Готовый перевод All The Skills - A Deckbuilding LitRPG / Все навыки - ЛитРПГ по сбору колоды: Глава 54: ... Ограбление (Подготовка)

На следующий день Артур отправился навестить Кензи.

Он, Гораций и Сэмс бодрствовали до самой ночи, продумывая логистику плана. Присутствие Сэмса в Волчьей Луне ограничивалось несколькими днями, что загоняло их в жесткие временные рамки.

Все согласились, что им понадобится помощь Кензи, дабы осуществить задуманное.

К счастью, Кензи всегда отличалась моральной гибкостью.

На следующий день Артур навестил ее в одиночку.

Кензи внимательно посмотрела на него, впуская в квартиру, которую делила с Мартин. "Я слышала, ты несколько вечеров подряд ходил на променад. Думаешь, у тебя есть шанс с Редким?" Она не могла скрыть надежду в голосе, из-за чего Артуру стало не по себе.

Кензи давно намекала, что знает - Артур нечто большее, чем кажется, но никогда не лезла не в свое дело. Он надеялся, что не слишком злоупотребляет этим, и что скоро сможет хоть немного отплатить за ее доверие.

Он покачал головой. "Дело в другом. Но сначала, Кензи, что происходит со всеми новыми дракончиками? Я заходил на днях к инкубатору, и их больше, чем когда-либо прежде."

Ее лицо помрачнело. "Хочешь знать правду? Сочетание нескольких факторов. Возле некоторых крупных фермерских общин произошли жуткие извержения скверны. Это привело к многочисленным смертям, так что у семей... просто нету детей."

"Что? Почему я ничего об этом не слышал?"

Она вопросительно подняла бровь. "А ты часто помогаешь с извержениями?"

Артур покраснел. Многие жители гнезд и окрестностей, чья работа напрямую не связана с борьбой против чудовищ, вместо этого идут добровольцами. В последние несколько лет основным стремлением Артура было совершенствование своих навыков и получение осколков карт. К тому же, помощь во время извержений несла риск столкнуться с большим числом Серебряных или даже с одним из читающих мысли Белых драконов.

Шансы, что это произойдет при работе на нижних уровнях гнезда, были практически нулевыми.

Кензи дала ему пару мгновений поразмыслить, а затем продолжила: "Если уж на то пошло, наихудшие извержения происходили не на наших землях. Волчья Луна, как всегда, протягивает руку помощи, но мы не были главным пострадавшим гнездом. Так что новости не успели далеко разлететься."

"О." Это помогло, но он все равно чувствовал себя виноватым.

"Ко всему прочему, все самки, кажется, увлеклись откладыванием яиц. Полагаю, Мартин тоже вот-вот отложит свою первую кладку. 

Вот почему ее нет сегодня вечером - она коротает время со своими обожателями."

"Ох". Артур залился еще более густым румянцем. "Э-э, мои поздравления?"

Кензи ухмыльнулась ему. "Да, я с нетерпением жду возможности набрать рекрутов для ее будущих яиц. В любом случае, это не может быть единственной причиной, по которой ты здесь."

Он отрицательно качнул головой. "Нет, причина в другом". Порывшись в кармане, он вытащил небольшую упакованную посылку. "Мне необходимо отправить это."

"Ну так... отнеси ее на пункт приема корреспонденции?"

Вот он, ключевой момент. "Посылке нужно попасть в пограничный поселок. Причем доставка должна быть оперативной. И..." он сглотнул. "Дракону понадобится забрать кое-что на обратном пути. Подробности указаны внутри."

Она некоторое время молча вглядывалась в него. Он невозмутимо смотрел ей в глаза.

В конце концов она моргнула первой.

"Артур, ты знаешь, я всегда готова рисковать ради тебя, но..."

"Что, если я скажу тебе, что у меня есть решение, как отвязаться от требования руководства гнезда про набор новых рекрутов?"

Это остановило Кензи. Ее глаза сузились. "Что ты имеешь в виду?"

"Я не могу рассказать тебе подробности - пока что", добавил он. "Кензи, как только я разберусь с этим, ты поймешь. Но до тех пор мне нужно, чтобы ты мне доверяла." Он помедлил. "Ты можешь это сделать?"

Она сделала вид, что глубоко размышляет, и покачала головой. Затем сказала: "Я собиралась сказать, что готова рискнуть ради тебя, но то, о чем ты просишь, будет стоить денег. Даже если это волшебным образом поможет мне в долгосрочной перспективе".

Он ухмыльнулся. Затем он вытащил свою сумку-якорь и вытряхнул каждый осколок карты, Обычные, Необычные и Редкие, в подставленную ладонь.

"Договорились?"

"Черт". Кензи схватила осколки так быстро, что ее легко можно было принять за голодающего фермера, а не за наездницу дракона. "Надеюсь, ты знаешь, что делаешь".

Артур тоже на это надеялся.

***

"Я не могу продавать карты в открытую, имейте в виду", - сказал Пэнн Артуру и нескольким другим заинтересованным дворянам позже тем же вечером. Позади них очередь, заинтересованная увидеть Редкое яйцо, опоясывала комнату. Пэнн использовал гул разговоров и сплетен как щит, чтобы вести свои собственные дела. "Мы собираемся провести небольшой дружеский аукцион. Это должно храниться в тайне".

Что означало, что это нужно держать подальше от глаз любого, кто тесно связан с королем. Агенты Его Величества следили за продажей карт - особенно карт высокого уровня, на случай, если кому-то придет в голову идея собрать мощную колоду.

Или на случай, если они наткнутся на карту, способную соперничать с могуществом трона.

Артур заметил, что все те, кто представился Пэнну, были мелкой или незначительной знатью. Бароны, баронеты, оруженосцы и даже несколько отпрысков магистратов, ответственных за единственный маленький городок. Люди, которым бы не повредила толика дополнительного могущества.

"Когда намечается аукцион?" - с жаром поинтересовался один мальчишка.

Улыбка Пэнна была чистым снисхождением, как у человека, раздающего подарки из засахаренных фруктов своим бедным соседям. "Через три дня. Мы ожидаем прибытия карт".

"Погодите, они у вас не с собой?" - выпалил Артур.

Девушка рассмеялась. "Ты ожидаешь, что он вытащит их из своего сердца или что-то в этом роде?"

Артур понял, что где-то допустил промах. Он посмотрел на Пэнна. "Ну... Я предположил, что они будут в сумке-якоре высокого уровня..."

Снисходительная улыбка Пэнна стала еще шире. "Вы должны простить Эрнеста Кейна", - сказал он с нажимом на предполагаемую фамилию Артура. "Без сомнения, перевозка карт в безопасных повозках... вышла из моды в его семье".

Повсюду раздались смешки. Видимо, весть о несчастье барона Кейна, потерявшего карту высокого уровня, была хорошо известна.

Артур опустил глаза, как будто смутившись.

Внутри он строил планы.

***

"Карты прибудут в повозке?" - Гораций в отчаянии вскинул руки. "Это просто здорово. Как будто в это огромное гнездо не приезжают и не уезжают десятки повозок круглые сутки..."

Однако Сэмс, казалось, не был обеспокоен. "Благородный щенок сказал "в безопасной повозке"?"

"Да, через три дня", - подтвердил Артур. Он расхаживал по плоскому уступу скалы, где они условились о встрече, по-прежнему облаченный в свои колючие роскошные одеяния. "Нам не нужно следить за каждой повозкой, въезжающей в город гнезда. Только за теми, которые посещают благородный Роуэнтри и его сын. Мы с Горацием должны суметь проследить за ними. Мы знаем город лучше, чем приезжие дворяне."

"Что?" - проворчал Гораций. "Ты хочешь ходить за ними весь день и всю ночь? Думаешь, они не заметят?"

"Ну, ты мог бы выдать себя за слугу. Я уверен, им понадобится кого-нибудь нанять..."

"Не нужно", - сказал Сэмс.

Оба парня посмотрели на него.

"Похоже, ты никогда не видел с высоты безопасную повозку, - продолжил дракон. - Они отличаются от купеческих повозок. В каком направлении лежит герцогство Роуэнтри?"

"На юг и восток, к центру королевства."

Сэмс кивнул головой. "Если ты принесешь мне карту, я определю их наиболее вероятный маршрут. Мы будем следить за ним."

Артур ухмыльнулся. Он знал из первых рук, что охраняемые повозки по-прежнему уязвимы для нападения дракона.

Гораций выглядел более встревоженным, чем раньше. "Разве они не догадаются, если большой Редкий желтый дракон нападет на повозку герцога?"

"Как они свяжут это с Сэмсом?" - спросил Артур. "Он официально не является частью этого гнезда. Кроме того, - добавил он, когда Гораций собрался возразить, - насколько глубоко герцог сможет расследовать это дело, если он незаконно продает карты?"

Гораций закрыл рот, обдумал это с минуту, а потом снова открыл его. "Кто-нибудь заметит, если ты исчезнешь на несколько дней."

"Пэнн Роуэнтри думает, что я тот, кого не существует", - сказал Артур. "И у меня подготовлен план для себя..."

***

"Еще кое-что", - сказал Артур Кензи после того, как она пересчитала все те осколки и объявила: "Сойдет".

Судя по тому, как она сдерживала улыбку, она планировала взять большой процент с того, кто втянул ее в эту авантюру. "Как мой Серебряный рекрутер, мне нужно, чтобы ты подписала форму о временном отсутствии."

"Ты берешь отгул в таверне Боба?" - спросила она, подняв брови.

Он пожал плечами, не желая говорить больше.

Будучи Редким рекрутом, он мог брать отпуск с работы в любое время, когда было доступно яйцо, чтобы находиться рядом с ним и повышать свои шансы. Гнездо возмещало затраты его нанимателю.

Артуру нужно было документальное подтверждение.

"Хорошо, - сказала она со вздохом. "Что-нибудь еще?"

Он подумал об этом и покачал головой. "Пожелаешь мне удачи?"

Кензи сделала нечто большее. Она стремительно наклонилась и по-сестрински чмокнула его в щеку.

Оторопевший Артур застыл как вкопанный, пока она не отпрянула.

"Удачи", - сказала она, держа в руках его осколки и широко улыбаясь.

***

▌Новый уровень навыка: Верховая езда на драконе (класс Животноводства/Всадника драконов)

▌Уровень 5

Прошло немало времени с тех пор, как он повышал уровень этого навыка.

Для него было проще сфокусироваться на этом, нежели на том, что Артур сейчас находился так высоко, что земля почти не узнавалась. Проблески, которые он замечал сквозь скудные разрывы в облачном покрове, напоминали разноцветные квадраты.

Единственным исключением была вершина конуса гнезда, прорывавшаяся через нижний слой облаков. Это делало ее похожей на крошечную горную вершину, принадлежащую только ему.

"Это потрясающе!" - воскликнул Гораций. Сидя впереди, он вытянул руки, издавая радостные возгласы.

Это было самое воодушевленное состояние, в котором Артур когда-либо видел своего друга. Он был рад за него. Действительно рад.

Однако по большей части он старался не думать о падении.

Он вцепился в теплую шкуру Сэмса. По крайней мере, дракон летел в ровном темпе - без неравномерного покачивания в воздухе, как в тот раз, когда он летал на Мартин, и без сумасшедшего акробатического жужжания Тесс в разных направлениях. Взмахи крыльев Сэмса были ровными и размеренными, и, казалось, его совсем не беспокоили перепады давления воздуха.

Дракон патрулировал большую часть прошлого дня, прежде чем сказал, что нашел нечто, что они должны увидеть.

"Ты уже видишь это?" - крикнул Артур.

"Ты спрашивал об этом пять минут назад, - откликнулся Гораций. - Дай ему немного времени. Наслаждайся."

"Ты точно Гораций?" - потребовал ответа Артур.

Его друг рассмеялся и снова широко раскинул руки, словно хотел обнять облака.

Пролетавший мимо красный дракон подлетел достаточно близко, чтобы его всадник помахал им. Гораций помахал в ответ, ухмыляясь.

"Ты не мог бы прекратить?" - потребовал Артур. "Не привлекай к нам внимание!"

"Было бы странно, если бы мы не помахали", - легко ответил Гораций.

Артуру снова показалось, что они поменялись личностями. Но он был напряжен.

У них будет только один шанс, и хотя Сэмс поможет... Все должно пройти правильно.

Конечно же, красный дракон и его всадник улетели. Сэмс продолжал сканировать перевал, ведущий к гнезду.

"Я вижу это", - объявил Сэмс.

Артур посмотрел вниз, увидел верхушки облаков, которые выглядели как неумолимые сугробы, и с трудом сглотнул. "Где?"

Сэмс взмахнул крыльями и поднес их к крошечному разрыву в облаках, где можно было увидеть землю... Далеко-далеко внизу.

Для Артура все выглядело одинаково. Разноцветные поля, пересеченные реками, ручьями и темными полосами зелени, которые, должно быть, были лесами. Он не мог рассмотреть дорогу, не говоря уже о каких-либо повозках на ней.

"Ты уверен?" - крикнул он.

Гораций фыркнул. "Сэмс - дракон, основанный на свете. Днем он видит лучше нас. Если он говорит, что нашел их, значит, он их нашел"

Артур кивнул. По крайней мере, он скоро снова окажется на земле. "Тогда пора высадить меня, Сэмс".

 

http://tl.rulate.ru/book/78615/3763700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Абонемент залетел)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь