Готовый перевод Arpious of the Planes / Арпиус из Планов.: Глава 17: Кроваво-красное небо.

Глава 17: Кроваво-красное небо.

[День 14]

Сегодня я проснулся от того, что рядом со мной не было Кумо и Хомуры.

─ Неужели они не вернулись прошлой ночью?

Внутри меня зародилось тревожное чувство.

─ Хозяйка, госпожа Кумо и госпожа Хомура завтракают снаружи, ─ сказала Айка.

Я выбежал из пещеры, не переодеваясь, и увидел, что они едят из кучи сырого мяса, добытого утром. От одного их вида мне сразу стало легче.

『Статус』

[Имя: Кумо]

[Раса: Лунный Ползун]

[Статус: Слуга]

[Уровень: 23/40]

[HP: 60/60 MP: 15/15 SP: 20/20]

[Сила: 12]

[Защита: 8]

[Магия: 10]

[Скорость: 20]

[Удача: 1]

[Харизма: 5]

[Навыки: [Выделение яда] [Контроль теней] [Укус] [Невосприимчивость к ядам] [Контроль лунного света]

[Модификация тела: [Татуировка луны]

[Титулы: [Слуга]

...

『Статус』

[Имя: Хомура]

[Раса: Синяя Лиса]

[Статус: Слуга]

[Уровень: 27/30]

[HP: 40/40 MP: 20/20 SP: 5/5]

[Сила: 5]

[Защита: 3]

[Магия: 20]

[Скорость: 10]

[Удача: 1]

[Харизма: 5]

[Навыки: [Контроль пламени] [Улучшение тела] [Укус] [Удар Когтем]

[Титулы: [Слуга] [Дочь вождя]

Похоже, они обе стали сильнее, и Хомура вскоре эволюционирует.

Я удовлетворенно киваю головой и возвращаюсь в дом, чтобы переодеться. Мои служанки помогают мне переодеться из ночной рубашки и показывают новое платье с длинными рукавами и желтыми полосками, как у меня в волосах. Но прежде чем надеть его, одна из служанок надевает мне лифчик, а я уже сам надеваю трусы. Они оказались гораздо удобнее, чем вчера... Я имею в виду, что качество всей одежды было намного лучше, почти как шелк.

─ Похоже, Айми хорошо поработала. Айка! Передай ей, что я сказала, что она хорошо справляется.

─ Да, хозяйка, ─ отвечает Айка.

Одевшись, я выхожу на улицу, чтобы поговорить со слугами об их вчерашнем мини-приключении. Поскольку у Кумо и Хомуры не было рук, они не ели приготовленную пищу на тарелке, они также предпочитают есть сырое мясо, а не приготовленное. Когда я приблизился, они заметили меня и поприветствовали.

─ Доброе утро, ─ сказали они в унисон.

Я сел рядом с ними, пока они завтракали, и попросил Айку, которая только что вернулась, принести мне завтрак. Они рассказали о том, как быстро им удается повышать уровень и что они не встретили ничего нового. Их первой добычей был водный змей, которого они победили совместными усилиями. Кумо расплавила его чешую, а Хомура смогла выбить ему глаза, заставив ослепнуть, что позволило им в дальнейшем работать без посторонней помощи. Они также нашли гнездо пчел с колючим хвостом, которое было на 1/3 меньше дерева, на котором висело. Я задал Кумо вопрос, чтобы прояснить то, о чем я думал последние 2 дня.

─ Разве это место не называется [Водопадные холмы], почему здесь так много деревьев, это же буквально лес, ─ спросил я Кумо.

─ О, я думала, вы уже знаете, госпожа, это место называется Лес Яда. Здесь все связано с ядом, ─ сказала Кумо.

Я ничего не ответил и просто мысленно отметил то, что она сказала.

После завтрака мы занялись обычными делами. Мы также проверили дом, который только что закончили. Я был впечатлен тем, как быстро работала команда строителей, древесину было легко достать, так как все, что им нужно было сделать, это пойти к Айсо и взять несколько каменных топоров, а затем срубить несколько деревьев.

В доме, который был построен, могла поместиться семья из четырех человек. Это было прекрасно. Я решил, что если вы захотите обставить его мебелью, вам придется подождать, пока дома построят для всех, так как у нас нет никого, кто мог бы делать мебель.

Примерно в обед Акито вернулся с охоты и сделал большой доклад. Когда он и его команда собрались вместе, они услышали крики из леса, поэтому они скрытно передвигались по деревьям, чтобы посмотреть, кто кричит. Акито описал существ, похожих на людей со светло-коричневой кожей и черными татуировками в виде различных узоров на теле.

─ Почему они кричали? ─ спрашиваю я.

─ Мы не смогли выяснить, так как держались на расстоянии, наблюдая за ними, ─ отвечает Акито.

─ Все в порядке, но в каком направлении они направляются.

─ Они направлялись в этом направлении. Если я прав, они должны прибыть примерно через 15 минут, ─ говорит Акито.

Цик

Я не думал, что у нас будут гости так скоро.

Немного подумав, я принимаю решение о плане действий. Я собираю всех лидеров и объясняю, что эти человекоподобные существа идут в нашу сторону, если они враждебны, мы убиваем их всех, а если они нейтральны по отношению к нам, мы захватываем их и допрашиваем. Как только наше совещание закончилось, все лидеры бросились к своим подчиненным и помощникам, чтобы дать им инструкции о том, что они должны делать.

Собрав всех людей, способных сражаться, на направлении [Леса Яда], мы ждали... и ждали... и ждали... и ждали...

─ ПОМОГИТЕ НАМ! ─ услышал я со стороны леса.

Я насчитал 35 человеческих фигур, выбегающих из леса в быстром темпе. У всех них были испуганные или панические лица. Их одежда была изорвана, но, похоже, вначале на них было не так уж много одето. Как только они приблизились достаточно близко, я дал сигнал своим подчиненным использовать свой контроль, чтобы остановить их на месте. Акио сковал их лодыжки с помощью [Контроля Земли], а затем остальные мои подчиненные, помимо Акито, использовали [Контроль Ветра], чтобы перекрыть им дыхание, в результате чего они потеряли сознание. Затем были посланы эльфы-духи, чтобы забрать их бессознательные тела.

ФВУШ

Небо внезапно стало кроваво-красным, что вызвало жуткое ощущение. Все замолчали, и казалось, что весь мир застыл. Ничто не издавало ни звука, даже ветер. Я был единственным, кто нарушил тишину и сказал всем бежать в мою пещеру. Эльфы-духи понесли бессознательные тела, и мы все на полной скорости помчались в мое жилище.

─ Кто-нибудь знает, что это такое? ─ сказал я, как только мы укрылись в моей пещере.

Никто ничего не ответил, они были либо в шоке, либо напуганы тем, что только что произошло снаружи.

Черт, что происходит.

кап-кап-кап

Я услышал шум дождя снаружи, постепенно усиливающийся. Я медленно повернулся и увидел ужасающее зрелище. С неба лил дождь... кровавый. Я сразу же повернулся к одному из бессознательных тел на земле. Это был мужчина ростом около 6 футов, на нем были только штаны, а на груди виднелись черные татуировки. Я с силой даю ему пощечину, чтобы разбудить его... ничего не происходит. Я продолжал бить его, пока моя рука не покраснела.

Неужели он умер... ЧЕРТ! Что нам делать, мы понятия не имеем, что сейчас происходит.

Прежде чем я успел повернуться к другому бессознательному телу, Айка пинком отправляет его через всю пещеру, приземляясь с громким звуком. Глаза у всех лежащих людей в помещении внезапно широко открылись.

─ Вождь! - крикнула одна из пробудившихся гуманоидных фигур.

Все они внезапно бросились к человеку, которого отправили в полет, чтобы проверить его. По их реакции казалось, что он очень важен.

─ Эй, уважайте мою хозяйку, которая была настолько милосердна, что спасла вас! ─ закричала Айка в гневе.

Ей не было необходимости так злиться, но, по крайней мере, это привлекло внимание всех неизвестных людей.

─ О чем ты говоришь! Вы должны быть благодарны за то, что вам вообще выпал шанс взглянуть на нашего удивительного вождя! Склонитесь и восхвалите нашего вождя. Мы простим тебе величайший грех - прикосновение к вождю, если ты убьешь себя здесь, чтобы вождь мог полакомиться тобой! ─ крикнул в ответ один из мужчин в группе.

Мне это не нравилось. Мне это ни капельки не нравилось. Если и было что-то, что я ненавидел больше всего в своей прошлой жизни, так это высокомерие. Высокомерие слабых, которые не знают своего места и положения. В прошлой жизни я был слабым, поэтому поклялся стать сильнее, научившись всему, чему мог, и всякий раз, когда я видел свое прошлое "я" в ком-то другом, я ставил его на место, запугивая.

─ Заткнись...

http://tl.rulate.ru/book/78521/2412896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь