Готовый перевод A Girl Who Was Told “You Have No Talent” Turned Out To Be A Talented Monster / Девушка, которой сказали, что у неё нет таланта, оказалась настоящим монстром😌📙: Глава 35.3 - Литти устраивает матч

Литти должна была прикончить ее, несмотря ни на что, но из-за повреждений, которые она накопила к этому времени, она едва могла двигаться. Но с жизненной силой Литти, которая превосходила здравый смысл, она заставила свое тело двигаться, даже если ей было очень больно.

Ей удалось направить копье на королеву, которая упала и не могла подняться. Литти было все равно, что она кашляет кровью. Потому что не только жители города, но и пожилая пара, которую она узнала, с тревогой смотрели на нее в конце дороги.

Она хотела закричать: "Убегайте!", но даже голос не выходил.

"Литти-чан...?"

"Че-лов... еда..." (Королева Скарба).

Королева шаг за шагом приближалась к пожилой паре, а Литти отчаянно следовала за ней с копьем в руке.

Стражники поспешно бросились к месту происшествия, но не успели. Это был последний, действительно последний удар. Даже если ее рука будет порезана, она должна была покончить с ним одним ударом.

"Ху, блин..." (Королева Скарбов)

Последний удар, нанесенный ее израненным телом, пронзил спину Королевы. Издав громкий крик, Королева упала на землю, не в силах больше встать, как и Литти.

Она хотела призвать зрителей убегать, но у Литти не было сил даже на это.

Литти поняла, что проще было бы просто убежать, но ее воля и энергия не позволили ей этого сделать.

"Что это?

"Позаботься о Литти! Убедитесь, что вы остановили дыхание этого жука!"

" Руководитель филиала, оно уже мертво..."

Литти слушала обмен мнениями между руководителем филиала Гильдии Мечников и кем-то еще, но это было последнее, что она запомнила. Ее сознание медленно уплывало в темноту, но даже после этого она не выпустила из рук свое одноручное копье.

***

Первое, что увидела Литти, открыв глаза, была Рома. Она лежала лицом вниз, держась за руку.

По повязкам на голове и везде, Литти поняла, что ей тоже оказали надлежащую помощь, и прежде чем Литти смогла заговорить, Рома уже заметила ее движения.

"А, ты очнулась...!" (Рома)

"Рома-сан... ты в порядке..." (Литти)

"Это моя реплика!" (Рома)

Литти была озадачена слезами, которые начали течь по щекам Ромы. Тут она, наконец, поняла, что ее спасли.

Она последовала за Королевой Скарбов в город Топаз. Пережив свое недоумение, первое, что пришло Литти в голову, была королева.

"А как же королева?" (Литти)

"Стражники занимаются телом. Кажется, никто не был убит, так что не волнуйся". (Рома)

"А что с другими?" (Litty)

"Руководитель филиала Регал все еще прикован к постели, но он жив. Все остальные смогли вовремя выбраться благодаря подкреплению из Королевской столицы. Литти, теперь ты должна беспокоиться о себе". (Рома)

Рома рассказала Литти, что она была без сознания более трех дней. Все считали ее мертвой, когда она упала после того, как нанесла смертельный удар королеве.

То же самое было и тогда, когда ее привезли в больницу. Только недавно она удивила медицинский персонал своим быстрым выздоровлением.

"Если бы в то время у нас не было еще нескольких предметов для восстановления, мы были бы стерты с лица земли. Это чудо, что мы выжили". (Рома)

"Но один человек..." (Литти).

"...Отдыхай пока. Даже я сама еле двигаюсь". (Рома)

Глядя на Рому, она тоже была перевязана, показывая глубину своих ран. Ее травмы тоже были серьезными, но ей удалось продлить свою жизнь благодаря восстановительным предметам.

Литти, с другой стороны, отправилась за королевой, прежде чем использовать их на себе. Остыв, Литти поблагодарила свою удачу.

Затем она поняла, что Рома все еще держит ее за руку.

"Эм..." (Литти).

"Прости. Я просто..." (Рома).

"Нет, ты волновалась за меня". (Литти)

"...Да." (Рома)

Щеки Ромы слегка покраснели, и она поспешно отдернула руку. Литти подумала: "Не нужно быть такой застенчивой", но потом сонливость нахлынула снова.

"...Спокойной ночи." (Рома)

Убедившись, что Литти уснула, Рома вернулась в свою кровать. И Литти, и Рома заснули с одной и той же мыслью в голове: "Как бы я хотела, чтобы это было на самом деле, а не просто сон".

http://tl.rulate.ru/book/78205/2813072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь