Готовый перевод Brightburn / Яркий ожог: Глава 1

«Я хочу делать добро, мама… правда хочу». Брэндон начал говорить, его голос дрожал, а лицо было открыто из-под импровизированного капюшона. Его мать, Тори, осторожно шагнула вперед. Она держала руку за спиной и утешительно улыбалась Брэндону.

«О, мой мальчик, мой драгоценный малыш». Она позвала и крепко обняла Брэндона.

Ее руки обвились вокруг него, прижимая к груди. Прежде чем Брэндон осознал это, острая боль пронзила его спину, за которой последовали слова Тори с примесью злобы.

«Кому нужен кто-то вроде тебя?», — спросила Тори холодным тоном, в результате чего Брэндон медленно посмотрел на нее и увидел, что ее лицо окровавлено и покрыто синяками. «ТЫ НЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ МОНСТР!»

Брэндон проснулся, услышав эти слова эхом в своей голове. Он быстро сел, весь в холодном поту, когда услышал скуление собаки рядом с собой. Это был немецкий шерпард с черным мехом, который поднял голову, бросив обеспокоенный взгляд на Брэндона. Теперь ребенок, молодой взрослый, глубоко вздохнул, провел рукой по волосам, затем помассировал голову своей собаки.

«Все в порядке, Кейд, просто плохой кошмар…» - заверил он и посмотрел, как собака положила голову на колени Брэндона. Он обнаружил, что не может ассоциировать себя с людьми. Так что животные были следующей лучшей вещью, собаки были лучшими друзьями человека и все такое. Брэндон продолжал массировать рукой мех Кейда, его глаза повернулись к окну, выходящему на лес за окном. Брэндон жил в глуши, прямо за пределами Брайтберна, штат Канзас.

Прошло примерно двенадцать лет с тех пор, как «Кровавая тропа Брайтберна» была опубликована международными новостными каналами. О, у него определенно брали интервью, но в основном он относился к инциденту как к эпизоду. Тот, который он практически не контролировал, учитывая, что он был послан с целью завоевания. Брэндон на самом деле не хотел побеждать, на самом деле он больше не знал, чего хочет. Кроме желания остаться наедине, чтобы никто не беспокоил его. Большую часть своей жизни он прожил в абсолютном одиночестве в своей хижине со своей собакой Кейдом. Даже тогда его преследуют кошмары...

Кошмары, которые становятся ярче каждый раз, когда он засыпает. Хотя последнее его беспокоило больше. Тори Брейер, его приемная мать, которая никогда не отворачивалась от него до последнего момента. Он любил ее больше, чем своего отца или кого-либо еще. Тори была хорошей матерью для Брэндона, лучшим, чем она могла быть для инопланетного ребенка. Тем не менее, во время своей гипнотической фазы, как назвал бы это Брэндон, он убил ее и всех в Брайтберне. Он понятия не имел, как долго он находился под гипнотическим эффектом, только то, что он был залит не своей кровью, а город был разрушен им одним. Он ничего не мог сделать, кроме как похоронить своих родителей и просто ждать, пока что-нибудь случится. Через неделю его нашли власти, люди, которые сжалились над ним. Жаль, что он не хотел,

Корабль, который когда-то доставил Брэндона на Землю, был погребен под землей, чтобы никто не мог его найти. Тот, кто отправил его на Землю, хотел, чтобы он убил, они хотели, чтобы он разрушил, они хотели, чтобы он делал то, что они сказали.

Насколько Брэндон знал, его собственные люди вполне могли быть причиной того, что он стал таким, какой он есть сейчас. Он ненавидел свою беспомощность, почти не контролируя себя. Никакого контроля над своей жизнью, над своими мыслями.

Размышляя над этими мыслями, Брэндон заметил, что Кейд снова крепко спит. Собака стала единственным другом Брэндона за последние пять лет. Через несколько мгновений он глубоко вздохнул. Затем он мягко и медленно поднялся с кровати. Кейда оставили спать, пока Брэндон пошел что-нибудь приготовить. Когда он встал, достигнув своего полного роста. Рост Брэндона был добрых 6 футов 6 дюймов, у него были широкие плечи, прекрасное телосложение и неплохой пресс.

Он был без рубашки, и единственной вещью, которую он носил, были пижамные штаны. Тихо потянувшись, он вышел из своей спальни на кухню. Его каюта была не такой уж большой, в ней было все, что ему было нужно и что он хотел. Телевизор, который он позаимствовал у одного из своих покойных соседей, мебель, которую он купил на законных основаниях, и небольшая кухонная зона. Когда он добрался до кухни, первые лучи солнца осветили комнату. Его глаза не отрывались от готовки, руки двигались с нормальной скоростью. Брэндон готовил большой завтрак из сырной каши, копченого бекона, яиц и тостов.

Когда Кейд вышел из спальни, было слышно покачивающийся звук воротника Кейда. Он посмотрел на Брэндона своими черными зрачками-бусинками. Немецкий овчарок сидел рядом с Брэндоном и смотрел, как он готовит, склонив голову набок. Брэндон чувствовал взгляд собаки, он покачал головой, прекрасно понимая, чего хочет Кейд. «Нет, тебе нужно оставаться в форме», — отрицал Брэндон, и в ответ Кейд лаял: «Говори все, что хочешь, у тебя уже есть что поесть в кишечнике».

У Кейда был кишечник с собачьим кормом, он должен был быть вкусным для собак и полезным. Хотя Кейд был из тех собак, которым нравилось есть и человеческую пищу. Брэндон должен был быть осторожен с тем, что он кормил Кейда, так как некоторые человеческие блюда могли быть вредны для животных. Он оглянулся и обнаружил, что уши Кейда приоткрыты, что бросает на мужчину грустный взгляд. Брэндон нахмурился, ему не нравилась его собака, которая выглядела так, как будто он был плохим парнем. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, затем вздохнул в поражении. «Хорошо, но ты получишь только бекон». Брэндон уступил, заставив Кейда оживиться и радостно завилять хвостом.

Через несколько мгновений они сидели в гостиной и смотрели телевизор. Брэндон ел из своей тарелки с едой, а Кейд ел из своей кишки бекона. На экране телевизора показывалось то, что выглядело как маленькое поле битвы в каком-то маленьком городке. На земле были следы, похожие на то, как работало его тепловое зрение. хотя они были намного больше. Это заинтересовало Брэндона, он не знал, что такие вещи, как то, что произошло в Брайтберне, было обычным явлением. Его глаза сузились, глядя на телевизор, и он очень внимательно слушал, размышляя о последствиях этого. Он не использовал активно свои силы двенадцать лет. Двенадцать лет в основном изоляции, размышлений.

Если были другие люди, подобные ему, были ли они такими же смертоносными, как он? Они пришли из какого-то места, откуда он пришел?

Прежде чем он успел подумать об этом, он услышал, как что-то приближается к нему. Это был какой-то автомобиль, который ехал по импровизированной дороге, которую он проложил для своего грузовика. Чтобы свести концы с концами, он стал дальнобойщиком, который путешествует с собаками и почти ни с кем не разговаривает. В тот момент Брэндон все еще был в пижамных штанах, но на нем была рубашка его приемного отца. Это была черная футболка с отрезанными рукавами. Брэндон поставил тарелку и поднялся на ноги. Когда он это сделал, Кейд оживился и смущенно посмотрел на Брэндона.

Суперслух мужчины улавливал неуклонно приближающуюся машину, пока, наконец, она не остановилась в добрых десяти футах от кабины. — Кейд, останься. — приказал Брэндон, заставив немецкую овчарку скулить ему вслед. Брендон подошел к входной двери и заглянул в окно. Это был черный внедорожник с тонированными стеклами и примерно четырьмя пассажирами внутри. С помощью своего рентгеновского зрения Брэндон увидел, что внутри находятся трое мужчин и одна женщина. Это была рыжеволосая женщина, которая, возможно, была на несколько лет старше его. Двое мужчин были светлокожими, хотя последний был темнокожим и имел повязку на глазу.

Первым из машины вышел темнокожий мужчина. Он был одет в полностью черный плащ. Следующей была женщина, которая носила что-то вроде униформы, где молния на груди была немного приспущена. Прежде чем они успели добраться до входной двери, Брэндон отпер ее и сам открыл. И мужчина, и женщина остановились и внимательно посмотрели на Брэндона. Какое-то время все трое просто смотрели друг на друга. Тишина стала жуткой, пока Брэндон не заговорил строгим тоном. "Я могу вам помочь?" — спросил он, заставив мужчину ответить более профессионально.

«Мы ищем Брэндона Брейера, поспрашивали, и нам указали сюда», — прямо заявил он, — «Вы Брэндон Брейер?» Брэндон сузил глаза на мужчину, затем медленно скрестил руки на груди.

"Кто спрашивает?" — теперь с враждебностью спросил Брэндон. Следующей ответила женщина, используя более сердечный тон.

«Мы просто хотим задать несколько вопросов, хорошо?», — спросила она, прежде чем сделать шаг вперед и протянуть ему руку для рукопожатия: «Наташа Романофф, приятно познакомиться, мистер Брейер». Брэндон уставился на ее руку, потом снова на нее с надеждой. Наташа медленно убрала свою руку, не равнодушная к его позе по отношению к ним.

«Я директор Николас Фьюри, мы из Отдела стратегического вмешательства и логистики, — объявил Фьюри. — Короче говоря, Щит, мы надеялись узнать немного больше о том, что произошло в Брайтберне».

Брэндон поднял на них бровь, не двигаясь со своего места, прежде чем прислониться к дверному косяку. — Ну, давай, задавай свои вопросы. — спросил Брэндон, которому уже не нравился этот разговор.

«Говорили, что вы единственный, кто выжил после того, что случилось в Брайтберне, можете ли вы рассказать нам что-нибудь из того, что вы видели?» — спросил Фьюри, хотя это больше походило на допрос.

«Мне уже задавали этот вопрос раньше, разве вы не смотрели интервью?» — возразил Брэндон, но встретил холодный взгляд Фьюри.

«Да, но мы хотели бы услышать еще немного… ярких подробностей». Фьюри ответил, заставив Брэндона вздохнуть, когда он подумал о хорошей лжи.

«Вы действительно хотите знать, что произошло? Что случилось, так это то, что этот урод пошел и убил всех. То, что произошло, было гребаным кошмаром. да, но я могу сказать вам, что он похож на нас». Слова Брэндона, похоже, заинтересовали и Фьюри, и Наташу. Хотя Наташа, казалось, не обращала внимания на быстро придуманную ложь Брэндона.

"Не могли бы вы пойти с нами, чтобы получить хорошее описание того, как он выглядел?" — спросила она, услышав, как Брэндон покачал головой.

«Нет, когда у меня есть работа, я дальнобойщик, а у нас, дальнобойщиков, много работы». — ответил Брэндон, и на губах Наташи появилась легкая улыбка.

«Ты уверен? Потому что, насколько нам известно, ты должен быть не на работе еще неделю».

Брэндон сузил на ней глаза и отошел от дверного косяка.

— Откуда, черт возьми, ты знаешь о моих каникулах? Теперь он задавал вопросы одновременно с любопытством и ядом.

«В наши обязанности входит знать мистера Брейера, мы не хотим причинять вам боль, мы просто хотим, чтобы вы пошли с нами». Она сказала мягким тоном, стараясь казаться как можно более не угрожающим. Брэндон видел это в его глазах, она ни на мгновение не поверила его лжи. Он перевел взгляд на Фьюри и увидел, что тот сохраняет каменное выражение лица. Позади него послышалось рычание, Брэндон оглянулся и увидел, что Кейд рычит на незнакомцев. Несколько мгновений он смотрел на своего друга, прежде чем медленно повернуться и опуститься на колени перед Кейдом.

— Все в порядке, приятель, они не будут помехой. — успокоил Брэндон, прекрасно понимая, что эти люди не могут ему навредить. Вскоре Кейд подошел к Брэндону и заскулил на него.

— Не волнуйся, я вернусь раньше, чем ты успеешь. — утешил Брендон, на мгновение почесав собаку за ушами. Медленно поднявшись, он посмотрел теперь на Фьюри и Наташу. Выражение его лица стало непроницаемым, когда он шагнул вперед. — Итак, куда мы идем? — спросил он, получив от Наташи жест в сторону внедорожника.

«В Брайтберн». Она ответила так, как будто это было очевидно.

{Два часа спустя}

Сидя на заднем сиденье между Фьюри и Наташей, Брэндон снова скрестил руки на груди. Ему было не тесно, хотя и было немного некомфортно. Еще через несколько минут езды они остановились перед военным лагерем внутри Брайтберна. За его пределами были люди, которые ходили в поисках всего и вся. Брэндон вышел из машины сразу за Наташей, как только она вышла. На нем все еще была одежда, в которой он уходил, хотя теперь на нем были тапочки.

"Почему мы здесь?" — спросил Брэндон, глядя на Наташу.

«Чтобы узнать, остались ли у тебя какие-либо воспоминания о том, что здесь произошло, — ответила она, прежде чем идти вперед к большой палатке, — и поговорить о новой работе».

Брови Брэндона нахмурились, прежде чем медленно пойти за ней. Фьюри уже опередил их, разговаривая с кем-то по телефону.

Все трое вошли в палатку и обнаружили металлический стол с тремя сиденьями. Брэндон подошел к одной стороне и сел на сиденье, Фьюри и Наташа сели с другой стороны, бок о бок друг с другом. Вскоре Фьюри вручили какую-то папку с надписью «Инициатива Мстителей». «Почитайте, может быть вам будет интересно». — проинструктировал Фьюри, прежде чем передать папку Брэндону.

Брэндон сначала смотрел скептически, прежде чем начал читать то, что было в папке. Он видел довольно много информации о том, кем и кем были эти Мстители. Несколько минут он был заинтересован, пока не прочитал немного о Брайтберне. Это был псевдоним, который они дали ему, названный в честь того самого города, который он вырезал. Хотя это было все, что у них было на него, что забавляло Брэндона. «Похоже на какую-то группу», — заметил Брэндон, кладя папку на стол, — «Тем не менее, меня это не интересует».

Фьюри положил обе руки на стол, прежде чем мрачно взглянуть на Брэндона. «Мы могли бы использовать кого-то вроде тебя, Брэндон, — предложил он, — что бы здесь ни произошло, можно забыть, любые обвинения…» Прежде чем Фьюри закончил, Брэндон усмехнулся над ним, приподняв бровь.

«Обвинения?», - насмешливо спросил Брэндон, - «У вас ничего нет, если судить по этой папке».

Фьюри взглянул на Брэндона, надеясь, что молодой человек не умен. Следующей заговорила Наташа, ее рука оставалась под столом. Хотя, бросив быстрый взгляд своим рентгеновским зрением, он увидел, что ее рука держит пистолет в кобуре на бедре. «Брэндон, я понимаю, что ты нам не доверяешь, — сказала она так деликатно, как только могла, — но мир становится больше с такими же опасными людьми, как и ты. Ты прожил двенадцать лет, ничего не делая, кроме как жить мирной жизни. Это говорит нам о том, что вы не какое-то чудовище, и мы готовы попросить вас о помощи, зная, на что вы способны. Назовите это храбрым или глупым, но вы нам нужны».

Брэндон какое-то время смотрел на Наташу, обдумывая ее слова. Затем, медленно вдохнув и выдохнув, он поднялся со стула, на котором сидел. — Я подумаю об этом. Брэндон смягчился, затем повернулся и начал уходить.

«Будь осторожен, ты можешь привлечь неправильное внимание с этой фишкой на плече». Фьюри насмехался, заставляя Брэндона остановиться, а затем медленно посмотрел на него.

Когда глаза Брэндона остановились на нем и Наташе, их глаза расширились от удивления и страха. Глаза Брэндона светились багрово-красным, показывая, что он действительно обладал способностями. Ему не приходилось тренировать свои способности теплового зрения годами. На самом деле было больно использовать их сейчас, хотя и ненадолго.

«Мне жаль того дурака, который хочет подойти ко мне домой в поисках неприятностей… только не забудь позвонить первому директору». — предупредил Брэндон, а затем вышел из палатки, и его практически никто не остановил. Наташа почувствовала, как от страха учащенно забилось ее сердце. Она никогда раньше не видела ничего подобного. Она была шпионкой, убийцей, агентом Щита. Она не была готова ни к чему подобному, как к Брэндону. С другой стороны, у Фьюри был страх, из-за которого он хотел еще больше контрмер для чего-то вроде Брэндона. Он понятия не имел, кто такой Брэндон, на что он способен и был ли он вообще человеком. Все, что он знал, это то, что Брэндон был единолично ответственен за то, что произошло в Брайтберне, и у него не было реального способа доказать это.

Вошел мужчина средних лет в костюме, вид у него был напряженный. «Я надеюсь, что встреча прошла хорошо, потому что он бросил на всех нас убийственные взгляды, сэр». Мужчина нервно пошутил.

Фьюри поднялся со своего места и посмотрел на мужчину своим собственным взглядом. «Коулсон, я хочу, чтобы за ним постоянно следили, — приказал Фьюри. — Если он уйдет из дома, я хочу знать. Если он уедет из штата, я хочу знать, куда он идет, мне все равно, даже если он дерьмо. Следите за ним и следите за тем, чтобы вас не поймали. Мы не хотим, чтобы в наших руках была еще одна ситуация с Бэннером. С Бэннером это более управляемо, но с Брейером ... он хладнокровный убийца, который знает, что делает ... В отличие от Бэннера, Брейер не безмозглое животное... возможно, он даже хуже».

http://tl.rulate.ru/book/78552/2802094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь