Готовый перевод The Zombies Are Coming But I’m Laying Down At Home / Зомби Наступают, Но я Лежу Дома: Глава 28: Умный дом ч.2

Глава 28: Умный дом ч.2

 

 

Стена:【√】

 

Фу Эрди неуверенно взяла чашку и поставила ее на стену.

 

Пятна света густо залили чашку, и вскоре чашка зашаталась вверх-вниз, окруженная световыми пятнами, а затем, пошатываясь, вернулась к обеденному столу неподалеку.

 

Зрачки Фу Эрди сузились, и ей в голову пришла смелая догадка: "Ты, Галочка, хочешь сказать, что можешь стать меньше?".

 

Стена:【√√】

 

Фу Эрди повернулась и быстро поправила: "Не больше или меньше, а, ты можешь не только оставаться в доме, но и переноситься и прикрепляться к другим объектам? Запрос особенный?"

 

Стена:【√√√】

 

Фу Эрди глубоко вздохнула и спросила, что у дома есть для этого.

 

Однако для дома этот вопрос находится за пределами очертаний, и выразить его смысл невозможно.

 

Фу Эрди: "..."

 

Не спать! Она собирается всю ночь учить домового, грамотея!

 

Не только дом, но и детей в детском саду! Дайте мне все раннее образование, выучите пиньинь!

 

Она достала из словаря разорванный пиньинь, почти пытаясь наверстать упущенное за ночь.

 

Но на этот раз растения оказались не очень послушными, они все затолкали ее в спальню и призвали спать.

 

Фу Эрди: "..."

 

Какое-то время она не знала, то ли группа детей хотела, чтобы она легла спать пораньше, то ли она не хотела, чтобы ее ночью донимали уроками макияжа.

 

Она была в хорошем расположении духа. Она лежала на кровати с собакой на руках и думала, что ей понадобится много времени, чтобы заснуть, но она заснула почти сразу, как только коснулась подушки.

 

Когда проснулась на следующий день, было уже десять утра.

 

Она была немного удивлена. Похоже, что позавчера я не мог спать всю ночь. Даже если духи пополнятся растениями, мне все равно нужно восполнить сон.

 

Она вышла, увидела в коридоре Сань Вэньхао, который практиковал сверхъестественные способности, и попросила его подойти, чтобы помочь записать видео.

 

Сан Вэньхао по непонятным причинам взял в руки планшет и сфотографировал Фу Эрди.

 

Под камерой Фу Эрдиа держал таблицу пиньинь на первых нескольких страницах словаря, рядом друг с другом, и читал пиньинь для каждой пиньинь. Прочитав все пиньинь, она начала говорить и в качестве примера указала на произношение каждого слова предложения в таблице пиньинь.

 

Фу Эрди поделилась пятью планшетами, сняла пять видеороликов о пиньинь, а затем использовала свой собственный проводной принтер, чтобы распечатать "учебные материалы" по пиньинь, и раздала по одному экземпляру.

 

"Запомните, запомните все, и вы сможете ссылаться на пиньинь, когда будете говорить позже!".

 

Сделав все это, она вернулась, чтобы преподать урок дома.

 

Не можете запомнить какое-то время? Ничего страшного. Подумайте о том, что вы собираетесь сказать.

 

Фу Эрди написала на бумаге римские цифры, которые легче понять, чтобы научить дом распознавать порядок.

 

"Давай, сейчас будет первое слово, ты разобрался с его произношением? Теперь я начинаю читать первое слово по таблице пиньинь? Когда ты прочитаешь соответствующее произношение, ты ставишь галочку".

 

На стене вспыхнула буква √ и тут же исчезла, показывая, что я ее знаю.

 

"Ах... любовь... ой..." Фу Эрди внимательно прочитала.

 

Сан Вэньхао и маленькая старушка, наблюдавшие за всем процессом: "..."

 

Они молча поставили поздний завтрак Фу Эрди на стол, надеясь, что она не забудет его съесть.

 

После полуденных метаний Фу Эрди, наконец, поняла, что хотел передать дом.

 

[Я могу войти в предметы, которые тесно связаны с вами. 】

 

Фу Эрди сделала глоток воды, чтобы смочить горло.

 

Она подумала, что близкие отношения здесь относятся либо к вещам, которые часто используются с тобой, либо к особому значению, либо к прежним вещам, которые несут в себе много воспоминаний.

 

Кружка, использованная в качестве примера для дома, была куплена, когда она любила смотреть мультфильм в младшей школе. Позже я почти забыла сюжет мультфильма, но поскольку кружка очень милая, я не выбросила ее, а все время пользовалась ею.

 

Она одновременно удовлетворяет трем вышеперечисленным условиям догадки Фу Эрди. Где теперь найти предмет, который также соответствует этим условиям?

 

Если она сможет найти его, то проблема, которая мучила ее так долго, будет решена! Она действительно сможет носить дом в кармане!

 

"Теперь в этой комнате, кроме чашек, которые можно поставить на время, есть ли еще какие-нибудь предметы?"

 

Стена: [x]

 

Фу Эрди нахмурилась в раздумье.

 

На самом деле этот дом - подержанный, который ее семья купила для нее, когда она закончила колледж два года назад. В конце концов, я прожила в нем два года.

 

Некоторые вещи в доме были перевезены из общежития, а некоторые - из комнат моих родителей и бабушки. Однако большинство из них - новые покупки, и глубоких и близких отношений действительно нет.

 

Говоря об этом, Фу Эрди вспомнила об одной игрушке из дома своей бабушки.

 

В детстве родители надолго уехали за границу, и ее воспитывала бабушка.

В доме бабушки всегда была комната, которая принадлежит ей, и в каждом уголке в ней есть частичка ее жизни и роста. Одна из подарочных коробок, посвященная куклам и цветам, - ее любимая. Куклы часто меняются, а цветы часто увядают.

 

Вместо этого розовая большая подарочная коробка с милым кроликом была поставлена на стол, как красивая витрина и декоративная полка.

 

Думая об этом, Фу Эрди улыбалась во весь рот.

 

Тогда было хорошее время, спальня была маленькой, но сердце было полным. Каждый день я беззаботно делала то, что мне нравилось, и могла днями радоваться новому цветку.

 

В коридоре подул порыв ветра. Семена одуванчика вылетели из ниоткуда, вошли в дверь кабинета 16-1, которая всегда была открыта для удобства составления уроков, и приземлились на стол пиньинь.

 

Фу Эрди не придала этому значения и просто посмотрела вниз.

 

Крошечная летучая лиса остановилась на [вэй].

 

Еще один порыв ветра, следующая капля семян одуванчика...

 

[сян]

 

【вэй】【сян】

 

Опасно...? !

 

Спокойное выражение на его лице мгновенно исчезло.

 

Растения в здании № 7, включая зеленую редиску с "зелеными редисками" на клумбах внизу, не заявили в полицию.

 

Этот одуванчик не из здания № 7, а с других этажей!

 

"Господин Чжан, прячьтесь!" Фу Эрди сразу же громко сказала: "Кто-то пришел в нашу общину, мы еще не дошли до здания № 7, но уже почти время. Одуванчик предупреждает".

 

Сан Вэньхао тут же сказал: "Я пойду на вершину здания, чтобы посмотреть".

 

Он боялся выдать свое видение, поэтому не полетел снаружи, а поднялся по лестнице с пистолетом на спине и рацией, быстро взбежал на 24-й этаж, а затем склонился над крышей.

 

Определяю направление, в котором, кажется, движется человек, поднимаю снайперскую винтовку и использую множитель, чтобы посмотреть на него, и мои зрачки сужаются.

 

Это были они? !

 

Почему они здесь! ?

 

Неудивительно, что Одуванчик так трудолюбив в отчетах!

 

С каждым из этих людей можно разобраться. Но больше двадцати вместе...

 

Он достал рацию и прошептал: "Это самая большая силовая команда в университетском городке, силовая банда, состоящая из двадцати трех человек. Все - пользователи энергии. Они..."

 

Голос Сан Вэньхао звучал тяжело: "Они любят захватывать припасы, кристаллические ядра и различные вещи, и развиваться за счет кристаллических ядер, которые они захватывают. Я не могу их победить".

http://tl.rulate.ru/book/78033/2481997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь