Готовый перевод Grand Line: from a Dragon Egg to Strongest Evolution / Гранд Лайн: от драконьего яйца до сильнейшего существа: Глава 11

«Теперь он мертв».

Когда зажгли масляную лампу, поднялось сильное зловоние, и повсюду были тела морских королей и других рыб и креветок. В это время члены Пиратов Румбы и Си Энь огляделись.

Розовая мясистая стенка выглядит очень толстой, желудок в несколько сотен метров очень большой, а по морю плавает много всякой всячины и трупов.

"Не волнуйся."

Си Энь в это время встал, посмотрел на ватерлинию лодки, а затем сказал: «Этот пожиратель островов очень большой. Если он хочет ее переварить, надо сначала слить морскую воду из его желудка. В то время это желудочный сок. Когда мы разъедаем. Но до того, как этот процесс наступит, у нас еще есть день или около того, чтобы спасти себя».

"Угощайтесь? Я понял!»

У капитана загорелись глаза, и он тут же приказал: «Достать всю взрывчатку и стрелять в одно место!»

— Да, капитан!

Я должен сказать, что эти люди чрезвычайно могущественны, и вскоре они наполняются пушками. В это время они сосредоточились на стене плоти островных пожирателей и открыли огонь.

Бум бум бум бум! ! !

Снаряд врезался в стену из плоти, но пука не было. Пламя погасло, как только загорелось. Си Эн немедленно остановил их: «Прекратите! Пожиратели островов, которые могут охотиться на морских королей, как это может быть невозможно? С небольшой защитной силой пушечное ядро ​​не сможет его убить, а также ускорит потребление кислорода, заставляя нас умирать быстрее».

«Насквозь», «Насквозь».

Услышав, что сказал Си Энь, остальные один за другим опустились на колени на землю, их глаза слегка дрожали. В этот момент они стали подбирать ноты и стали дрожащим голосом писать и рисовать.

— Что с вами, ребята?

Си Энь посмотрел на этих странных парней, почему они вдруг начали вести дневники.

"Г-н. Си Энь, мне очень жаль, что я привлек тебя и мою сестру». Брук тоже выглядел грустным в это время. Он передал дневник и сказал: «Если у вас есть какие-то последние слова, пожалуйста, запишите их вместе. , Сожалений не так много».

«ВДНМД!»

Си Энь закричал, затем бросил записку на землю и сердито сказал: «Как, черт возьми, может быть холодно, как только он вышел в море, пусть Лао-цзы убирается с дороги, я здесь!»

«Но мистер Си Энь, он такой огромный!»

"Действительно?" В это время Си Энь оглянулся на остальных, показывая жуткую улыбку: «Оно очень большое, но это в самый раз, я могу съесть его бессовестно! В этом месте, где нет недостатка в еде, я могу съесть всю его плоть и кровь заживо, только кости останутся!»

При этом фигура Си Эня постепенно становилась больше, и все вокруг него постепенно окутывалось его тенью.

«Возможно, сегодня будет твой конец света… но для меня, если я просто умру вот так, я слишком смотрю на людей свысока!»

В мгновение ока Си Энь превратился в огромного черного дракона, набросился на него, и когти безжалостно раскололи розовую мясистую стенку островного пожирателя, а сам дракон целиком погрузился в плоть и кровь. Он открыл свою огромную и искаженную чашу с кровью и зарычал: «Пока этот парень будет съеден мной первым, он никогда не сможет меня переварить!»

Си Энь в это время словно проглотит мир, потрясая, безумно грызя тело пожирателя островов!

Пирсинг живота!

Он недооценил липкость Си Энь. Этот черный дракон вырос в плоти и крови пожирателя островов, словно паразит. В это время он начал проделывать дыры в острове пожирателя, как туннель, и шел туда, где есть, продолжать пожирать и пожирать!

Ценность опыта растет как сумасшедшая!

Это не заняло много времени.

Когда прозвучала системная подсказка, Си Энь медленно остановилась и больше не ела.

«Текущие очки опыта заполнены, вы эволюционируете?».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/78362/2373996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь