Готовый перевод Mage Among Superheroes / Маг среди супергероев: Глава 5

Глава 5

Возможно, я склонен принимать поспешные решения. Решить стать магом только потому, что кто-то сказал, что орки слишком тупые для этого, было немного поспешным. Те, кто так говорил, заслужили бы, чтобы я зашвырнул им огненный шар в лицо. Конечно, это сделало бы меня злым и жестоким орком — но люди сами сделали меня таким. Не думаю, что я вел себя злее или жестче, чем они на моем месте.

Хотя я и не считал себя ни злым, ни жестоким, ни глупым, назвать меня безрассудным, вероятно, было бы справедливо. Перейти через портал, чтобы найти кого-то для тренировки и прокачки, казалось логичным. Я был готов к опасности, хотя, конечно, не настолько, чтобы справиться с тем, что меня там ждало. Но главная проблема заключалась в остальном.

Я оказался в незнакомом измерении, о котором никогда не слышал. Город, в котором я находился, был населен в основном людьми, или чем-то настолько похожим, что я не мог заметить разницы. Я не знал местного языка без помощи магии, а мана у меня закончилась. Я не знал, как купить еду или где найти жилье.

Кроме того, я не подозревал, что дорога, по которой я шел, была предназначена для магических повозок, которые неслись с огромной скоростью. Я понял это только тогда, когда одна из них пронеслась мимо меня с громким шумом, а ее водитель выкрикнул что-то, явно непристойное, круто свернув в сторону, чтобы не сбить меня. Урок усвоен: черный асфальт был для машин, серый — для пешеходов.

Чем дальше я шел, тем больше повозок пересекало мой путь, и тем больше людей попадалось на глаза. Они смотрели на меня с любопытством, некоторые — с подозрением, но никто не проявлял враждебности. Я хотел спросить у кого-то дорогу или что-нибудь еще, но мне пришлось ждать полных тридцать минут, чтобы восстановить достаточно маны для полноценного заклинания перевода, а не какого-то его обрывка.

Я заметил несколько существ, которые не были людьми. Что это за создания, я не мог определить, но они явно не походили на орков, эльфов, гномов, полуросликов, демонов или кого-то еще из известных мне рас. Какое это было измерение? Люди не так доминировали ни в одном из измерений, кроме материального мира, разве нет? Я должен был бы об этом слышать.

Иногда мимо проходили люди в масках и странной яркой одежде. Несколько из них произнесли приветствие, которое я повторил: «Хорошего дня, гражданин!» Один мужчина усмехнулся. Может, у меня был странный акцент из-за слабой магии? Ну, по крайней мере, веселая реакция была вполне приемлемым результатом общения.

У меня было три проблемы.

Проблема номер один. В этом измерении почему-то не говорили на общем языке. Я и не знал мест, настолько отличающихся по языкам. Более того, я заметил множество надписей на языках, которые совсем не походили на те, к которым я привык, и отличались друг от друга.

Заклинание перевода сработало. После получаса прогулок по улицам я восстановил достаточно маны, чтобы наложить полноценное заклинание перевода, которое работало исправно и держалось достаточно долго, чтобы со временем я успел восстановить ману для других заклинаний. Поглядев на разнообразие письменных языков, я понял, что они и впрямь разные. Способ перевода различался, и смысл передавался каждым символом или словом по-разному. Хотя я не мог воспроизвести их без заклинания, я осознал весь спектр их вариативности. За первые полчаса я насчитал не менее десятка языков и услышал несколько из них в разговоре.

«Приветствую, гражданин!» На этот раз это был не я. Я понял, что это немного странно. Я помахал в ответ герою, хотя и держался ближе к своей стороне «тротуара». Героями были те, кто носил яркие наряды и маски.

Но были и злодеи, одетые так же, но более злобные. Я без проблем понял значение слова «злодей», а на магическом экране увидел, как кто-то рассказывал о месте, откуда я пришел. О каком-то «Докторе Судного Дня» с «измерениатронной» машиной. Я не был уверен, как различать героя от злодея, так что решил держаться подальше от обоих. Либо я не столкнулся с никакими злодеями, либо они считали меня недостойным внимания. Пока меня это устраивало. Я понятия не имел, какой у них уровень, но, судя по всем боям и магии, которые я видел раньше, он должен был быть высоким. Все могли получать опыт через сражения — просто у меня это был единственный способ прокачки.

Проблема номер два. Мой желудок урчал, напоминая, что ему все еще нужно подкрепление. Я не сомневался, что найду еду. Все, что мне нужно было сделать, это закрыть глаза, покрутиться случайным образом и указать пальцем. Скорее всего, я указал бы на заведение с едой или уличный лоток. Мне нужно было поесть. Еще мне нужен был отдых. Магия утомляла и вызывала голод. Конечно, я мог бы провести ночь на улице, но идея мне не нравилась. Ладно, у меня было достаточно очков, чтобы изучить заклинание Температурная зона. По крайней мере, от переохлаждения я бы не умер.

Мой взгляд пробежался по ближайшим зданиям. Отель. Это название не до конца перевелось, но по смыслу оно было похоже на «Святой дневной дом» рядом. Я не был уверен, достаточно ли святых дней, чтобы заведение могло существовать только для паломников, но это измерение было достаточно странным, чтобы все это имело смысл.

http://tl.rulate.ru/book/78396/5121773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь