Готовый перевод In Pursuit Of Magic / HP: Стремление к магии: Глава 60

ВОСХОДЯЩАЯ ЗВЕЗДА ХОГВАРТСА

На протяжении веков наш мир видел взлёты и падения многих великих волшебников и ведьм. К ним относились с таким уважением, что их имена были выгравированы в фундаменте волшебного общества, каким мы его знаем сегодня, и нам трудно представить себе, что кто-то сможет соответствовать их величию, их легенде.

Трудно, но не невозможно, ведь нам выпала честь и несчастье видеть среди себя нескольких гигантов: за свою жизнь мы стали свидетелями возвышения двух тёмных лордов, а также двух великих волшебников, противостоящих им. Великие волшебники - это, конечно же, Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, известный как человек, победивший Темного Лорда Геллерта Гриндельвальда, и Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, победивший Того, Кого-Нельзя-Называть.

Но может ли в скором времени в их рядах появиться третье имя?

Адам Кларк - магглорожденный студент, который учится на первом курсе Хогвартса. Воспитываясь в приюте, он попал в наш мир менее полугода назад, и за эти полгода он уже успел заслужить право на участие в программе ускоренного обучения Департамента магического образования и на момент публикации этой статьи успел перейти на второй курс Хогвартса.

Нам, сотрудникам "Ежедневного пророка", удалось побеседовать с волшебниками и ведьмами, отвечающими за досрочные экзамены мистера Кларка...

***

Чем больше и больше я читал, тем больше морщился. Как раз то, что мне сейчас нужно.

"- Продемонстрировал превосходное, очень высокого уровня использование заклинания Локомотр". - процитировал я, даже не пытаясь скрыть своего дискомфорта. "- Талант, которым нельзя не восхищаться. Начинающий могущественный волшебник. Мы будем внимательно следить за ним".

"- Да." - Флитвик подтвердил кивком. "- И, по словам Пророка, они получили много просьб о продолжении статьи. Все хотят узнать о вас больше, мистер Кларк".

Раздражение поползло вверх.

«К черту их желания. Они только что нацепили мне на спину мишень для всех чистокровных, которые будут крайне недовольны тем, что грязнокровка лучше их детей.» - хотелось бы мне так сказать, но пришлось сдержаться.

Если я скажу об этом Флитвику, то не добьюсь ничего, кроме отталкивания одного из немногих людей, которые на моей стороне. К тому же, возможно, я просто слишком остро реагирую.

На всякий случай я все же дам это интервью. Мне нужно нормальный общественный имидж; сейчас все знают, что я умный грязнокровка - нейтральное впечатление для большинства и оскорбление для чистокровных.

Однако с помощью интервью можно улучшить этот имидж и показать себя как человека, желающего изучать традиции и быть членом магического мира. Это никогда не заставит экстремистов забыть обо мне, но, по крайней мере, даст мне достаточно времени, чтобы в случае неизбежного столкновения я был готов к встрече с ними.

«Покажись дружелюбным, и тебя недооценят.»

"- Полагаю, мне придется это сделать. Интервью, я имею в виду".

"Только если вы этого хотите, мистер Кларк. Я могу согласиться на просьбу, а могу с тем же успехом отправить отказ в "Пророк", если таково ваше желание".

Я подавил смешок.

Хотя мне приятно, что профессор был на моей стороне, я прекрасно понимал, что об отказе не может быть и речи.

Первое впечатление очень важно: как бы иначе не считали некоторые люди. Общественность в целом склонна придерживаться именно первого впечатления, часто по умолчанию ориентируясь на него, независимо от того, насколько изменился объект за прошедшие годы.

Если бы первоначальный образ, который я создал, был образом несговорчивого, раздражительного и антисоциального книжного червя, то это помешало бы мне в долгосрочной перспективе.

Только посмотрите на Локхарта: полностью некомпетентный человек, но все же способный одурачить всех благодаря тому, как хорошо себя рекламирует. Я уже слышал упоминания о нем, то тут, то там.

"- Я бы хотел дать интервью, сэр - не могли бы вы побывать на нем вместе со мной?"

Через мгновение Флитвик кивнул, улыбаясь. "- Конечно, мистер Кларк. Я и так собирался. В конце концов, это мой долг как декана факультета Равенкло - заботиться о вашей безопасности".

Я улыбнулся в ответ и нагнулся, чтобы взять свой рюкзак. "- Что-нибудь еще, сэр?"

Мужчина покачал головой, шутливо прогоняя меня. "- Нет. Теперь бегом рысью из моего класса, и приятных вам выходных!"

"- И вам того же, сэр".

Я вышел из класса и направился к библиотеке, поправляя ремень на плече.

Ноги сами несли меня по знакомой дороге, пока я обдумывал то, что мне только что сказали.

Обо мне пишут статьи, меня приглашают на интервью - неудивительно, что все больше и больше людей начинают пялиться на меня. Проклятый Пророк сравнивал меня с великими именами поколения.

Газеты и их дурацкая потребность гипертрофировать все для большего драматического эффекта.

Я остановился на полушаге, понимая, что именно заинтересовало тех слизеринок. Они оценивали меня, проверяя, соответствую ли я образу, который описывает статья.

«Теперь, когда ты стал известной личностью, многие захотят испытать тебя, использовать в каких-то целях - заработать деньги или добиться престижа.»

Я кивнул сам себе, свернул за угол и подумал, а не стоило ли мне отказаться от предложения школы сдать экзамены досрочно?

Преимущества сохранения анонимности были, мягко говоря, очевидны. Так зачем же я согласился? Неужели из какой-то детской потребности быть признанным?

Был ли вообще смысл в более быстром продвижении по учебе? Я очень сомневался, что Министерство магии снимет следилку с моей палочки, если закончить школу раньше.

Или всё-таки снимет? Мне казалось несправедливым, что меня заставят ждать совершеннолетия, чтобы пользоваться магией, если я закончил школу задолго до этого момента и буду готов выйти в мир.

Мне просто нужно будет доказать свою правоту.

«Тем больше причин создать положительный имидж в прессе.» - решил я, глядя на все еще заснеженный двор. Министерство, скорее всего, откликнется на просьбу человека с хорошей репутацией. «К тому же, я и так не особо анонимен среди студентов. В конце концов, люди узнали бы о части моих способностей.»

Я остановился на мгновение, чтобы проверить ботинки, и услышал резкий звук стука подошв о камень коридора, отчего напрягся, но не сделал, ни одного резкого движения, затягивая шнурки.

«Кто-то идет за мной. Что теперь: тайный поклонник?»

Или, может быть, это кто-то случайно шел по моему пути и у меня просто паранойя?

Я решил проверить, без всякой причины сворачивая за угол. Слабый топот на краю моего внимания сохранился, подтверждая, что кто-то следует именно за мной.

«Посмотрим, кто это.»

Нужно было, как следует рассчитать время, скоро как раз был очередной поворот.

Повернув налево, я достал свою палочку, как только вышел из зоны видимости преследователя, и постучал ею по себе.

"- Пратексо."

Воздух завихрился вокруг меня, и я мгновенно исчез из виду.

Воистину, лучшее заклинание в моем арсенале.

Став невидимым, я прижался к стене и стал наблюдать за тем, как человек поворачивает за угол.

«Посмотрим, кто ты... такой…» - и я с досадой уставился на стоящего передо мной слишком знакомого ученика. «Что он здесь делает? Опять решил взяться за старое? У него что, бесконечное количество свободного времени? Отвали уже.»

Мальчик остановился на месте, глядя вперед, отображая на лице карикатурную растерянность.

http://tl.rulate.ru/book/78398/3355159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь