Готовый перевод Сильнейший в истории Император меча / Непобедимый в истории император меча: Глава 44. Награда за голову — десять тысяч духовных камней

Глава 44. Награда за голову — десять тысяч духовных камней.

— Раз уж вы сами пришли сюда умирать, я с радостью вам помогу! — сказал Лин Бай, и его клинок вспыхнул ледяным светом.

Он двигался с молниеносной скоростью, словно призрак, и его меч, оставляя за собой сверкающую дугу, снёс головы нескольким нападавшим.

— Кровавый Всплеск! — прокричал он, нанося новый удар.

— Мерзавец! — взревел Фан Мо, увидев, как Лин Бай одним ударом убил десяток его людей. — Ты пожалеешь, что связался со мной!

Он бросился на Лин Бая, размахивая коротким мечом. Мощная энергия клинка рассекала воздух, как будто желая расколоть небо и землю.

— Жалкое подобие техники! — усмехнулся Лин Бай, наблюдая за атакой Фан Мо. — Хладнокровный Удар!

Он нанёс удар, и его меч пронзил грудь Фан Мо, раздробив его сердце.

— Как… как это возможно… твоя техника… она настолько сильна… — прохрипел Фан Мо, падая на землю.

Его тело несколько раз дёрнулось в предсмертных конвульсиях, а затем замерло.

— Старший брат Фан Мо погиб!

— Что нам делать?!

— Он же убил старшего брата Фан Мо! Мы…

— Старший брат Лин Бай, пощади! — закричали остальные головорезы, падая перед ним на колени. — Мы будем служить тебе верой и правдой!

— Да, старший брат Лин Бай, прошу тебя, пощади нас!

Лин Бай, видя их мольбы, смягчился.

— Ещё раз попадётесь мне на глаза — убью! — предупредил он. — Проваливайте!

— Да, да, да! — закивали они. — Старший брат Лин Бай, ты самый лучший! Все эти Короли Новичков падут перед тобой!

— Точно, старший брат Лин Бай, ты просто красавчик!

— Старший брат Лин Бай, я тебя обожаю!

Перед тем как убежать, головорезы не забыли рассыпаться в похвалах.

Затем они скрылись в лесу.

— Зря ты их отпустил, — сказал Ци Шаолун, который ожидал, что Лин Бай всех их перебьёт. — Они наверняка побегут доносить. Старший брат Фан Мо — один из десяти Королей Новичков.

Лин Бай, услышав это, пожалел о своём решении.

— Ничего, если они снова сунутся, им не поздоровится, — хмуро произнёс он.

— Шаолун, Тедань, на меня объявлена охота. Если вы пойдёте со мной, то попадёте под раздачу. Давайте пока разделимся.

Ци Шаолун, хоть и не хотел расставаться с Лин Баем, но понимал, что Тедань слишком слаб, а ему нужно его защищать. Поэтому оставаться с Лин Баем было бы слишком опасно.

— Будь осторожен, — сказал он.

— Старший брат Лин Бай, не переживай, если тебя победят, я обязательно отомщу за тебя! — закричал Тедань, сжимая кулаки.

За эти дни он понял, что в пятой комнате жёлтого крыла их постоянно обижали, и, если бы Лин Бай не был таким сильным, их бы уже давно убили.

С тех пор Тедань твёрдо решил стать сильнее.

Ци Шаолун тоже хотел стать сильнее.

Он был задиристым и амбициозным, и дома считался самым сильным учеником. А здесь, в Секте Духовного Клинка, он даже не смог попасть в десятку Королей Новичков.

Это сильно задело его самолюбие, и он поклялся, что будет усердно тренироваться и добьётся славы.

— Хорошо. Берегите себя. И если окажетесь в беде, сразу бегите и расскажите мне, я вам помогу, — улыбнулся Лин Бай.

— Ха-ха-ха! Вот это я понимаю, надёжный тыл! — рассмеялся Ци Шаолун. — Теперь можно ничего не бояться!

— Берегите себя.

Они попрощались и разошлись.

Лин Бай направился на восток, а Ци Шаолун с Теданем — на юг.

— Сюй Шанцзе, ты назначил награду за мою голову? — пробормотал Лин Бай, направляясь в чащу леса. — Ну что ж, сам напросился!

В его сердце зародилось желание убить Сюй Шанцзе.

Если тот решил его убить, то Лин Бай не будет сидеть сложа руки.

— Ты хочешь меня убить? Что ж, я не позволю тебе долго радоваться жизни! — прошипел он, направляясь вглубь леса.

Гора Цинъю наполнилась рёвом зверей.

Более семисот учеников рыскали по лесу в поисках зверей, охотясь за жетонами.

Лин Бай убил уже немало головорезов, но у них не было ни одного жетона.

Получается, что они с самого начала планировали убить его ради награды.

На восточном склоне горы Лин Бай сразил свирепого тигра.

— Десять жетонов. С испытанием покончено. Теперь нужно разобраться с Сюй Шанцзе. — Ты хочешь меня убить? — Что ж, я не позволю тебе долго радоваться жизни!

Он убрал десятый жетон в карман и спустился с горы.

— Лин Бай! — раздался чей-то голос. — Невероятно, я нашёл тебя! Небеса услышали мои молитвы!

Как только он спустился с горы, из леса вышел юноша, достигший пика девятого уровня боевого искусства.

— Лин Бай, ты сам сдашься или мне придётся тебя убить? — спросил он.

Лин Бай презрительно посмотрел на него.

— Да кто ты такой, чтобы мне угрожать?! — усмехнулся он. — Сдохни!

Лин Бай взмахнул мечом, и его клинок пронзил грудь юноши.

Тот отлетел назад, сплёвывая кровь.

— Лин Бай, пощади! Не убивай меня! — замолил он, увидев, насколько силён Лин Бай.

— Скажи мне, где Сюй Шанцзе, — приказал Лин Бай.

http://tl.rulate.ru/book/78431/4111295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь