Готовый перевод Transmigrated as Sasuke Uchiha / Переродился в Саске Учиху: Глава 2: Рамен - Библиотека Учихи

До ларька с раменом было недалеко, Саске решил помолчать, наблюдая за взаимодействием Сакуры и Наруто, которое было просто слабыми попытками Наруто либо поговорить, либо флиртовать.

Это было либо прямо проигнорировано, либо закончилось тем, что голова Наруто разбилась о землю, что было определенно забавно.

Вскоре они были рядом с Ичираку Рамен. Раздался громкий голос Наруто.

"Я вернулся!"

"Это Наруто? Как обычно, я полагаю?" Произнес старческий голос.

"Да, пожалуйста! Я привел членов своей команды!"

Вскоре пожилой мужчина вышел с улыбкой, вытирая руки о фартук. "Что я могу предложить вам двоим?"

"Острое мисо Тонкоцу с добавлением ростков". Саске заказал что-то острое, ростки были его личным предпочтением, даже до того, как он был Саске, он любил овощи, а теперь, будучи Саске, это стало еще больше, позже он попробует приготовить какой-нибудь рамен с помидорами. Поскольку он был не совсем там, где его вообще можно было найти.

"Я возьму обычное Мисо Тонкоцу... Э... Дополнительную свинину".

Старик ухмыльнулся, прежде чем кивнуть. "Сейчас сделаю!"

Вскоре он отступил обратно на кухню, в то время как он ушел, Саске принял свою обычную позу, положив локти на столешницу и наклонившись вперед, чтобы положить подбородок на большие пальцы, часть нижней части лица скрыта за пальцами, все еще способный говорить четко.

"Итак, есть какие-нибудь идеи о том, как мы собираемся победить нашего Учителя?"

"Бросайся вперед и избей его!" Сказал Наруто, выпячивая грудь, как будто он только что разгадал самую большую тайну, только для того, чтобы заработать удар Сакуры по затылку.

По крайней мере, в этом она была полезна.

"Ты не можешь просто взять и победить Джонина, идиот! Если ты не можешь сразиться с Ирукой в спарринге, пока он сдерживается, ты даже не сможешь прикоснуться к Джонину!"

"Что такого особенного в Джонине?" Наруто потирал голову, пытаясь унять боль.

"Есть уровни ниндзя Наруто, мы, как Генины, классифицируемся как самые слабые, конечно, есть определенные вещи, которые делают нас лучше, чем большинство Генинов".

"Интеллект Сакуры, несмотря на то, что она не часто им пользовалась, по-прежнему является тем, что вывело ее на первое место в классе в академическом плане. В то время как некоторые могут счесть это плохим, ее небольшие запасы чакры также значительно облегчают ей обучение контролю чакры, о чем свидетельствует тот факт, что во время упражнения с листом она всегда была впереди всех"

"Наруто, у тебя большое количество чакры и крепкое телосложение. Твой меньший рост также выгоден, ты быстр, и если бы ты не носил такую яркую одежду, ты бы даже был довольно незаметен. Если бы ты включил в свое тайдзюцу некоторые показательные тренировки, ты был бы силой, с которой приходилось считаться"

"Я знал, что я лучше всех! У меня много чакры!" Наруто ухмыльнулся.

"Много чакры не всегда означает лучше. У тебя действительно больше чакры, а это значит, что ты можешь использовать больше дзюцу и даже усилить их, вложив в них больше чакры, но это также означает, что твой более тонкий контроль чакры плох. Если бы ты правильно тренировал чакру, например, упражнение "прилипание листа", ты бы смог выполнять дзюцу клона"

"Тогда почему я не могу использовать его сейчас?"

Саске испустил вздох. "Что-то, что я ненавижу в академии, так это то, что никто не пытался помочь тебе понять это. Клон-дзюцу требует большого контроля чакры, слишком много, и ты в конечном итоге получишь обычного клона, и он даже не сформируется должным образом."

"Так ты говоришь... Все это время мне нужно было просто выполнять упражнение по приклеиванию листьев?"

"Нет, просто упражнение на приклеивание листьев. У тебя огромное количество чакры Наруто, больше, чем большинство Джонинов могли когда-либо надеяться иметь. Это означает, что тебе потребуется гораздо больше практики."

Наруто издал стон, его подбородок покоился на стойке, когда он бормотал. "Но сидеть неподвижно, чтобы сделать это, так трудно! Это из-за моей большой чакры мне трудно оставаться неподвижным?"

Саске приподнял бровь в ответ на это. "Ты знаешь, Наруто, это хорошая догадка. Но ты что-то недопонимаешь, ничто не говорит о том, что тебе нужно оставаться неподвижным, практикуя контроль чакры."

"Но в классе они всегда заставляли нас сидеть?"

"Потому что было легче иметь дело с сидящими детьми, где они могли легко видеть, есть ли у кого-то проблемы. Наруто, когда ты бегаешь или прыгаешь между зданиями, ты используешь свою чакру, верно?"

"Да, хотя я и не хочу этого".

Саске мягко кивнул. "Это потому, что у тебя так много свободной чакры, это просто естественно происходит, но подумай, если бы ты мог контролировать это, ты мог бы стать намного быстрее, сильнее. Очень похоже на упражнение "приклеивание листа", ты даже можешь приклеиваться к поверхностям, как паук."

Мозг Наруто, казалось, работал, это выглядело так, как будто он боролся, но, казалось, это доходило до него. "То есть ты хочешь сказать, попробовать выполнить упражнение "прилипание листа" во время движения?"

"На данный момент? Попробуй маленькие камни, обычно камни тяжелее, потому что для приложения большего количества чакры требуется больше контроля, но ты, с другой стороны, естественным образом вложишь в них больше чакры. Я думаю, что так оно и будет... Подержи на себе десять камней в течение десяти минут, и ты добьешься успеха. Начни с одного камня, когда ты сможешь заниматься своими обычными делами, имея при себе один или два камня, затем продолжай добавлять больше. Как только ты сможешь наносить не менее 5 камней в течение всего дня. Мы постараемся помочь тебе перейти к более мелким вещам".

"Я вернулся!" Старик вернулся с тремя мисками рамена как раз в тот момент, когда Саске закончил говорить.

Поблагодарив, все трое принялись за еду, Наруто, возможно, впервые в своей жизни не поглощал ее, слишком занятый обдумыванием всего сказанного.

По большей части было тихо, прежде чем Сакура заговорила.

"Саске... Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы стать сильнее?"

Саске закончил прихлебывать лапшу, которую он ел, и вытер рот салфеткой, как подобает джентльмену, прежде чем заговорить.

"Ну, есть несколько вещей, самое главное, что твой превосходный контроль чакры сделал бы тебя хорошим в гендзюцу, естественно, может быть, не самым лучшим, но всегда хорошо иметь дополнительную карту в рукаве, так как мы Генины, теперь у нас есть доступ к библиотеке академии на втором этаже. Отправляйся туда, когда сможешь, и возьми несколько начальных гендзюцу, несколько книг о том, как правильно их нарушать, и как осознать, что вы находитесь в гендзюцу. Если ты станешь достаточно опытной, ты даже сможешь помочь другим выбраться из одного".

http://tl.rulate.ru/book/78433/2414676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь