Готовый перевод risou no himo seikatsu / Моя идеальная жизнь: Глава 05. Мирное Время. Часть 6

Наконец день, за который он познакомился с Октавией, своей наставнице и побывал на своем первом уроке, наконец, благополучно закончился.

После пережитого, Зенджиро некоторое время находился наедине с Аурой в своей комнате во внутреннем дворце.

После принятия ванны, он как обычно потягивал пиво, а Аура держала стакан с бренди перед своим лицом и наслаждалась ароматом.

Распив бутылку белого вина за последние несколько дней, следующий её выбор пал на выдержанный бренди. По-видимому, крепкие спиртные напитки не были обычным явлением в этом мире. И поначалу она была в шоке от такого количества спирта, но привыкнув, они ей начали нравиться больше, чем обычное вино.

Она залпом опрокинула стакан, даже не поморщившись. Зенжиро рассказал ей, что пить брэнди быстро и неохлажденным было распространенной практикой. Этот факт сохранился в его смутных воспоминаниях.

Тем не менее, нельзя забывать о жарком климате в  Королевстве Карпа, поэтому она предпочитала пить его сразу, после того, как доставала из холодильника.

Аура небольшими глотками попивала жидкость из стакана, наслаждаясь блеском янтарного напитка, который сверкал под светом LED ламп.

― Эй, и как, вкусно?

Аура удовлетворенно кивнула Зенджиро и ответила.

― Да. У него удивительно богатый вкус и сильный аромат. Начинает затягивать, когда привыкнешь к нему.

― Ого, даже так?

Честно говоря, на вкус коньяк и виски для него не отличались, поэтому он не мог оценить её похвалу. Бренди, которое сейчас попивала Аура это Хеннесси ХО или что-то в этом роде, его цена больше десяти тысяч иен ​​за бутылку. В конце концов, любители знали, о чём говорили.

Не очень разбираясь в этой теме, Зенджиро был доволен своим холодным пивом.

Аура поставила стакан на стол, допив, и обратилась к своему мужа, который сидел рядом с ней.

― Итак, как все прошло? Расскажи мне о своих впечатлениях.

Зенджиро был немного удивлен, что Аура сейчас решила поинтересоваться об этом, но он отвлекся от баночки пива и честно признался.

― Да, если коротко, то это было «более утомительно, чем я ожидал. Мне неоднократно напоминали про отсутствие манер. Особенно во время обеда. Я почти не помню, что я вообще ел.

― Прости-прости за такие неприятности.

― Не переживай. Это необходимо, понимаешь? Кроме того, уроки по магии очень забавные. Ну, я, конечно, расстроился, что три года уйдет на изучение основ магии.

Сказав это, Зенжиро помахал свободной рукой, смущаясь Ауры.

На самом деле он был очень впечатлен, увидев магию своими собственными глазами.

Ведь именно магия привела его из его мира в этот. Но, так как тогда он сам был целью направленного заклинания, у него, к сожалению, не получилось увидеть активацию волшебства. К примеру, магию водного шара, который парил над пальцем Октавии, было понять гораздо проще.

Поскольку он всё увидел своими собственными глазами, то больше уяснил.

― Ну, в конце концов, никто сразу с бухты барахты не обучается магии. Если хочешь изучить заклинания, нужно приложить максимум усердий. Или, по-другому, каждый может обучиться магии, потратив довольно много времени. Если не сдашься на половине пути, то поверь, потраченные усилия не будут напрасными.

Сказав эти слова, Аура взяла руку своего мужа и положила себе на грудь, чтобы  поощрить его.

― Аура ...

Зенжиро прищурился от удовольствия, ощущая под своими пальцами приятную мягкость. После чего Аура наклонилась к его уху и игриво прошептала

― И как тебе леди Октавия? Полагаю, находишь её очаровательной?

Его жена произнесла имя другой женщины. Зенжиро ничего такого не сделал, чтобы почувствовать вину, но он вздрогнул после её слова, возможно, по привычки.

― Мм? В чем дело?

Держа его руку, чтобы он не смог сбежать Аура, начала давить на него, и в результате, Зенжиро ответил, заскользив взглядом по потолку.

― Ой, да так. Она, конечно, красивая и очень дружелюбная. Теперь, я понимаю, почему она настолько популярна в этой стране.

― ... Ого.

Ему показалось, что голос Ауры, когда она дал этот короткий ответ, был несколько ниже обычного.

― Ты имеешь в виду, что она тебя заинтересовала?

Не то, чтобы Аура была не уверена в себе, но она знала, что Октавия являлась полной её противоположностью, поэтому она неосознанно понизила голос.

Зенжиро не был настолько недалеким, чтобы не заметить, что настроение его жены ухудшилось.

― Ну, я точно могу забить ей гол, но она выбежала из ворот. Даже, если буду бить крученным, могу не попасть по воротам, если буду беспечным.

Его оправдания были совершенно не понятны для людей в этом мире.

Для того, кто понятия не имеет что такое «футбол», термины вроде «гол», «ворота», «крученый мяч» -  не более, чем странная тарабарщина.

Несмотря на это, Аура, должно быть, поняла общий смысл того, что сказал Зенджиро.

Она понимающе улыбнулась, затем снова попросила снова использовать более простое объяснение.

― Ну, так что? Давай, конкретнее.

Зенджиро ничего не оставалось, как честно выдавить:

― Если бы я только мог.

Он не тот человек, который может с легкостью заявить что-то в таком духе: «Ты единственная, кого я люблю», или «Ты намного красивее».

― Мм? Смелее, скажи это. Ради меня.

Его жена игриво накрыла его руку своей, но Зенжиро так и не взглянул на неё, уставившись в потолок. Через некоторое время, он наконец таки смог найти такой ответ, который сможет не выдать его позор и быть тем, что хочет услышать его жена.

― Эм, ну ... я имею в виду, если бы вместо тебя, меня сюда призвала леди Октавия, то меня бы сейчас здесь не было.

Произнося эти лова, он нутром почувствовал, как краснеет его лицо.

Будет ли Аура удовлетворена этим ответом? По крайней мере, он надеялся на это. Если бы она потребует выразиться ещё более точнее... он попросту умрет от смущения.

Зенжиро отвел взгляд от потолка в сторону, решив краем глаза взглянуть на реакцию жены.

Красные волосы Ауры колыхались.

― Фу... Фууух. Ясненько. Ясненько.

Аура смеялась.

Видимо, его ответ был достаточно хорош, раз растопил её сердце.

― Я тоже счастлива, что призвала именно тебя.

Заявила Королева, после чего Зенджиро почувствовал, как её горячие и влажные губы прижались к его щеке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/784/335396

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарен
Развернуть
#
Чуть не спалился
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь