На высокой платформе рядом с лагерем беженцев особенно бросаются в глаза несколько палаток, которые выглядят более великолепно и просторно. В этот момент Пэй Ган полулежал в большом кресле, держа в руках миску с куриным супом и медленно вертя в руках ложку.
Он не поднял веки и просто предположил, что не видит жалкого состояния человека, привязанного к столбу менее чем в десяти шагах от него. Этот северный варвар - сообщник трех коварных людей, которые ранее были устранены Гу Эрлангом. Теперь, когда он вернул его, он, естественно, хотел использовать его хорошо.
- Я этого не вижу, у тебя так плотно закрыт рот! - Пэй Ган сделал два глотка куриного супа, прежде чем слегка приподнять голову с некоторым удовлетворением, увидев, что мяса на одной руке почти не осталось, но он все еще молчал. И все же человек, который стиснул зубы и ничего не говорил, вызывал у него улыбку.
- Цянь Хэ, теперь твое мастерство выглядит потрясающе! Смотрите, эти кусочки разного размера! - Пэй Ган поднял руку и поставил миску с супом, встал и критически посмотрел на серебряную тарелку сбоку. Груда плоти и крови, которую он держал в руках, сначала выразила его отвращение к Цянь Хэ, а затем он обратил свое внимание на привязанного к столбу человека, который, по-видимому, потерял сознание.
- Плесни на него!
Цянь Хэ поклонился и сказал "да", поднял руку и зачерпнул ковшом воды, смешанной со льдом, из ведра рядом с ним, и плеснул ею мужчине в лицо. Он услышал, как мужчина застонал, но медленно открыл глаза.
- Я знаю, ты можешь понять, что говорит Бен Шизи. Если вам интересно, расскажи все, что ты знаешь! Бен Шизи может сохранить тебе жизнь, по крайней мере, у тебя все еще может быть шанс задержаться и вернуться в свой родной город! Но если ты продолжишь быть таким, как ты думаешь, как долго ты сможешь упрямиться в руках этого принца?! - Пэй Ган взял кинжал, тонкий, как крылышко цикады, из рук Цянь Хэ и приподнял подбородок мужчины. - Ты знаешь, этот принц может превратить тебя в скелет, но все равно спасти твою жизнь! Если ты мне не веришь, мы можем попробовать это.
- Я, я купец, я, я тебя не знаю, о чем ты говоришь! - Мужчина глубоко вздохнул и подавил нахлынувший в его сердце страх, он знал, что теперь он, должно быть, мертв! Однако дома у него все еще есть дети и дочери (п.п.: не ошибка, видимо, дочерей за детей не считают). Если он предаст здешнее племя, то свою жену и детей...
- О, кости у вашего торговца довольно твердые! - Пэй Ган улыбнулся, поднял свой кинжал и нанес легкий удар по обнаженной кости запястья мужчины, мужчина ощутил боль и задрожал. - Все в порядке, давай не будем торопиться! Становится поздно, ты, должно быть, тоже проголодался! В этот холодный день тебя нечем развлечь, почему бы мне не пригласить тебя поесть горшочек! - После слов Пэй Гана его подчиненный Цянь Хэ быстро принес небольшой горшочек с супом, который варился в маленькой красной глиняной плите, и суп, который был приготовлен, выкипал.
- Нет, нет, ты сумасшедший, ты дьявол! Вечная жизнь в небесах, ты... ууууу... - Увидев план Пэй Гана, мужчина был напуган до безумия. Борется с проклятиями.
Пэй Ган с отвращением сжал носовой платок, чтобы прикрыть рот и нос.
Цзять Хэ, я оставляю это тебе! Спросите его внятно, а затем хорошенько обработайте рану на его руке. – Отдав указания, Пэй Ган развернулся и ушел в лагерь, не оглядываясь.
Этот человек не смог выдержать такого ужасного обращения. После периода рвоты он был полностью дезориентирован и потерял сознание. Цянь Хэ договорился, чтобы кто-нибудь развязал его, и благополучно отправил в маленькую палатку рядом с собой.
Уже почти наступила ночь, и большинство людей в лагере изгнанников знали, что сегодня сделал Пэй Ган. Первоначально отношение всех к Пэй Ганю было сравнимо с тем, как если бы они смотрели снизу вверх на Янь Луоша Сина, но теперь они даже не осмеливаются упоминать его имя, опасаясь, что если будет упоминать его слишком часто, то умрут.
- Рука Пэй Гана слишком порочна! - Ду Юаньруо съежился на кровати, думая о сцене, которую он только что увидел через щель палатки, он не мог унять дрожь во всем теле. Это ужасно, этот парень, этот парень вообще не человек, он сумасшедший! - Брат, нет, давай вернемся! Нет необходимости рассказывать о жизнях наших братьев здесь, чтобы бороться за это! Тогда Пэй Ган - сумасшедший, о чем мы можем беспокоиться с сумасшедшими?!
- Что ты знаешь! Если мы сейчас вернемся, ты думал о положении нашей семьи Ду?! Верно, императрица - наша тетя, но теперь помощь третьего принца не ограничивается нашей семьей Ду! И королева-мать, после того, как леди из семьи Лу вышла замуж за третьего принца, наша семья Ду не имеет никакого статуса в глазах третьего принца! Кроме того, вы не слышали о стиле ведения дел в семье Лу! В одной горе нет места для двух тигров. Ты также можешь увидеть темперамент королевы-матери, если захочешь вернуться! В гареме она не может никому позволить соперничать с ней! То же самое верно и для семьи Лу! Наша семья Ду была загнана в тупик. Если на этот раз это поручение снова провалится, я боюсь, что в глазах третьего принца наша семья Ду действительно может быть только брошенными сыновьями!
Ду Юаньи поднял руку и ущипнул себя за брови, испытывая некоторую головную боль. Его глупый брат не мог этого видеть, но он точно знал, почему Пэй Ган вышел сегодня! Допрос пленника - это один из аспектов, и в большей степени это убийство цыплят и обезьян! Учитывая такой факт впереди, можно сказать, что все усилия, которые он предпринимал раньше, были сведены на нет сегодняшним ужасающим происшествием! После сегодняшнего дня, у кого еще хватило бы смелости пойти против Пэй Гана?!
- Да, но даже в этом случае у нас сейчас нет другого способа прервать игру! - Ду Юаньруо проворчал, что он немного запутался, но на самом деле он не был полным глупцом.
Хотя он не мог полностью понять некоторые слухи в столице, он все еще мог видеть вещи, которые были поверхностными. Но разве не Джунджи в курсе текущих дел? Теперь они ясно дали понять, что не смогут победить Пэй! Раз это так, то какой смысл им сейчас оставаться здесь и биться о скалы?! Разве это не то же самое, что напрасно отказаться от смерти?!
- Кто сказал "нет"?! Юаньруо, ничто не является абсолютным! Просто смотри, эта игра только началась, и еще неизвестно, кто умрет! - Ду Юаньи залпом выпил чай из чашки и холодно фыркнул.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/78391/2751865
Сказали спасибо 4 читателя