Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 38

- Тетя, я знаю, что ты хочешь, чтобы моя сестра вышла замуж за этого вдовца, потому что ты хочешь в будущем осесть на севере, положиться на способности шурина как мясника и, наконец, иметь возможность помогать семье и облегчать жизнь младшим братьям и сестрам. – Ду Хуанер была так напугана, но все же рассказала ей то, что Ду Мяоэр говорила ей раньше, и осторожно сказала Ду Ванши. - Да, но у вдовца уже есть двое детей в семье, и у него есть два младших брата. Со злой старой матерью, даже если старшая сестра выйдет замуж, кто из них сможет помочь семье?

 

Ду Хуанер говорила быстро и настойчиво, но Ду Ванши прислушивался к ее словам. Злобное выражение на его лице не исчезло, но его тон явно смягчился: - Тогда что имеет в виду твоя сестра? Ты выйдешь замуж за дом этого Фан?!Хотя у семьи Фан все еще есть сын, который еще не женился, разве их семья не сплошная неразбериха?!Кроме того, эта старуха выглядит доброй, но ее нелегко обмануть! Твоя сестра вышла замуж, сколько масла и воды может попасть в наш дом?!

 

Хотя Ду Ванши жадна и подла, она не глупа. При таком раскладе она, естественно, знает, какая сторона для нее более выгодна.

 

Семья Фан выглядит хорошо, но это неплохо для Ду Мяоэр, но не обязательно для нее.

 

- Это не семья Фан, это охотник Гу Эрланг. – Ду Хуаньер стиснула зубы и тихим голосом рассказала Ду Ванши о плане своей сестры. - Мы с сестрой расспросили об этом, значит, у Гу Эра сейчас больше никого нет дома. В этой поездке нет родственников, рядом с ним только одна леди, и эта дама не кажется жесткой, и она никогда не видела, чтобы она выполняла какую-либо тяжелую работу. Что Гу Эрланг способен, я слышала, что всякий раз, когда он входил в гору, он никогда не возвращался с пустыми руками; говорят, что сегодня Гу Эрланг охотится на дикого кабана вместе с этими людьми!Если моя сестра выйдет замуж, а у этого Гу Эра не будет родственников, на которых можно положиться, то разве наша семья не его единственные родственники?!С помощью такого зятя, как Гу Эр, у них могли бы даже быть деньги, чтобы пойти в частную школу! Ты боишься, что у тебя не будет детей и внуков, которыми можно было бы наслаждаться, когда ты вернешься к младшим братьям и остальным?!

 

Ду Ванши на мгновение была ошеломлена, она действительно не ожидала, что этим двум падчерицам ее семьи придет в голову такая идея.

 

Но после тщательного обдумывания, если это может случиться, то Гу Эрланг действительно намного сильнее предыдущего вдовца. По крайней мере, тот факт, что нет ни отца, ни матери, ни родственников, ни компаньонов, лучше, чем этот старый вдовец.

 

По крайней мере, не говоря уже о том, что Северная территория расположена в обширных горах и лесах. У него хорошие охотничьи способности, по крайней мере, в будущем он не будет беспокоиться о еде и питье дома!

 

- Но жена Гу Эрланга, разве она сейчас не в порядке?!

 

Ду Ванши подумала о толстой и просторной повозке, запряженной волами, и небольшой энтузиазм в ее сердце становился все более и более невыносимым. Было бы лучше сначала отпустить ее мертвую девочку и выяснить, но если это правда, семья Гу Эр была богатой. Ее колокольчик не слишком молод, с такой хорошей семьей, она, естественно, думает о своем колокольчике!

 

- Не правда ли, путь до станции все еще далек? – Ду Хуанер опустила голову, стиснула зубы и открыла рот, как комар. Хотя их планы действительно немного недобры по отношению к леди, но люди не убивают себя ради самих себя!

 

У сестер нет никакого способа выжить!

 

В любом случае, это большое дело. Когда придет время, дождись, пока моя сестра выйдет замуж, и поставь перед ней табличку, чтобы она возносила благовония!

 

- Тогда я буду первой, кто скажет что-нибудь гадкое, ты не можешь разрушить репутацию нашей семьи! Если твои метания в конце концов повлияют на мой колокольчик, я оторву вам обоим копыта одно за другим! – Ду Ванши слегка приподняла брови, некоторое время смотрела на Ду Хуанера, а затем медленно предупредила. - Скажи своей сестре, если у нее есть способность что-то делать, но если у нее все еще нет новостей до того, как она прибудет на станцию, тогда передай это старушке. Послушно выходи замуж за этого мясника! Слушай внимательно?!

 

Ду Хуанер кивала снова и снова, она почувствовала огромное облегчение, поспешно встала и собиралась сообщить Ду Мяоэр хорошие новости.

 

Линь Суйсуй, естественно, не знала. В это время она и Лу Цзэ уже были четко организованы другими людьми. Она была в повозке, запряженной волами, и проверяла пульс Лу Цзэ, чтобы проверить его физическое состояние.

 

Это было также потому, что всегда были таблетки, которые были приготовлены раньше, и хотя остаточный яд в теле Лу Цзэ не был полностью удален, по крайней мере, воздействие на его организм все еще было небольшим.

 

Линь Суйсуй в основном полагалась на серебряные иглы, чтобы очистить его от яда в течение этого периода времени.

 

Глядя на чашу с густой черной и дурно пахнущей ядовитой кровью, которая вытекла из кончиков пальцев Лу Цзэ, Линь Суйсуй не выказала никакого облегчения: - Теперь мы можем подавить его только временно, если мы хотим полностью искоренить его, нам все равно придется ждать. После прибытия на станцию у нас будет долгосрочный план.

 

Яд в крови Лу Цзэ очень сложный. Теперь, когда у нее ограниченные условия, у нее нет возможности досконально разобраться в его ингредиентах. Она может только стараться изо всех сил, чтобы уменьшить неблагоприятное воздействие этого лекарства на организм Лу Цзе.

 

- Все в порядке. - Лу Цзэ уже привык к своему собственному телу. Он сел и оделся, прежде чем спросить о том, собирается ли она сегодня в дом тети Ло, чтобы угостить сестер семьи Ду.

 

- Легко спрятаться с ружьем, но трудно защититься от стрелы. Я поняла, что закрывать глаза и прятаться - это не решение проблемы. Я могу просто исследовать правду вот так, и я могу понять, что они хотят сделать!

 

У Линь Суйсуй тоже есть свои соображения на этот счет.

 

- Если они действительно в отчаянии и просто хотят попросить тетю Ло о помощи, тогда я просто выполнила свой долг целителя, спасая их, но если они действительно плетут интриги, то они не должны позволить своему успеху навредить Ло. Тете и всем остальным.

 

Лу кивнул и не стал возражать против подхода Линь Суйсуй, а просто напомнил ей быть осторожной.

 

После трех дней пасмурных дней погода, наконец, прояснилась. А ДуМяоэр, которая жила в палатке семьи Ло, наконец-то поправила свое здоровье, когда все снова отправились в путь.

 

ДуМяоэр, естественно, была благодарна тете Ло за помощь. Если бы тетя Ло не остановила ее, когда она уходила, она бы опустилась на колени и поклонилась ей.

 

Тетя Ло в данный момент не планирует продолжать какие-либо отношения с этой парой сестер, она просто хочет поскорее избавиться от людей, чтобы она могла быть чистой.

 

- Тетя, сколько вы заплатили за консультацию врача для меня, я не могу позволить вам заботиться об этом и тратить деньги! – Ду Мяоэр не спешила уходить, но продолжала стоять перед тетей Ло после вопроса.

 

Тетя Ло была ошеломлена. Это была Линь Суйсуй, которая лечила Ду Мяоэр. Она, у нее не было времени посоветоваться с ней!

 

Но тетя Ло также знала, что с этими сестрами нелегко связываться, думая о слабых подозрениях раньше, она подсознательно не хотела сообщать об этом Линь Суйсуй и другим, поэтому она сказала очень агрессивно: - Это всего на несколько минут. Сколько стоит упаковка фитотерапии? Не беспокойтесь об этом, если ваше здоровье важно, вам не нужно беспокоиться об этом, возвращайтесь и отдыхайте!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2551371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь