Глава 74. Нелегкие деньги.
Я иду в торговую гильдию, чтобы закончить там свои дела. Сегодня я здесь один.
Меня ведут в ту же комнату, что и раньше, где ждут Артур и Кутр.
"Что вы решили?" — спрашиваю я, и мне вручают высококачественную ткань с монетой внутри. Она излучает белый блеск, значит, это платиновая монета? Я никогда раньше не видел такую, поэтому не уверен.
«Это платиновая монета. Пожалуйста, возьмите»— говорит Артур, передавая мне ткань и монету с обеспокоенным выражением лица.
«Используйте её, чтобы восстановить ту деревню. Это обязанность торговой гильдии, так что я не знаю, нужно ли вам говорить с местными жителями или с феодалом, но просто сообщите им и используйте эти деньги с пользой».
"И все?"
— Да, если вы используете её правильно. Конечно, я могу прийти и спросить, как используются деньги, так что обязательно ведите записи. Честно говоря, я тоже не особо доверяю работникам гильдии.
Я предупреждаю их. Возможно, найдутся люди, которые решат избавиться от посредников и прикарманить деньги.
Это напоминает мне о тех двух золотых монетах, которые я получил, когда впервые пришел в этот мир. Я не могу точно сказать, что они взяли часть денег, но и не могу сказать, что не взяли.
"Очень хорошо. Мы увидим, как все будет сделано».
"Да. И вы можете объявить, что эти деньги предлагает компания «Аврора» в качестве помощи на восстановление деревни. Вам ведь за это заплатили, и процесс был довольно безболезненным».
Я думал, что они попытаются сбить цену, но они заплатили за это сполна.
Попытка надавить на них в этой ситуации может оказаться опасной.
"Понял. Я сообщу об этом в главный офис».
"Хорошо. На этом мои дела здесь заканчиваются».
Я встаю и выхожу из гильдии торговцев, хотя двое мужчин выглядят так, будто хотят что-то сказать.
Далее я направляюсь в гильдию искателей приключений, где меня ждет Лейла.
— Ты долго ждешь?
"Не волнуйся. Как дела в торговой гильдии?»
— Точно так же, как мы и говорили вчера.
"Я понимаю. Я была удивлена, когда впервые услышала, как ты упомянул о репарациях, но с облегчением вижу, что это не из-за жадности».
«Если бы я хотел все себе, я бы ни за что не попросил платиновую монету».
— Но ведь тебе все равно нужно зарабатывать деньги, верно?
Она права. Я никак не ожидал, что мне придется заплатить пятьсот золотых монет.
Я изучил рыночные цены и прикинул, что могу купить ее за пятьдесят-сто золотых монет. Даже первые рабы, которых мне там показывали, стоили самое большее пятьдесят золотых монет.
«Но я не думаю, что тебе нужно так много тратить, если все, что тебе нужно, это охранник. Ты придирчив к какой-то конкретной черте или что-то в этом роде?»
Я не придирчив, просто девушка, которую я должен купить, стоит пятьсот золотых монет.
«Я хочу проверить квесты. И хочу проверить, где растут лекарственные травы, если смогу».
Мы вместе входим в гильдию искателей приключений, и там относительно пусто, так как уже за полдень.
В любой гильдии искателей приключений трудно получить хорошие квесты, если тебя нет здесь утром.
Я проверяю квесты, и почему-то вижу многое, связанное с безопасностью. Я полагаю, что когда на адвентистский фестиваль собирается так много людей, могут случиться всевозможные неприятности.
«Охотничьих квестов не так много. Ах, но есть несколько».
Говорит Лейла.
Платят нормальную цену. Я могу заработать больше денег, собирая лекарственные травы и используя их для приготовления зелий.
Даже если я усердно поработаю над выполнением этих квестов, я получу только несколько золотых монет.
«Извини, но не могла бы ты просто спросить их, где я могу собирать травы?»
"Сейчас."
Лейла идет к стойке регистрации, а я остаюсь здесь, просматривая доступные квесты.
Большинство охотничьих квестов посвящены охоте на гоблинов и волков. Есть один, предназначенный для искателей приключений с более высоким рейтингом, об охоте на тигра-волка. Там сказано, что его видели на главной дороге в республику…
Есть один об охоте на пчел-убийц и сборе меда. Мед здесь используется для разных целей.
Что касается квестов быстрого обогащения… Охота на дракона? Теперь это фантастика. Там было не про нападения дракона или чего-то подобного, просто кто-то искал материалы. За каждого дракона платят платиновую монету, и квест был выставлен гильдией алхимиков.
"На что ты смотришь?" — спрашивает Лейла, заглядывая мне через плечо. Слишком близко, твое лицо слишком близко.
«Этот квест про охоту на драконов».
«Ах… Это. Эти квесты есть в каждой крупной гильдии искателей приключений. Но если кто-то действительно убьет дракона, он выставит его на аукцион».
"Вот как?"
"Да. Этот уровень вознаграждения может быть выгодным, если указанный дракон — мини или подвид».
"Я понимаю. Ты когда-нибудь видела дракона?»
«Я не видела, но есть записи о драконах, замеченных на нижних уровнях подземелья. Хотя я не знаю, правда ли это».
Итак, в подземелье есть драконы. Есть что-то вроде этажей драконов или что-то в этом роде?
«В любом случае, я спросила о лекарственных травах. Здесь могут возникнуть проблемы, так что давай сначала вернемся к дому Йор».
Да, я думаю, просить о постороннем может быть плохо для нее.
Я следую за Лейлой из гильдии искателей приключений.
«Что ты собираешься делать до праздника?»
«На данный момент в моих планах собрать лекарственные травы. Кроме того, ты можешь потренироваться со мной?»
"Потренироваться?"
«Да, я хочу научиться лучше драться на мечах. Ты хороша в этом, верно?»
«Недостаточно хороша, чтобы быть хорошим учителем, но я полагаю, что мы могли бы устроить несколько имитационных сражений. Было бы лучше, если бы ты сражался не только со мной, но и с другими. Бой с кем-то еще обязательно будет хорошим опытом для нас».
— Тогда давай так и сделаем, когда у тебя будет время. У тебя есть домашняя работа, верно?
«Конечно. И я не могу не сожалеть о том, что мне было бы лучше, если бы я её не делала».
Видимо, академия задает домашние задания во время больших перерывов. Быть студентом, конечно, тяжело. Да, это точно.
http://tl.rulate.ru/book/78516/2927083
Сказали спасибо 19 читателей