07
Другие Созвездия, похоже, были вполне довольны моим отношением, так как после этого последовало несколько спонсорских взносов.
«Если Виконт думал о том, что могущественнее меня, то явно относился к такому типу людей, у которых все плохо с головой».
Однако, если бы он думал, что с Тезере очень легко справиться, то не вёл бы себя сейчас столь рассеяно, да и не нанял бы убийцу.
После этого ужин прошёл мирно.
В это время Миранда, горничная, подошла ко мне со странной улыбкой и убрала пустой бокал:
— Я не знала, что вы запомните имя горничной.
«Гм? О, ты имеешь в виду Пенни?»
Конечно, я помню её. Пенни не простой фоновый персонаж.
Чтобы главная героиня была идеально ухожена, нужен отличный специалист.
Пенни должна была стать мастером по уходу за волосами, и ей будет поручено украсить Ливи из-за её хороших навыков несмотря на то, что она была горничной.
— А-а. Она хорошо работает. Так что я запомнила её.
Затем в глазах Миранды вспыхнул огонек:
— Если вы наблюдали за этой горничной, она, должно быть, хорошо справляется с работой.
На этом разговор закончился.
Миранда ушла, а я, покончив с едой, осталась одна в очень оживлённом месте.
Нет, разве не особенно тихо?
— Мисс, еда вам не по вкусу? Хотите, я подам вам что-нибудь ещё?
— Нет. Я сыта.
— Может быть у вас есть предпочтения насчёт десерта?
— Неважно.
— Мисс, я заменю посуду.
— Да.
— Мисс, налить вам ещё вина? Мастер позаботился о вине 73-летней выдержки Чёрная Пробка…
— Что? Нет, спасибо.
Я в замешательстве нахмурила брови и наклонила голову.
«Это странно».
С тех пор как Миранда ушла, я чувствую, как появилось больше слуг, которые продолжают пытаться заботиться обо мне.
«Разве не все всегда пытались избегать меня?»
Да и не нужно было стараться, чтобы хорошо выглядеть перед Терезе.
Сейчас не время беспокоиться о человеке, подобном Терезе.
«Это не то, что я должна говорить, но я ужасна в общественной жизни».
Жаль, что я даже не смогла как следует уследить за своей миской с рисом, поэтому я сказала им отдохнуть.
Слуги, которые, как я думала, обрадуются моим слова, ушли с разочарованными лицами.
Да что же с ними не так?
В это время я услышала шёпот горничных:
— Но почему все так стремятся произвести впечатление на Мисс Терезе? Мне кажется, что подобное внимание должно быть отдано Мисс Ливи.
А-а.
Мне это тоже интересно.
Я навострила уши, съедая кусочек пудинга, поданного на десерт.
— Ты только что пришла работать, верно?
— Да, это мой первый год.
— Тогда не знаешь. Послушай, Мисс Терезе не очень хорошо запоминает людей. Она даже не запомнила прислугу, которая работает здесь более 10 лет.
Я была немного смущена.
«…Я слишком глупо подставила Терезе?»
Чувствую ненависть к себе.
— Тем не менее, есть сотрудники, которых она помнит хорошо. Среди них Господин Донован и Госпожа Миранда.
— А они дворецкий и главная горничная.
— Они оба привлекли внимание Мисс и получили повышение.
— А!
Суть была такова.
Было сказано, что если тебя заметит Тезере, то можно было быстро пойти вверх по карьерной лестнице.
На самом деле члены дома, лицо и имя которых запоминала Терезе, были с исключительными способностями.
Можно было с уверенностью сказать, что то, на что Терезе обращала внимание, было особенным, учитывая тот факт, что девушка привыкла к лучшему в Империи.
— Это врождённая проницательность.
«Ыгх, я не должна была этого слышать. Мне неловко».
Я снова сосредоточилась на десерте, делая вид, что не слышу разговора.
На меня навалилось огромное смущение.
Дилинь!
Было немного некомфортно от того, что появилось окошко спонсорства.
Дилинь!
[Созвездие «Сторонник теории заговора» спонсирует 100 монет.]
[Вау, общая картина… Ты рассчитывала проявить инициативу?]
— Как это могло быть…
Я встретилась взглядом с Ливи, пока брала бокал в руки, дабы охладить горящее горло.
Ливи выглядела озадаченной, потому что она не знала, что я буду смотреть на неё столь прямолинейно.
— …
— …
Даже Герцог и его жена смеялись и пили в бурной атмосфере, а мы смотрели друг на друга и молчали.
Я не могу поверить, что стою лицом к лицу с главной героиней игры, которую я создала.
Это было довольно странно.
Частенько сравнивают свои творения с собственными детьми, но подобные чувства не имели ко мне никакого отношения.
Творение есть творение.
Но…
— Очаровательно.
Она была очень красивой.
Прекрасная Ливи, созданная с учётом всех моих пожеланий.
Я опустошила всего два бокала шампанского, и мне интересно, опьянела ли я?
«Это на меня не похоже, я становлюсь сентиментальной без всякой на то причины».
Я улыбнулась и повернула голову туда, где собрались люди, которым не терпелось перекинуться парой слов с Терезе.
Вопреки настойчивому светло-зелёному взгляду, устремлённому на меня.
* * *
Званый ужин продлился один день.
Великолепное празднование, посвященное появлению второй Принцессы, должно было укрепить авторитет Ливи.
Позже Герцог и его жена захотели провести время наедине со своей семьей.
Они обошли дом Герцога, убеждаясь, что корни Ливи были здесь.
Джузеппе также каждый день обходил резиденцию Герцога в поисках своей сестры.
Это был бы идеальный день, если бы с Терезе не случилось происшествие.
Я оставалась в библиотеке под предлогом учёбы незадолго до начала занятий, готовая гарантировать им счастливое времяпрепровождение.
Библиотека занимала небольшой, отдельно стоящий дом.
Двигаясь в тихое место по дорожке вдоль сада, я увидела старое здание с виноградными лозами, растущими на белой внешней стене.
Внутри был совсем другой мир.
Даже в эпоху, когда технология печати не была развита, у Герцога повсюду было много волшебных книг.
Взмах~ Взмах~
— Так поразительно видеть это.
Дилинь!
[Созвездие «Толкование планктона» спонсирует 100 монет]
[Ты в 100-й раз говоришь, что это поразительно.]
— Не так уж и много раз это было.
[Созвездия качают головами.]
Вы хотите сказать, что не согласны со мной?
В смущении провела рукой по обложке.
Но это завораживает.
— В <Игре Бога> изучение магии не создавалось с таким принципом. Это концепция, которой не существует на Земле.
Я чувствовала себя странно, потому что это казалось реальным измерением.
Дилинь!
[Созвездие «Толкование планктона» спонсирует 100 монет.]
[Конечно. Потому что это измерение реально.]
Вот что завораживает.
«Значит ли это, что существует по крайне мере 100 планет как эта, поскольку этот канал сейчас на 100-м месте?»
Если подумать, система каналов и Созвездий тоже была очень интересной.
— Используется существующая планета каждый раз, когда запускается трансляция? Или создается новое небесное тело? И дополняются ли знания персонажей их собственным обучением?
Я также задавалась вопросом, какими полномочиями обладал менеджер канала, чтобы сделать это возможным.
Дилинь!
[Созвездие «Извините, я не понимаю этого, потому что я специализируюсь на социологии, литературе» (1) спонсирует 100 монет.]
[Что это, виабу?]
Я с любопытством порылась в волшебной книге.
Дилинь!
[Созвездие «Профессиональный советчик» спонсирует 100 монет.]
[Пожалуйста, расставь книги по порядку.]
На столе лежали десятки магических книг, которые были прочитаны в течение нескольких дней.
— Они ведь не на полу, а на столе…
Разве это уже не выглядит аккуратно?
Дилинь!
[Созвездие «MBTI – это наука» спонсировало 100 монет.]
[P (2).]
— …
* * *
В эти дни я рано просыпалась, ела простую еду, бежала в библиотеку и торчала там весь день до следующего приёма пищи.
После обеда снова принималась за чтение.
И после ужина.
Я даже приносила волшебные книги в постель и несколько раз засыпала, читая при включенной лампе.
Как и ожидалось, магия похожа на математику? Нет, это была совершенно другая дисциплина.
Очень загадочная наука, о которой на самом деле никто никогда не слышал.
«Это весело».
Для меня учёба была просто средством быть признанной моим отчимом.
Таким образом, это был первый раз, когда я была полностью погружена в обучение, за исключением изучения игр.
Кроме того, постепенно появилась концепция теории магии, сокращающая время, необходимое для понимания и чтения новых волшебных книг.
Это было просто обнадёживающее достижение.
[Некоторые из Созвездий зевают.]
Но не для Созвездий.
Тук, тук.
Сегодня, когда я собиралась закончить с чтением волшебных книг, ко мне пришёл слуга.
— Мисс, еда готова. Пройдите в столовую на первом этаже.
В эти дни я часто пропускала время приёма пищи, потому что была в библиотеке, поэтому ела в одиночестве, а вчера вечером Рауль предложил пообедать вместе с семьей.
Это должно было быть предложением, но слова звучали словно приказ, которому нельзя было перечить.
Я удивилась, почему сегодня Рауль решил пригласить меня пообедать со всей семьей.
«Ты помнишь?»
Сегодня 20 февраля, день рождения Терезе.
Я думала, что этого не может быть, но это казалось очень удачным временем.
«Я действительно исказила оригинал, так что, возможно, что-то изменилось».
Было бы гораздо проще попросить карманные деньги, если бы Рауль вспомнил о дне рождения Терезе.
Скрип.
Однако в тот момент, когда я вошла в столовую, я интуитивно почувствовала, что это не так.
Все выглядели такими счастливыми.
— Должно быть, произошло что-то хорошее.
Я села и спросила Рауля.
Рауль посмотрел на меня с радостной улыбкой, которую он никогда раньше не показывал:
— Сегодня были опубликованы результаты теста на отцовство.
Результат, конечно, мог быть только положительным.
— Поздравляю~
— Но сестрёнка Ливи, ты действительно собираешься в Вальхаллу в следующем семестре?! А ты не можешь поехать в следующем году?
Я закрыла свой рот.
Джузеппе вмешался, и я не смогла закончить поздравление, что было очень несвойственно для моего персонажа.
[Созвездие «Безумная мания» не может скрыть своего разочарования.]
[Созвездий «Сидровый путь» уходит, потому что ему скучно.]
[Созвездий «Романтический путь» спрашивает, когда появится главный герой.]
Уведомления с жалобами лились потоком.
Ко мне в голову пришла такая мысль.
Семья, которая выглядит счастливой, за исключением меня.
Неудивительное пренебрежение и вытеснение.
Забытый день рождения.
Я та, кого все ненавидят.
«Секция сладкого картофеля (3)».
(1) Здесь «문송합니다» - это аббревиатура 문과라서 죄송합니다. В том случае, если вы не понимаете некоторых проблем или вопросов в естественных науках, математике. А перевод и правда длинный.
(2) От англ. слова «perception» – восприятие, ощущение. По тесту это обозначает образ жизни – воспринимающий.
(3) В наши дни «고구마» всё чаще используется в качестве прилагательного или существительного для выражения разочарования или нетерпения говорящего по поводу ситуации или человека, чувства, похожего на то, что вы можете чувствовать, когда едите сладкий картофель без какого-либо напитка.
http://tl.rulate.ru/book/78693/2395783
Сказали спасибо 96 читателей