Готовый перевод One Hundred and forty nearly Twelve / Сто сорок почти двенадцать: Глава 14

Пойман в Ханидукс.

Вернувшись в Нору, Гарри сидел и слушал, как Дамблдор говорил о хоркруксе. Он несколько раз спрашивал Гарри, как тот узнал о таких вещах, но Гарри просто повторил, что не знает, откуда он знает, он просто знал. Гарри также сказал им, что знает все о пророчестве и опасности, в которую оно его поставило, снова он сказал им, что не знает, откуда он знает, он просто знает. Раньше Дамблдор всегда скрывал от Гарри важную информацию и вещи, поэтому Гарри не слишком беспокоился о том, чтобы перевернуть столы со старым учителем и держать его в неведении.

Альбус Дамблдор убедился, что знания Гарри были силой, которой не знал темный лорд, и Гарри был доволен, что позволил ему так думать, это было намного проще, чем пытаться объяснить правду. Когда Гарри сказал Дамблдору, что хоркруксов стало еще больше и где их можно найти, все, кроме двух, взрослые посмотрели на него так, как будто он совсем сошел с ума.

«Вы можете помочь мне собрать их, чтобы я мог их уничтожить, или вы можете помочь мне, не пытаясь остановить меня», — сказал им Гарри, заканчивая свой рассказ.

Альбус Дамблдор работал над этой теорией с момента появления Волдеморта, когда он вселился в молодого профессора Квиррелла, но у него не было доказательств своей теории, пока Гарри не проверил ее, найдя и уничтожив медальон. планы членов Ордена Феникса, которые знали, что они должны собирать мерзкие предметы, чтобы Гарри, «избранный», мог сделать то, что ему суждено, и навсегда избавить их от Волдеморта.

Когда Дамблдор покидал Нору с Сириусом, Гарри наблюдал, как его жена Гермиона и их теперь лучшая подруга Джинни Уизли смеялись и хихикали у духовки: что-то, что они готовили или пытались приготовить, должно быть, пошло не так. Гарри улыбнулся про себя, глядя на двух лучших друзей, на двух девушек в его жизни, ради которых все это стоило всего, через что он прошел и через что ему придется пройти снова.

Джинни была единственной подругой Гарри в его прошлой жизни, и, наблюдая, как две девушки развлекаются, занимаясь девчачьими вещами, которых он никогда не видел ни у одной из них в прошлой жизни, он почувствовал глубокое чувство раскаяния за то, через что он, должно быть, заставил Гермиону пройти. , она любила его тогда так же, как и сейчас, но тогда он никогда не осознавал, как она к нему относилась, и даже дошел до того, что спрашивал у нее совета, как приглашать других девушек на свидание.

Первой, к кому он пошел, когда свидания потерпели неудачу, была Гермиона. Она всегда была той, к кому он обращался, именно ей он говорил, когда ему нравилась Джинни из-за ее длинных рыжих волос. Он неосознанно жестоко поступил с единственным человеком, который на самом деле любил его безоговорочно. Он даже провел несколько недель в качестве бойфренда Джинни, вполне счастливо целуя Джинни на глазах у Гермионы, боль, которая, должно быть, причиняла ей это, заставляла его вздрагивать, когда он думал об этом. На этот раз он все сделает правильно, на этот раз он посвятит всю свою жизнь тому, чтобы обеспечить Гермионе безопасность и счастье, насколько это возможно, поклялся он себе.

Как только они вернулись в Хогвартс, Гарри понял, что сдержать свою клятву защитить ее будет не так просто, как он надеялся. В тот день, когда Ремус Люпин принес им чашку Хаффлпаффа, Гермиона наотрез отказалась оставить Гарри разбираться с хоркруксом в одиночку. Она стояла рядом с ним, когда он рассек чашу надвое волшебным мечом Гриффиндора, защищая себя от взрыва темной магии.

Главная проблема Гарри с его клятвой заключалась в том, что он должен был избавить мир от злого волшебника-убийцы, и Гермиона знала, что осталось два хоркрукса, два, о которых Гарри почему-то не сказал. Его жена, будучи верным, смелым и решительным человеком, не позволила бы ему справиться с этой задачей в одиночку. Вот почему он оказался в маленькой скрытой долине за пределами территории школы, в первую субботу в Хогвартсе, обучая Гермиону, как дисаппарировать.

Исчезновение означало исчезновение из одного места и появление в другом месте, иногда за сотни миль. Это была одна из самых последних вещей, которым учили семнадцатилетних, и им не разрешалось заниматься этим вне школы до достижения семнадцатого дня рождения и прохождения теста на получение прав. Гарри и Гермиона были еще в первом классе школы, им еще предстояло пройти немало времени, прежде чем им исполнится семнадцать.

Гермиона была исключительно умной двенадцатилетней девочкой, и с той силой, которой она делилась с Гарри, ей понадобилось всего четыре урока, чтобы справиться с этой задачей. Четыре коротких урока, и Гермиона в мгновение ока смогла отправиться домой, в дом своих родителей. В первый раз, когда она появилась на кухне своей матери, мать бросила обед, который она готовила для отца Гермионы.

Пробираться в школу и выходить из нее было для Гарри и Гермионы не так просто, как для него в прошлой жизни, у него еще не было специальной карты, которая показывала бы положение всех в школе. Вернуться в школу незамеченным было так же сложно, и этот день должен был доказать, насколько сложно оставаться незамеченным, даже если на них накинут плащ-невидимку.

Спрятавшись под его мантией-невидимкой, они пробирались по закоулкам Хогсмида, это был лучший способ ни с кем не наткнуться; самое сложное было, когда они добрались до «Сладкого королевства», местной кондитерской. Обычно им приходилось ждать, иногда несколько минут, пока покупатель не отвлекал тех, кто когда-либо обслуживал за прилавком, давая им достаточно времени, чтобы осторожно прокрасться в подвал.

Они стояли, прижавшись друг к другу, под плащом, загнанные в угол, где единственное доступное пространство было между двумя шоколадными лягушками. Гарри и Гермиона оба обернулись, когда услышали звонок над дверью; Сердце Гарри упало, когда он увидел, как Альбус Дамблдор входит в магазин.

Дамблдор заказал свой регулярный запас лимонных леденцов: «Спасибо, миссис Дьюк, вы так добры, что достали для меня эти маггловские сладости, хотя, похоже, я единственный, кому они действительно нравятся».

Миссис Дьюк казалась немного взволнованной, когда Дамблдор слегка подмигнул ей и широко улыбнулся, поворачиваясь, чтобы выйти из магазина. Гарри наблюдал, как директор посмотрел в их сторону, он знал, что директор знал, что они здесь, каким-то образом он видел сквозь мантию.

«Ну, я прощаюсь с вами, миссис Дюк, передайте мои поздравления вашему мужу, и если вы увидите двух заблудших учеников в магазине, я думаю, будет хорошей идеей сказать им, чтобы они присоединились ко мне на обратном пути. школа, — сказал Альбус, подходя к двери.

Миссис Дьюк, выглядевшая совершенно сбитой с толку, согласилась отправить всех учеников, которых она увидит, обратно в школу.

Когда директор остановился в дверном проеме, придерживая дверь и оглядывая магазин, Гарри точно знал, что их видели. Взяв Гермиону за руку, он повел ее к дверям и вышел на улицу мимо хитрого старика. Вместе они шли к Хогвартсу; они отошли на несколько сотен ярдов от деревни, когда Дамблдор заговорил.

«Теперь ты можешь снять плащ, Гарри», — усмехнулся он над невидимыми взглядами на лицах молодых людей; он любил удивлять своих учеников.

Гарри сделал, как сказал директор, и снял мантию. Он быстро придумал несколько отговорок, чтобы не ходить в школу, но каждая из них казалась более слабой, чем предыдущая, поэтому он ничего не сказал, они просто продолжили идти.

Дамблдор предложил им лимонную дольку, прежде чем спросил, почему они вышли за пределы поля.

Гермиона была той, кто ответил: «Боюсь, мы не можем сказать вам этого профессора, нам нужно было кое-что сделать, и это нельзя было сделать в школе».

Гарри мгновение смотрел на нее и задавался вопросом, почему она сказала ему это, на удивление, Дамблдор просто несколько раз кивнул головой и пробормотал: «Понятно».

Вернувшись в школу, они оба прочитали короткую лекцию о том, как небезопасно бродить в одиночестве. Гарри был поражен тем, что их не исключили, не задержали и не отобрали у них какие-либо баллы. Дамблдор, похоже, был вполне доволен ответом Гермионы. Правда заключалась в том, что он не мог заставить себя наказать их за то, что делал сам столько раз, когда был учеником.

Альбус Дамблдор был уверен, что двое его юных учеников вышли за территорию школы, чтобы попрактиковаться с их поразительной магической силой, и хотя он был немного разочарован тем, что они не попросили его о помощи, он также был уверен, что с силой, которую они одержимые, тогда любую магию, которую они использовали, лучше было делать подальше от посторонних глаз: «Что ж, я был бы счастливее, если бы в следующий раз, когда вы увидите необходимость попрактиковаться, вы сообщите мне заранее». Он сказал им, когда они вышли из его кабинета.

В середине семестра Гарри уничтожил все крестражи, о которых он рассказал Дамблдору, и он планировал, как избавиться от двух последних, один из них будет довольно легким, и если он все сделает правильно, он может положить конец карьере кого-то. он ненавидел. Это был не человек, которого он ненавидел, это было все, что символизировал этот человек. Гарри намеревался поместить человека туда, где ему и место, в Азкабан.

Последний матч по квиддичу в этом году Гарри поймал снитч после жесткой и грязной игры противников его команд Дом Слизерина, поднятый на плечи своего товарища Гарри Гриффиндора прошел через замок, обычно он ненавидел похвалу и признание, но на этот раз похвала была за то, что он сделал сам, за то, что не имело никакого отношения к тому, чтобы быть мальчиком, который выжил.

Гермиона крепко обняла его, когда команда по квиддичу усадила его в центре общей комнаты и поцеловала, от чего у него едва не согнулись пальцы на ногах.

«Гарри, ты сделал это, ты выиграл для нас кубок дома», — сказала она, подсчитывая все баллы дома за год.

Последние два часа перед тем, как сесть на Хогвартс-экспресс в Лондон, Гарри, Гермиона и Невилл провели с Хагридом в его хижине, обсуждая, какие уроки давал бы Хагрид, если бы стал учителем, и, будучи Хагридом, он рассказывал им истории о вещах, которые заставило их всех съежиться при одной мысли.

Попрощавшись с Хагридом и пообещав чаще навещать его в следующем семестре, трое друзей собрали свои чемоданы и присоединились к остальной части школы, направляясь на станцию ​​Хогсмид. Они направлялись домой, Невилл к своей бабушке, а Гарри и Гермиона собирались остаться с Грейнджерами.

http://tl.rulate.ru/book/78020/2345925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь