Готовый перевод Walking in Another World / Прогулка в другом мире: Глава 68 – Доставка орков

Глава 68 – Доставка орков

— Ты впервые в гильдии искателей приключений, Сора?

«Я несколько раз посещал гильдии искателей приключений, чтобы узнать, какие у них квесты, как самому поставить квест и тому подобное».

Конечно, правда в том, что я был искателем приключений, хотя в основном просто выполнял квесты по сбору.

Люди смотрят на нас, когда мы входим в гильдию, потому что они не привыкли нас видеть.

Локк подходит к портье и улаживает формальности для всех нас, прежде чем Локк, его группа и Лейла поднимаются на второй этаж, а всех остальных отводят в кладовую, где они разбирают монстров.

— Вы охотились на орков? — спрашивает сотрудник гильдии, разбирающий монстров. Думаю, он спрашивает, потому что в гильдии давно не было квеста по охоте на орков.

— Куда мне их положить?

— Вон туда, на открытое пространство.

Я чувствую, что этот человек звучит озадаченно, потому что у меня совершенно пустые руки.

Но я все равно начинаю выбрасывать орков, а после того, как достал тридцать штук, места уже нет.

«Эй, эй. Есть еще?»

Мы съели несколько из них, но, считая лорда и генерала, осталось пятнадцать. После того, как я это сказал, меня отвели в кладовую еще дальше.

— Положите остальных сюда.

Сотрудник нервничает, когда я достаю лорда и генерала.

«Эй, эй. Где вы это охотились?»

Я слышу дрожащий голос сотрудника. Другие сотрудники гильдии, пришедшие посмотреть, из-за чего поднялась шумиха, тоже удивились, увидев два превосходящих вида.

Глядя на сгоревшего лорда, некоторые из них шокированы, а некоторые разочарованы тем, что стоимость его материалов не так высока, как могла бы быть.

«Эй, кто-нибудь, позовите мастера гильдии».

Громкий взволнованный голос эхом разносится по кладовой, и сотрудники начинают бегать.

Через некоторое время прибыл мастер гильдии, который объясняет ситуацию сотрудникам. Он уже все слышал от Лейлы и остальных, стоящих позади него.

Локк и остальные тоже выглядят удивленными, наверное, потому, что впервые видят всех орков.

Когда нас спрашивают, что мы хотим оставить, я говорю, что хочу несколько волшебных камней и мясо орков, генерала и лорда. Хикари удовлетворенно кивает.

Локк и его группа поначалу воздерживаются от каких-либо просьб, потому что они говорят, что на самом деле не охотились на них, поэтому я прошу приготовить мясо генерала и лорда орков в таверне, где мы все остановились сегодня вечером.

«Но все это очень удивительно. Это магия хранения, не так ли?» — спрашивает старый мастер гильдии, глядя на количество орков и их состояние.

"Вроде."

«И все они в таком хорошем состоянии. Магия хранения не должна останавливать гниение, так как же ты это сделал?»

«Я сохраняю их, как могу, с помощью водной магии. Это трюк, который я использую, чтобы заморозить мясо и сохранить его».

Потребовалось много усилий, чтобы научиться это делать. Я усердно работал в основном для того, чтобы оправдать ожидания Хикари.

— Я бы определенно хотел услышать об этом.

«Это мой хлеб с маслом, поэтому мне очень жаль, но я не могу поделиться».

Мне не нужно было бы этого делать, если бы я прокачал свой навык Пространственной магии до максимума, но я думаю, что это все равно займет некоторое время.

— Но все же ты достаточно силен, чтобы победить лорда орков. Тебе обязательно стоит зарегистрироваться здесь, в гильдии искателей приключений.

«Ах… я не думаю, что смогу сделать что-то подобное снова. В том бою я повредил волшебный предмет, семейную реликвию. Ни один из оружейных магазинов, которые я посетил, не продает его, поэтому я не думаю, что смогу его починить».

По крайней мере, я никогда не видел его ни в одном оружейном магазине, который посещал.

Кроме того, когда он ломается, он распадается на составные части, как металл. Придется потом переделывать как пятое поколение.

Но я не хочу, чтобы они чего-то ждали от меня, поэтому я должен быть твердым и сказать «нет». Я не хочу, чтобы обо мне ходили странные слухи.

Он просит показать волшебный предмет, но я вежливо отказываюсь. Затем он начинает упрямо настаивать, но Хикари злится. Я, конечно, погладил ее по голове.

Что касается того, сколько мы получаем за орков… то вышло совсем немного.

Локк и его группа отказываются от доли орков, которых мы победили в пещере, но мы делим ее поровну. Нам удалось победить орков, потому что они защищали деревню.

Орк-генерал и орк-лорд покупаются по высокой цене, хотя стоимость лорда немного уменьшилась, потому что он сгорел. Каждый получает за них двадцать золотых монет, а я получаю бесплатное мясо двух орков в качестве платы за транспортировку. Очевидно, мы получили бы еще больше, если бы лорд был в хорошем состоянии, но мы должны были убить его любым способом, который мы могли и не могли позволить себе заботиться об этом.

После того, как наши дела в гильдии искателей приключений закончены, нас отводят в предоставленную нам гостиницу. До следующего приема пищи еще есть время, поэтому я решаю пойти по магазинам.

Когда я выхожу из своей комнаты с Хикари, мы натыкаемся на Лейлу, и она почему-то идет рядом. И не только она, но и вся ее компания.

Во-первых, мы идем за едой, и это главная причина, по которой я вообще решил пойти куда-нибудь.

Есть много приправ, которых я никогда раньше не видел, но Йор знает о них, так что она помогает, пока она с нами. Я нахожу бобы, похожие на соевые, и покупаю много. Люди думают, что это странно, ну да ладно. Мне они нужны, чтобы поэкспериментировать и посмотреть, смогу ли я приготовить соевый соус и мисо с помощью магии или алхимии.

Как только я заканчиваю с этим, пришло время пополнить запасы всего, что нам нужно для путешествия, и зайти в магазин оружия и снаряжения. В священном городе выбор предметов лучше, так что сейчас мы просто запасаемся тем, что нам понадобится по пути туда.

Я всем говорю, что могу варить зелья, если у меня есть лекарственные травы, так что в этом они будут полагаться на меня.

Они собираются купить вещи низкого качества, поэтому я останавливаю их и даю обходное оправдание.

Мы сделали покупки, поэтому возвращаемся в гостиницу и присоединяемся к Локку и остальным, когда придет время есть.

Локк и его компания пьют алкоголь, как будто это действительно вкусно, поэтому мне трудно остановить Хикари, когда она видит это и начинает говорить, что тоже хочет выпить. Мясо генерала орков и лорда орков мягче по сравнению с мясом обычных орков и имеет характерный вкус.

Дошло до того, что я боюсь, что не смогу вернуться к обычному мясу, если привыкну к этому. Конечно, это зависит и от мастерства повара. С другой стороны, простой стейк с солью и перцем тоже очень хорош, поэтому я думаю, что качество мяса действительно имеет большое значение.

Нам очень весело, и мы впервые за долгое время можем расслабиться.

Кстати, кулон Йор украшен ее фамильным гербом, удостоверяющим ее личность, так что офицер правдивости смог подтвердить, кто она такая.

http://tl.rulate.ru/book/78516/2910012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь