошел

внутрь, увидев, что несколько человек едят еду за столами, когда рабочие раздают им ее. Проходя по зданию, он огляделся в поисках тети Мэй, когда увидел ее с Рио впереди, возле столика.

"Привет, тетя Мэй", - сказал он.

"О, Питер. Что ты здесь делаешь?" сказала тетя Мэй.

"Просто подумал, что посмотрю, как у тебя дела, раз уж тебе пришлось остаться на ночь". - сказал Питер.

"О, ну, у нас все в порядке". Заверила тетя Мэй. "Мы приготовили им завтрак раньше".

"Некоторые из них мы очень проголодались, Питер". - сказал Рио.

"Я вижу это", - сказал Питер, оглядываясь по сторонам.

"Итак, как прошла твоя ночевка с друзьями?" - спросила тетя Мэй.

"А Майлз хорошо себя вел?" - спросил Рио.

"О, это было здорово". Заверил Питер. "И Майлз действительно вел себя хорошо, миссис Моралес".

"Я рад это знать". - сказал Рио. "Я просто хочу, чтобы Джефф был дома сегодня вечером, как он и обещал".

"Эй, это не твоя вина, что это случилось". - сказала тетя Мэй, дотрагиваясь до ее плеча.

"Эм, ты не против сказать мне, что не так?" - спросил Питер.

"О, ничего". Рио вздохнул. "Мой муж только что сказал мне, что есть заявление о пропаже человека, которое он должен расследовать".

"Какого рода заявление о пропаже человека?" - спросил Питер.

"Похищение". Тетя Мэй вздохнула. "Этот мальчик примерно вашего возраста, очевидно, позвонил в полицию и сказал, что его отец был похищен".

"О". - сказал Питер.

"Джефф в команде, которой поручено найти его", - объяснил Рио. "Я надеюсь, что он быстро найдет его. Я хотела провести ночь с ним и Майлзом как с семьей".

"Я уверен, что они так и сделают". Питер надеялся. "Что ж, увидимся позже, тетя Мэй".

Тетя Мэй улыбнулась и поцеловала его в лоб.

"Увидимся, Питер". она сказала. "Хорошего дня".

"Ты тоже". - сказал Питер.

Немного позже Сэм шел по улице с рюкзаком через плечо. Он огляделся, прежде чем свернуть в переулок, затем поставил свой рюкзак на землю. Затем он

достал свой шлем из рюкзака, затем надел его, затем на него надел костюм.

"Время найти тебя, папа", - сказал он.

Он взмыл в воздух и начал улетать над городом.

Питер шел по соседней улице, прежде чем увидел, как Нова пролетела прямо над ним и унеслась прочь.

"Вау! Поговорим о скорости." он сказал. "Должно быть, это тот, о ком мне звонила Дейзи. Я лучше дам знать Гвен."

Он достал свой телефон и набрал номер Гвен, прежде чем поднести его к уху.

"Гвен, мне кажется, я только что встретил парня, о котором нам рассказывала Дейзи", - объяснил он. "Но пойми это, он летит как ракета".

(В другом месте)

Призрачный Паук стоял на крыше и смотрел на город.

"Он что?" - воскликнула она.

(район Питера)

"Да", - сказал Питер. "Поймать его будет нелегко".

"Что ж, удачи". Сказал призрачный паук. "Я отслежу тебя по твоему телефону и догоню

". "На этом", - сказал Питер.

Он повернулся и побежал в переулок, чтобы переодеться в Человека-паука.

Тем временем Нова летел по городу, внимательно оглядываясь в поисках каких-либо признаков Ксандарайна, которые, как он надеялся, приведут его к отцу.

"Выходи, выходи, где бы ты ни был?" он подумал.

Он остановился и завис на минуту, оглядываясь по сторонам, прежде чем увидел каких-то людей на крыше повыше. Он бросился к нему из любопытства, затем остановился у края и

Заглянул туда и увидел около шести Ксандарайнов, включая Пауэрхауса и Ирокеза.

"Идеально". Нова задумалась.

"Ты действительно думаешь, что он придет?" - спросил Ирокез.

"Он придет". Электростанция гарантирована. "Судя по тому, как он выглядел решительным прошлой ночью, он появится, рано или поздно".

"Ты прав!" - взревела Нова.

Все Ксандарцы обернулись и увидели, как он взлетел и завис над ними.

"Так и думал, что ты появишься". Пауэрхаус ухмыльнулся.

"Где мой отец?" - потребовала Нова.

"Это все, о чем ты думаешь?" Ирокез усмехнулся, заставив своих друзей рассмеяться.

"Вам лучше ответить, или я вырублю вас всех, пока один из вас не заговорит!" - взревела Нова.

"Ты так думаешь?" Электростанция ухмыльнулась.

Он щелкнул пальцами, и на крышу поднялось еще около 20 ксандарайнов.

"Что?!" Нова ахнула.

"Ты действительно думаешь, что сможешь справиться со всеми 26 из нас в одиночку?" Электростанция ухмыльнулась. "У тебя нет ни единого шанса".

Нова сердито сжал кулаки, полный решимости спасти своего отца, независимо от того, с кем ему пришлось столкнуться.

"Это мы еще посмотрим!" - взревела Нова.

Он выпустил лучи из своих рук в ксандарайнов, но попал только в одного, в то время как все остальные сумели нырнуть в сторону, повалив его на спину.

"О!" - простонал он.

Нова в гневе устремился к ним всем, как ракета, сбив двоих с ног, когда пролетал над ними, прежде чем третий схватил его сзади за ногу.

"Эй, отпусти?!" - потребовал он.

Он обернулся и увидел, что этот был сильнее большинства, кто сжал его ногу.

"ААА!" - простонал он.

"Будь по-твоему?" - ухмыльнулся Ксандарайн.

Он развернулся и отшвырнул Нову, который ударился спиной о край крыши.

"О!" - простонал он.

Он покачал головой и поднял глаза, когда к нему подошли два ксандарайна.

"Тебе повезло, что ты нужен нам живым", - ухмыльнулся один из них, ударив кулаком.

"С тобой в заложниках твой отец наверняка заговорит", - усмехнулся другой, хрустнув костяшками пальцев.

"Возьмите его, мальчики". Сказал Пауэрхаус.

Нова напрягся, когда оба Ксандарайна двинулись, чтобы ударить его, когда пара паутин ударила обоих Ксандарайнов сзади и оттащила их в сторону.

"Хм?" - пробормотал Нова, опуская руки.

Он поднял глаза, когда другие Ксандарайны оглянулись, увидев, как Дуэт Пауков приземлился на крыше.

"Привет там". Призрачный Паук ухмыльнулся.

"Похоже, мы поймали правильную рыбу, а, Призрак?" Человек-паук пошутил.

"Ты сказал это, Паучок". Призрачный Паук ухмыльнулся, прежде чем указать на Нову. "И, похоже, ему нужна помощь".

Нова слегка нахмурился, когда Ксандарийцы повернулись от Дуэта Пауков к нему.

"Босс, что нам делать?" - спросил Ирокез.

"Убейте их всех!" Электростанция заказала.

Ксандарайны разделились и атаковали трех героев, которые разделились на крыше.

Призрачный Паук увернулся и пробежал мимо одного из них, когда тот попытался ударить ее, прежде чем она прыгнула и пнула его в спину, сбив его с ног. Затем она пригнулась и откинулась назад, когда другой попытался

чтобы ударить ее своей рукой, прежде чем она схватила его, затем она подставила ему подножку, перевернув его обратно на спину.

"Шокирует". Призрачный Паук ухмыльнулся.

Ее Паучье чутье защекотало, заставляя ее повернуться, прежде чем более крупный Ксандарайн сильно протаранил ее, отправив в полет с крыши.

"О, паутина!" - выдохнула она.

Правой рукой она выпустила паутину, которая прилипла к стене, затем взмахнула вверх и обошла здание. Ксандарианец посмотрел вниз на здание, но не увидел никаких признаков ее присутствия, прежде чем он обернулся, увидев, как она устремилась к ней.

"Что?" - выдохнул он.

"Похоже, ты увидел привидение!" Призрачный паук пошутил, опутывая его паутиной.

"Ах!" - простонал Ксандарайн, падая на пол крыши.

"И ты проиграл по счету". Призрачный Паук рассмеялся.

Она повернулась и бросилась прочь, чтобы еще немного подраться.

Нова подлетел и выстрелил лучами в двух ксандарайнов, но промахнулся, когда они нырнули в сторону, но затем он полетел вниз и ударил другого кулаками, сбив его с ног и отключившись.

Затем он развернулся и полетел к Пауэрхаусу, который наблюдал за боем, позволив Нове приблизиться к нему незапятнанной.

"Сюда!" - взревел он.

Пауэрхаус повернулся как раз в тот момент, когда Нова протаранила его и отбросила на крышу.

"ААА!" - крикнул он, прежде чем упасть на крышу.

Человек-паук увернулся, когда один из них попытался ударить его, прежде чем он схватил его за предплечье, а затем ударил в живот, сбив его на колени. Он обернулся, когда другой бросился на него, как бык, прежде чем он вскочил.

"Торо! Торо!" - пошутил он, когда Ксандарайн приземлился на его друга.

Человек-паук приземлился на крышу, затем развернулся, когда Ирокез направился к нему, прежде чем он ударил его прямо в лицо, отправив его в полет по крыше, остановившись рядом с Пауэрхаусом, который подтянулся.

“ты в порядке?” - спросил Пауэрхаус.

"Да! Босс, давайте убираться отсюда!" - закричал Ирокез, вставая. "Эти люди-пауки помогают ребенку избить нас!"

Пауэрхаус огляделась, увидев, как Призрачная Паутина дернула одного из своих людей к ней, прежде чем она ударила его по лицу, сбив с ног и отключив сознание. Затем он увидел, как Человек-паук прыгнул

и разделил удар на два, затем отклонился назад и выстрелил паутиной в другого, прижав его ногу к крыше.

"Прекрасно! Давайте посмотрим, как поживает наш друг!" Электростанция взревела. "Отступаем!"

"Как мы все сбежим через это?" - спросил Ирокез, когда некоторые из остальных убежали.

"Оставь это этому". Пауэрхаус ухмыльнулся, доставая небольшое гранатометное устройство.

Нова обернулась и ахнула при виде этого.

"Берегись!" - крикнул он.

Оба Паука обернулись, как раз в тот момент, когда Пауэрхаус бросил его вниз, издав громкий крик, который заставил их всех заткнуть уши.

"А-а-а!" - простонали они, падая на грудь.

Пауэрхаус, Ирокез и оставшиеся ксандарайны помогли или освободили своих пойманных в ловушку друзей, прежде чем все они быстро убежали и спрыгнули со здания. Однако, когда Ирокез побежал, Человек-паук заметил его и бросил в него Паучий трассер, который прилип к задней части его ноги.

"Попался", - сказал он, снова прикладывая руку к уху.

Он повернулся как раз в тот момент, когда крики прекратились, затем встал и повернулся к Призрачному Пауку и Нове.

"Паучок, ты в порядке?" - спросил Призрачный Паук, вставая.

"Я в порядке, Призрак. Ты?" - спросил Человек-паук, приближаясь к ним.

“да”. Сказал призрачный паук. "Хотя я не уверен насчет него".

Она указала на Нову, который подтянулся, когда Пауки приблизились к нему.

"Это был один громкий звук". Призрачный паук признался.

"я знаю. Я думал, у меня вот-вот лопнут барабанные перепонки." Сказал Человек-паук.

"Они бы так и сделали, если бы он использовал больше одного". - сказала Нова. "Я сталкивался с подобными вещами раньше. Нехорошо."

"Спасибо за новости". Сказала призрачная Паучиха, складывая руки на груди.

"Кстати, я Нова". - сказала Нова.

"Человек-паук, а это Призрачный Паук". Сказал Человек-паук, когда Призрачный Паук помахал рукой. "В любом случае, почему ты дрался с теми парнями?"

"Я выслеживал их, но теперь мне нужно найти их снова, и быстро!" Нова нахмурилась. "И это благодаря вам двоим я их потерял!"

"Эй, если бы не мы, ты был бы сейчас мертв!" Призрачный Паук огрызнулся.

"Эй, замолчи!" Сказал Человек-паук, дотрагиваясь до ее плеча. "Я уверена, что он не это имел в виду".

"Послушай, ты не понимаешь!" Нова спорила. "Они схватили моего отца! Если они заставят его заговорить, мы все обречены. Я думал, поймав одного, я узнаю, где он находится, и спасу его, так как сомневаюсь, что копы смогут это сделать".

"Он тот парень, который подал заявление о похищении в полицию". Подумал Человек-паук, чувствуя жалость к нему.

"Нова, не волнуйся". Сказал призрачный паук. "Мы поможем тебе найти его

". "Как?!" - огрызнулась Нова.

Человек-паук поднял свой Паучий трекер.

"Я прикрепил Паучий индикатор к одной из их ног". он объяснил. "Это самонаводящееся устройство. Мы сможем выследить их и выяснить, где твой отец, если ты позволишь нам помочь."

Глаза Новы расширились под шлемом, но он кивнул.

"Ладно, договорились", - сказал он.

Дуэт Пауков кивнул, затем они спрыгнули с крыши и начали раскачиваться, а Нова полетела за ними обоими.

Немного позже, на складе, Пауэрхаус и его люди подошли к Джесси, который посмотрел на них всех снизу вверх.

"Теперь ты готов говорить?" - спросил Пауэрхаус, снимая кляп с Джесси.

"Никогда!" Джесси сплюнул.

"Возможно, какая-то мотивация заставит его передумать". - предположил Ред.

"Хорошая идея". Ирокез согласился, хрустнув костяшками пальцев.

Пауэрхаус придвинул голову ближе к Джесси.

"Мы только что видели вашего сына". сказал он, прежде чем начал ходить вокруг Джесси. "Он казался очень сердитым из-за того, что мы держали тебя. Он даже подал заявление в полицию, чтобы

найти тебя."

Джесси повернул налево, затем направо, когда Пауэрхаус обошел его.

"Мы тоже чуть не схватили его. Думали, мы приведем его сюда, чтобы заставить вас говорить, но он получил помощь, вынудив нас отступить", - сказал Пауэрхаус.

Джесси наблюдал, как он слегка отошел в сторону.

"Почему бы тебе не облегчить ему задачу? Скажи нам то, что мы хотим знать, и ты выйдешь на свободу и снова увидишь своего сына". Сказал Пауэрхаус.

"Даже Сэм не захотел бы, чтобы я отказалась от того, что у меня есть, чтобы увидеть меня снова!" Джесси зарычал. "Он предпочел бы найти меня сам".

Пауэрхаус остановился перед ним, повернувшись к нему спиной.

"Ты все еще отказываешься говорить?" - сказал он.

"Я ничего не скажу тебе о посевах Новы!" Джесси сплюнул.

«Понимаю. Тогда, боюсь, ты не оставляешь нам выбора, Александр." Сказал Пауэрхаус.

Он повернулся к Джесси.

"Вы вынуждаете нас использовать самый экстремальный метод, чтобы заставить вас говорить", - сказал он. "Так что, облегчи себе задачу".

Джесси с вызовом плюнул в него.

"Очень хорошо". Сказал Пауэрхаус. "Начинайте допрос. Если ты не будешь говорить под этим, ты умрешь".

"Это мы еще посмотрим!" - крикнул мужской голос.

"Хм?" - пробормотал Пауэрхаус.

Он и все его люди посмотрели вверх, когда Человек-паук и Призрачный Паук спрыгнули вниз через окно в крыше и приземлились рядом со всеми ними.

"Сюрприз!" - поддразнил призрачный паук.

"Что...? Как вы нас нашли?" Потребовала электростанция.

"Маленький жучок сказал нам". - пошутил Человек-паук, поднимая свой Паучий трекер.

Пауэрхаус зарычал, в то время как его люди выглядели шокированными, как раз в тот момент, когда влетела Нова.

"И они пришли не одни!" - прорычал он, нависая над Дуэтом Пауков.

Джесси посмотрел на Нову и улыбнулся.

"Ты отойдешь от моего отца, Электростанция!" - взревела Нова.

Он отлетел к двум ксандарианцам, отбросив их обоих назад своими кулаками, прежде чем повернулся и завис в воздухе.

"Мы положим этому конец, вы, изверги!" - прорычал он.

"Эй, я собирался это сказать!" - пожаловался Человек-паук.

"Итак, вы знаменитый дуэт Пауков, о котором мы слышали?" Электростанция ухмыльнулась.

"О, посмотри на это, они наши фанаты?" - поддразнил призрачный паук.

"Ты отпусти этого человека, кто бы ты ни был!" - потребовал Человек-паук.

"Как будто мы могли бы это сделать!" Электростанция усмехнулась. "Хватайте их! Убейте их всех!"

Все ксандарианцы бросились на трех героев, когда Нова подлетела к одному из них и ударила его кулаком в грудь, отбросив его в сторону.

"Давай поможем ему, Призрак?" Сказал Человек-паук.

"Я с тобой, Паучок". Сказал призрачный паук.

Она подпрыгнула и бросилась вперед, затем пнула одного из ксандарианцев обеими ногами, затем повернулась и выстрелила паутиной из обоих своих веб-шутеров, попав еще в двух и

пригвоздив их к стене.

"Ах!" - простонали они.

"Иногда мне нравится эта работа". Призрачный Паук ухмыльнулся.

Она прыгнула влево, а затем ударила его кулаком в грудь, когда он бросился на нее, вырубив его.

Человек-паук подпрыгнул и пнул одного, когда тот подошел к нему, затем он пригнулся, когда другой попытался ударить его, прежде чем он ударил его в лицо, вырубив его. Его Паучье чутье дрогнуло, затем он отклонился назад, когда кто-то попытался ударить его сзади, заставив промахнуться.

"Ха?" - выдохнул ксандарианец.

Затем Человек-паук пнул его в спину обеими ногами, затем кувыркнулся назад, когда ксандарианец упал на пол.

"О!" - простонал он.

Человек-паук приземлился и повернулся к Реду и Ирокезу, которые оба подошли к нему. Затем он подпрыгнул и нырнул вперед, оттолкнув Рэда ногой, сбив его со стены.

"О!" - простонал он.

Ирокез двинулся, чтобы ударить его, но промахнулся, когда он увернулся, затем он схватил Ирокеза за руку и перекинул его через себя.

"ААА!" - завопил он.

Он ударился о стену рядом с Редом, который потер затылок.

"Только как они нашли нас в первую очередь?" Ред застонал.

"Они сказали, что им сказал жук!" - пробормотал Ирокез. "Хотел бы я знать, что это значит".

Рэд посмотрел на Ирокеза и увидел Паучий след на задней части его ботинка.

"Ты идиот!" Рэд нахмурился, снимая его. "Ты тот, на ком установлен маячок!"

"О, здорово!" Ирокез застонал.

Они оба повернулись к Человеку-пауку, прежде чем он опутал их обоих паутиной.

"Ты просто сиди прямо там, пока не приедет полиция". Человек-паук пошутил.

Нова облетел комнату, сбив нескольких с ног, прежде чем остановился рядом с Пауэрхаусом.

"Твои новые друзья впечатляют меня, малыш". Электростанция признана. "Но это все равно не поможет тебе спасти своего отца!"

"Это мы еще посмотрим!" Нова зарычала.

Он бросился к Пауэрхаусу, чтобы ударить его, но промахнулся, когда тот увернулся, заставив его остановиться и обернуться. Затем Пауэрхаус нанес ему удар, но Нова

окружил его своим силовым полем, из-за чего Пауэрхаус повредил свой кулак.

"Ах!" - простонал он, отступая назад и встряхивая ее.

"Просто нужно занять его, пока его головорезы не будут вырублены". Нова задумалась.

Он посмотрел и увидел, как Призрачный Паук пнул одного Ксандарайна в грудь, прежде чем она перевернулась назад и пнула другого в грудь позади себя. Затем он увидел, как Человек-паук пригнулся, когда один из них попытался

ударить его, прежде чем он нанес ему апперкот в грудь, сбив его с ног, затем он прыгнул и ударил его в спину, отбросив его на грудь без сознания.

"Ой!" - взвизгнул он, тряся рукой. "Я забыл об этом!"

"Догадался". Нова ухмыльнулся, опуская свой щит.

Он выпустил два энергетических шара из своих рук, но промахнулся, так как Пауэрхаус пригнулся, чтобы избежать их обоих, прежде чем они врезались в стену.

"Ха! Тебе нужно поработать над своей целью, малыш!" Пауэрхаус ухмыльнулся.

Нова зарычала и в гневе бросилась к нему, но на этот раз Пауэрхаусу удалось ударить его в грудь, отбросив назад.

"ААА!" - простонал он, откидываясь назад в воздухе.

Он упал на пол на бок и посмотрел вверх.

"Похоже, я выиграл, малыш". Электростанция ухмыльнулась.

"Не совсем, Электростанция!" - закричал Человек-паук.

Пауэрхаус поднял глаза и увидел, как Дуэт Пауков перепрыгнул через него, приземлившись по обе стороны от Новы, которая подтянулась, заставив Пауэрхауса отступить от них всех.

"Ты проиграл, подонок!" Призрачный Паук зарычал.

"Осмотреться вокруг?" Человек-паук пошутил.

Пауэрхаус огляделся, видя, что все его люди вырублены и связаны паутиной.

"Брось это, Электростанция!" - потребовала Нова.

"Никогда!" Электростанция взревела. "Я ухожу отсюда!"

Он развернулся и побежал к двери, затем выбежал из нее, выламывая дверь.

"Давайте возьмем его!" - сказал Человек-паук.

"Нам также нужно вытащить отсюда моего отца". - сказала Нова.

"Призрак, уведи его отсюда!" - приказал Человек-паук. "Мы разберемся с этим".

"Я займусь этим", - сказал Призрачный Паук. "Удачи".

"Ты тоже". Сказал Человек-паук.

Он повернулся и помчался вслед за "Пауэрхаусом", а "Нова" мчалась прямо за ним.

Призрачный Паук повернулся и прыгнул к Джесси, приземлившись позади него, затем она разорвала веревки, удерживающие его вокруг стула.

"Я держу тебя", - сказала она. "Подождите, мистер?"

Она взяла его под уздцы, затем подпрыгнула и вместе с ним пролезла в окно в крыше.

В другом месте Пауэрхаус выбежал из здания, затем повернулся и пошел по переулку, прежде чем перед ним появилась Нова.

"Не так быстро!" - взревела Нова.

Пауэрхаус развернулся, но только для того, чтобы Человек-паук приземлился перед ним, поймав его в ловушку.

"О-о". Он сглотнул.

"Ты готов сдаться?" - спросила Нова.

"Никогда!" Электростанция зарычала.

"Я надеялся, что ты это скажешь". Человек-паук ухмыльнулся.

"Хм?" - пробормотал Пауэрхаус.

Он обернулся как раз в тот момент, когда Человек-паук опутал его паутиной из обоих своих веб-шутеров, заключив его в кокон.

"ах! Отпусти меня?! - потребовал он, падая на бок.

"Не могу этого сделать", - сказал Человек-паук. "Ты и твоя банда собираетесь провести долгое время за решеткой за это".

"Насчет этого, я сомневаюсь, что здешние копы смогут задержать их всех, веб-голова". - сказала Нова. "Они не совсем нормальные люди. Они даже не земляне."

"Они не такие?" - спросил Человек-паук.

"нет. Это долгая история, но я сомневаюсь, что полиция сможет держать их в обычной тюрьме". - сказала Нова.

"Ну, к счастью, я знаю некоторых людей, которые могут и будут в состоянии удержать их", - заверил Человек-паук.

Нова посмотрела на него в замешательстве. "А?" - пробормотал он.

Позже Человек-паук и Призрачный Паук стояли с Новой на крыше, которая смотрела на своего отца. Внизу они увидели, как ШИЛД уводит Пауэрхауса и его людей на

корабли. Нова теперь рассказала Дуэту Пауков о ксандрайской расе.

"Ты попросил ЩИТ принять их?" - спросил Призрачный Паук.

"По словам Новы, обычная тюрьма не сможет их удержать", - сказал Человек-паук. "Надеюсь, Коулсон сможет помочь объяснить это полиции".

"Я надеюсь на это". Сказал призрачный паук. "И все же, я никогда не думал, что мы закончим тем, что будем сражаться с инопланетянами".

"Я тоже". Сказал Человек-паук. "Но в этом мире все возможно".

Они оба повернулись к Нове и его отцу, когда Нова снял свой шлем.

"Папа, ты в порядке?" - спросил Сэм.

"Да, я в порядке, сынок, благодаря тебе и твоим новым друзьям". - сказал Джесси.

Сэм повернулся к Дуэту Пауков, когда они подошли к нему.

"Я бы не сказал "друзья", папа", - сказал он. "Мы только что встретились".

"О". - сказал Джесси.

"Это правда, мы обнаружили, что на вашего сына напали некоторые из этих ксандрайцев". Человек-паук объяснил.

"Просто откуда ты знаешь этих людей?" - с любопытством спросил Призрачный Паук.

"Мы часть специальных космических сил, называемых Корпусом Нова". Джесси объяснил. "У него есть секреты, которыми владеют очень немногие в галактике".

"Дай угадаю; в чужих руках это опасно". Сказал Человек-паук.

"Да", - сказал Джесси. "Итак, почему вы искали моего сына?"

"Наш друг попросил нас найти героев для определенной команды", - объяснил Человек-паук.

"Она видела вашего сына прошлой ночью и сказала нам расследовать его", - добавила Призрачная Паучиха, скрестив руки на груди.

"Вау! Подождать?" - сказал Сэм, поднимая руки вверх. "Я?"

"Ага", - сказал Человек-паук.

"Но это твой выбор". раздался знакомый дружелюбный голос.

Джесси и все три героя обернулись и увидели стоящих рядом с ними Железного Кулака и Пауэрмена, о которых говорил первый.

"Железный кулак". Сказал призрачный паук.

"Человек-паук", - сказал Человек-паук.

"Дейзи рассказала команде о том, что ЩИТ взял под стражу кучу парней". Властный человек объяснил. "Она послала нас узнать, нашли ли вы ребенка".

"Ну, мы это сделали". Сказал Человек-паук.

"Что заставляет тебя думать, что я присоединюсь к тебе?" - спросил Сэм.

Джесси тронул сына за плечо.

"Могу я перекинуться с ним парой слов на минутку?" он спросил.

“конечно”. Сказал Железный Кулак.

Джесси слегка отвел Сэма в сторону, прежде чем повернуться к нему.

"Сынок, мне нужно спрятаться в космосе, чтобы сообщить в "Нова Кроп" о том, что произошло". - сказал Джесси. "И тебе нужно научиться дисциплине. Я не могу этого сделать, пока нахожусь в бегах, но эти ребята могут. Попробуй это хотя бы для меня?"

Сэм перевел взгляд со своего отца на Дуэт Пауков, на Железного Кулака и Пауэрмена.

"Это твое решение". Сказал призрачный паук. "Мы не собираемся заставлять тебя вступать".

"Она права". Сказал Властелин, и Железный Кулак кивнул. "Нас не заставляли вступать, но мы приняли это".

Сэм повернулся к отцу, затем вздохнул.

«Хорошо. Я постараюсь для тебя, папа. - сказал он, надевая шлем.

"Рад видеть вас на борту". Сказал Властный человек. "Мы отвезем вас на нашу базу".

Нова двинулась к ним обоим, прежде чем повернуться к Дуэту Пауков.

"Спасибо, что помогли мне спасти моего отца", - сказал он. "Увидимся".

"Увидимся, Нова". Сказал Человек-паук, когда он и Призрачный Паук помахали рукой.

Нова последовала за Железным Кулаком и Пауэрменом, когда они спрыгнули с крыши.

Дуэт Пауков повернулся к Джесси, когда он подошел к другому концу, а затем начал спускаться по пожарной лестнице.

"Ну, это была одна странная ночь". Сказал призрачный паук.

"Конечно, есть", - сказал Человек-паук. "Говоря об этом, нам лучше вернуться домой. Несмотря на то, что сегодня суббота, все еще действует комендантский час."

"я знаю." Сказал призрачный паук. "Увидимся завтра, Паучок".

"Мне то же самое, Призрак". Сказал Человек-паук.

Они оба спрыгнули с крыши и помчались прочь, радуясь, что эта ночь закончилась хоть немного сном.

http://tl.rulate.ru/book/78711/2565675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь