Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 3

Хаотичная драка и крики за окном кареты заставили сердце Линь Суйсуй, которое в это время было подавлено, снова подняться. В то же время она не могла не ругать его втайне за то, что то слишком рано обрадовалось.

 

Теперь эта буря дворцовых перемен нацелена на жизнь принца. Теперь принц не беспокоится о своей жизни. Даже почетное положение принца не было отменено, но ему запретили появляться во дворце!

 

Как мог вдохновитель, стоящий за этой постановкой, быть готовым сдаться?!

 

Самый простой способ - послать кого-нибудь, чтобы убить его!

 

Как только принц будет убит, все, естественно, закончится, и все будет хорошо.

 

В машине было темно, принц усиленно охранял Линь Суйсуй, тяжелое дыхание мужчины обдавало ее шею, она подсознательно съежилась, чтобы спрятаться, но мужчина, который давил на нее, защищал его еще крепче: - Не валяй дурака, двигайся!

 

Плотное прилегание делает сердцебиения двух людей переплетенными и смешанными, что затрудняет их разделение.

 

- Те убийцы снаружи пришли хорошо подготовленными, эти охранники долго не продержатся, - мужчина наклонился к ее уху и прошептал о ситуации, возникшей рядом. Это явно был вопрос жизни и смерти, но из-за его спокойного отношения казалось, что она собирается на обычную прогулку. Прежде чем Линь Суйсуй успела отреагировать, наследный принц уже начал срывать с нее тяжелую и громоздкую одежду. - Следуй за мной, эта одежда слишком громоздкая, сними ее!

 

- Я сделаю это сама!

 

Линь Суйсуй быстро отреагировала. Она без всяких колебаний согласилась с действиями принца. Вероятно, именно из-за ее сотрудничества принц ослабил свою хватку. Линь Суйсуй тоже улучила время и быстро сняла тяжелое и громоздкое. Не только это, она также быстро сняла тяжелый головной убор и распустила пучок на голове, связав свои черные волосы за спиной оторванным куском ткани, и она не думала о беспорядке украшений. Вместо того чтобы выбросить их, она засунула их ему в руки.

 

Увидев, что принц пристально смотрит на нее, Линь Суйсуй слегка покраснела и тихо объяснила: - В будущем мне придется тратить деньги.

 

За ее действия принц ничего не сказал, только слегка усмехнулся, а затем продолжил инструктировать: - Следуй за мной!

 

Линь Суйсуй яростно кивнула, а затем она действительно показала практическими действиями, что никогда не будет сдерживаться в этом спасении жизни и смерти!

 

Линь Суйсуй уже видел силу принца в Восточном дворце раньше, так что даже если убийцы вокруг него быстро соберутся вокруг, он все равно сможет с легкостью убить в толпе, и он действительно защищал ее и был в группе людей. Во время боя и погони, проходя по запутанным переулкам рядом с ним, ему удалось получить небольшую передышку.

 

Линь Суйсуй, которая остановилась от быстрого бега, только почувствовала, что все ее тело почти не принадлежит ей.

 

Тревожное дыхание заставило ее один раз ахнуть, и боль в ее сердце и легких разорвалась. Но в данный момент она не могла заботиться об отдыхе, но с тревогой повернула голову, чтобы посмотреть на принца, который сидел у стены и отдыхал.

 

Ее состояние было просто усталостью после долгого бега, но он проделал весь путь сюда с травмами. После этого боя я боюсь, что травмы будут усугубляться.

 

- Ты в порядке?! - спросила Линь Суйсуй, используя темный лунный свет, чтобы проверить физическое состояние принца в это время. Больше она ничего не могла сделать, ей оставалось только временно оторвать юбку и наложить простейшую повязку на его рану.

 

- Теперь ты можешь уйти, - мужчина закрыл глаза и прислонился к стене, чтобы немного отдохнуть. Хотя в это время он был бледен и выглядел немного слабым, Линь Суйсуй все еще не осмеливалась обращаться с ним как с обычным человеком.

 

Даже если зверь ранен, он все равно остается зверем!

 

У нее не было времени глубоко задуматься о том, были ли слова принца проверкой или искренним заявлением. Она только знала, что было два нападения, которых она не могла избежать и что мужчина перед ней заблокировал эти две травмы для нее. Плечом, а другое - спиной. В это время плоть и кровь были свернуты, и рана выглядела особенно свирепой и ужасающей. Если позиция была немного неправильной, то...

 

Как бы то ни было, принц, стоявший перед ней, спас ей жизнь. Несмотря ни на что, она не может оставить его одного в это время!

 

Кроме того, она ничего не знает о мире, который находится перед ней. По сравнению с другими, мужчина перед ней, который готов защитить ее и оградить от меча, всегда заслуживает большего доверия.

 

- Ты должен знать, что если ты будешь рядом со мной в будущем, ты определенно будешь в опасности. Если ты сейчас решишь вернуться домой, если они захотят, они смогут защитить тебя.

 

Голос принца был очень тихим, но она четко и тщательно проанализировала все "за" и "против", стоявшие перед ней.

 

Линь Суйсуй не сказала ни слова, но движение по перевязке его рук совсем не прекратилось.

 

После того, как она обработала обе раны на его теле, она повернулась, чтобы посмотреть на принца, и ответила слово в слово: - Я не уйду.

 

- Насколько я знаю, четвертый брат все еще ждет тебя, - принц открыл глаза, и приподнятая подводка в глазах феникса придавала его лицу немного ленивое и безобидное выражение, но Линь Суйсуй очень хорошо знал, что в таких глазах это глубоко сбивает с толку.

 

Она моргнула и некоторое время молчала, прежде чем сказала: - Но теперь ты мой муж. Не имеет значения, что произошло в прошлом. Кроме того, я не неблагодарный человек. Ты дважды защитил меня и спас. Твоя жизнь, если не что иное, я не могу оставить тебя в покое даже с этой спасительной благодатью!

 

- Если ты хочешь остаться, тогда оставайся, - принц некоторое время пристально смотрел на Линь Суйсуй, как бы желая подтвердить подлинность того, что она сказала, но, в конце концов, он больше не стал уговаривать, а воспользовался этим коротким промежутком времени избавления от преследующих солдат, просто закрыл глаза, чтобы отдохнуть и восстановить свою выносливость.

 

Сейчас ночь, и они ускользнули от преследования и все еще находятся под покровом ночи; ожидание рассвета - самое большое испытание для них.

 

- Ваше высочество, мы не можем здесь больше оставаться. Если вы подождете до рассвета, ваши раны не смогут затянуться. - То, о чем мог подумать принц, Линь Суйсуй, естественно, тоже обдумала.

 

Она выпрямилась и обернулась, чтобы проверить ситуацию вокруг себя. Она быстро присела на корточки, наклонилась к принцу и предложила ему: - Сначала мы должны найти безопасное место, чтобы лечь.

 

- Есть места, где можно спрятаться, но в это время вокруг нас гоняются убийцы, и пройти мимо них нелегко. - Принц открыл глаза и посмотрел на Линь Суйсуй. - Ты уверена, что действительно хочешь последовать за мной?!

 

Линь Суйсуй была слишком ленива, чтобы нести чушь, и прямо протянула руку, чтобы помочь принцу встать, презирая его постоянные искушения практическими действиями.

 

На этот раз наследный принц не отказался от помощи Линь Суйсуй. Он встал и повел Линь Суйсуй в другой переулок. Он шел по темному переулку умело и быстро. Как это ни знакомо, под хорошо подготовленной защитной оболочкой снаружи, в конце концов, пришло время для бедствия.

 

Глядя на внезапные плотные шаги и дрожащие факелы в конце переулка, Линь Суйсуй забеспокоился, и как только он обернулся, он бросил напряженного принца на земляную стену за обломками, и хныканье эхом разнеслось взад и вперед: - Сэр Ланг...

http://tl.rulate.ru/book/78391/2364930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь