Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 68

- Ты сказала, у Ду Лингер есть любовник?

 

Линь Суйсуй посмотрела на Ду Хуаньер, и ее не очень заинтересовало другие слова оправдания, которые она только что услышала, за исключением этого одного предложения. Если Ду Лингер действительно не оставалась с сестрой Ду Мяоэр, когда вчера произошел инцидент, а отправилась навестить своего маленького возлюбленного, то весьма вероятно, что она видела сцену убийства маленькой девочки своими глазами! К сожалению, сейчас Ду Лингер напугана и сошла с ума, иначе она может получить какие-нибудь новости из ее уст. Но сейчас кажется, что выхода нет. До тех пор, пока можно проследить вчерашние действия Ду Лингер, объем поиска может быть в некоторой степени сокращен.

 

- Да, это Ма Шун из семьи Ма. - Ду Хуаньер была просто немного сбита с толку, прежде чем сказать Линь Суйсуй правду.

 

После того, как она и ее сестра вернулись вчера и узнали, что несчастный случай произошел с Ду Лингер, они были напуганы почти до небес! Верно, они действительно ненавидели мать и дочь Ду Ванши и думали о том, чтобы отомстить! Но даже если бы они хотели отомстить, они бы не стали делать это сейчас! Будущее двух сестер по-прежнему в руках Ду Ванши. Если они будут полностью уверены, это будет другое дело. Но теперь сестра хочет выйти замуж за Гу Эрланга. Когда они нуждались в помощи Ду Ванши, как они могли обидеть ее любимую Ду Лингер?!

 

Разве Шоу Син Гуна не подозревали в том, что он прожил долгую жизнь, повесившись?! Они объяснили Ду Ванши, когда вернулись вчера, но Ду Ванши, казалось, вообще в это не поверила! Но из-за дел Ду Лингер в то время у нее не было времени позаботиться о них; но сегодня...

 

- Лю Нянцзы, наши сестры никогда не осмелятся в будущем мыслить дико. Я умоляю вас поднять руку и позволить нам жить! - На этот раз Ду Хуанер вышла, потому что Ду Мяоэр подмигнула ей.

 

На самом деле, они все еще уверены, что смогут убедить Ду Ванши, пока рядом с ней нет другого человека, указывающего на это, даже если они будут испытывать некоторые трудности в ближайшие несколько дней, они все еще уверены, что смогут вытолкнуть этот черный горшок! Но теперь, если мадам Лю скажет несколько слов о Ду Ванши, тогда...

 

Первоначально они не беспокоились. В конце концов, после вчерашней игры Ду Ванши всегда издевался над мягкими и боялся быть жестким, боялся, что у него не хватит смелости беспокоить эту леди Лю без причины; но они никогда не думали, что Ду Ванши сможет сказать: "Я должна спуститься и посмотреть", чтобы леди Лю увидела Ду Лингера!

 

Чего они не ожидали, так это того, что леди Лю согласилась!

 

Спасая других в одиночку, Ду Мяоэр и другие определенно не подумают, что Линь Суйсуй широкомыслящая и добрая, а только подумают, что она пользуется возможностью отомстить за маленькую мысль, которую породили их сестры... Вот почему Ду Мяоэр попросил Ду Хуаньер сначала прийти к Линь Суйсуй, чтобы извиниться и молить о пощаде. Она умоляла ее высоко поднять руку и выпустить их в это время.

 

- Что случилось с травмой шеи твоей сестры?! - Линь Суйсуй не сразу ответила на просьбу Ду Хуаньер, она просто медленно заговорила и задала другой вопрос.

 

- Вчера, когда мы возвращались с улицы, моя сестра случайно упала и поцарапалась о куст на обочине дороги. - Хотя Ду Хуаньер не знала, почему Линь Суйсуй вдруг забеспокоилась об этом, она все равно ответила на свой вопрос очень быстро.

 

- Ты помнишь, где упала твоя сестра?! - Линь Суйсуй, очевидно, заботилась об этом вопросе больше, чем ожидала Ду Хуанер, и заняла позицию, от которой никогда не откажется, пока не доведет до конца.

 

- Я помню, я отведу тебя туда. - Ду Хуанер теперь просит других, даже если она чувствует сомнения в своем сердце, она не выберет ее в этот раз.

 

Она поспешно кивнула и очень задумчиво подняла руку, чтобы указать Линь Суйсуй направление: - Это вон там, недалеко отсюда.

 

Линь Суйсуй кивнула и не отвергла предложение Ду Хуанер. Видя, что Линь Суйсуй действительно хочет пойти, Ду Хуаньер не стала медлить, поэтому она быстро отвела Линь Суйсуй туда, где вчера упала ее сестра Ду Мяоэр.

 

Точно так же, как Ду Хуаньер описывала Линь Суйсуй ранее, это действительно заросли сорняков; гроздья колючих лоз, даже если их зеленые листья сейчас увяли, представляют собой черные шипы, растущие на ветвях, но все еще очень смертоносны.

 

Линь Суйсуй присела на корточки и внимательно посмотрела на колючую лозу перед собой, пока ее острый взгляд не обнаружил засохшее пятно крови на одном из шипов, затем выпустила колючую лозу из руки, встала и обернулась. Глядя на Ду Хуанер с доброй улыбкой на лице, она сказала: - Рана на шее твоей сестры была поцарапана шипами этой колючей лозы. Сок этой колючей лозы ядовит. Хотя это не приведет к смерти, если его поцарапать этим шипом, скорее всего, после заживления раны останутся шрамы! Раньше я готовила несколько мазей для удаления шрамов. Если ты не хочешь, чтобы у твоей сестры были шрамы на шее, просто сходи и возьми их со мной.

 

Сказав это, Линь Суйсуй развернулась и пошла обратно, и больше ничего не сказав Ду Хуанер. Хотя Ду Хуаньер также была обеспокоена тем, что сказала Линь Суйсуй, у ее сестры будут шрамы на шее, но ее больше беспокоило, согласится ли Линь Суйсуй на их просьбу.

 

Она побежала рысью, чтобы не отставать от Линь Суйсуй, некоторое время колебалась, а затем погналась за ней и взмолилась: - Мисс Лю, это наши сестры ослепили свои сердца и совершали эти бесстыдные поступки! Но, но у нас нет выбора! Ты также видела нашу мачеху, она никогда не думала о жизни нас, сестер, она только хотела продать нас, сестер, за деньги! Она решила выдать мою сестру замуж за вдовца, который забивает свиней. Знаешь ли ты, что вдова была всего на три года моложе моего дедушки, а до него у него уже было две жены! Я слышала, он забил их до смерти! Изначально у него должен был родиться ребенок. Его вторая жена в то время была беременна. Перед родами он избил ее, и в конце концов она умерла... Если моя сестра выйдет замуж, ее жизнь будет кончена! Действительно не могли найти никакого другого способа, поэтому мы подумали об этом, а потом подумали о том, чтобы создать второго брата Гу! Мы больше не смеем, леди Лю, вы, вы можете это сделать, пожалуйста, пощадите нас на этот раз!

 

- Ты продолжаешь говорить, что тебя заставляют быть беспомощным, и у тебя нет способа жить, поэтому у тебя нет способа жить, поэтому ты приходишь, чтобы загнать меня в тупик?! - Линь Суйсуй остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на этот момент, и увидела полную слез Ду Хуаньер, с сильным сарказмом на лице. - Если ты не сможешь выжить, сможешь ли ты разрушить мою семью и моего мужа?! У меня нет к вам никаких претензий или вражды. Вы приняли такое подлое решение. У кого есть лицо, чтобы попросить меня простить тебя и высоко поднять руки ради тебя?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2733963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь