Готовый перевод Madame Song Is Looking For Some Trouble / Мадам Сонг ищет неприятностей: Глава 6: Сестра Белого Лотоса

«Мадам, молодой господин попросил меня передать это вам». Гу Мянь была поражена, когда открыла глаза и увидела, что у кровати стоит тетя Ли. Она чуть не выплюнула ругательство.

Но Гу Мянь улыбнулась, когда увидела, что было в руке тети Ли. 'Я сплю?'

— Спасибо, тетя Ли. Глаза Гу Мяня были широко открыты. Она посмотрела на Черную Карту в руке тети Ли и взяла ее дрожащими руками. «Черт возьми, неограниченная черная карта!» Гу Мянь наконец-то понял, что значит быть богатым. Тетя Ли кивнула и вышла из своей комнаты, а затем вошли четыре служанки с бежевым платьем в руках.

Это был первый раз, когда Гу Мянь почувствовала, что кто-то помог ей одеться.

Она была в длинном бежевом платье, и следы от поцелуев почти исчезли. Ее длинные каштановые волосы были закручены, обнажая прекрасную шею, элегантную, как у лебедя.

На ней были туфли на высоких каблуках того же цвета и красивый макияж, от которого ее милое лицо было немного холодным.

«Пожалуйста, мадам». Четыре служанки сказали громким и сильным голосом. Гу Миан сглотнул и вышел за дверь.

Она спустилась по лестнице и увидела на обеденном столе всевозможные завтраки. Гу Миан был так счастлив; она думала, что должна привыкнуть к этой жизни как можно скорее.

< Звуковой сигнал — Миссия сегодня: Идите в универмаг. >

Как только Гу Мянь закончила есть, в ее голове всплыло это сообщение.

'Ага! Я собираюсь испытать, каково это ходить по магазинам с черной картой».

Гу Мянь вытерла рот салфеткой и мило посмотрела на тетю Ли: «Тетя Ли, я не вернусь на обед сегодня».

«Хорошо, мадам. Но не забудьте вернуться к ужину». — напомнила тетя Ли, когда Гу Мянь взяла свою сумку и приготовилась к выходу.

У входа в универмаг Гу Миан уже собиралась войти, когда услышала сзади женский голос: «Сестренка?»

Гу Мянь не обратил на это внимания. К ее удивлению, человек позади нее внезапно бросился к ней, схватил ее за запястье и закричал: «Это действительно ты, сестра».

Гу Миан нетерпеливо посмотрел на него. 'Это кто? Беспокоишь меня по дороге за покупками?

Перед ней была красивая девушка в белом платье. Ее глаза блеснули легким удивлением, когда она увидела эту девушку.

< Звуковой сигнал — Обнаружена Сестра Белого Лотоса. Начинается неприятная миссия.>

Гу Мянь остановилась, когда собиралась стряхнуть с себя стоявшую перед ней девушку.

Она нахмурилась и посмотрела на Линь Цзинь Юэ. Это была младшая сестра первого хозяина, которая тоже выглядела очень лицемерно.

"Отпустить!" Гу Мянь повысила голос и звучала прохладнее: «Я тебя знаю?»

«Но сестренка…» Линь Цзинь Юэ продолжала сжимать руку Гу Мяня, и ее голос дрожал, как будто она испытала сильную обиду. — Папа сейчас в больнице из-за тебя. Вчера ты не поехал домой, и он волновался за тебя. Пойдем со мной к нему.

После этого ее оленьи глаза наполнились слезами, привлекая внимание прохожих.

Гу Миан нахмурился. — Значит, она думает, что может пройтись по мне?

Когда она собиралась убрать руку Линь Цзинь Юэ от себя другой рукой, кто-то внезапно появился из-за спины Линь Цзинь Юэ. «Гу Мянь, почему ты собираешься ее ударить?»

Этот мужчина был на голову выше Гу Мяня, хорошо выглядел, но был гораздо менее красив, чем Сун Хуайянь.

Гу Мянь подумала про себя: «Давай! Он сумасшедший?

Линь Цзинь Юэ бросилась в объятия мужчины и зарыдала.

< Звуковой сигнал. Парень-подонок разблокирован: Сюй Фэй. >

Сюй Фэй, бывшая невеста первоначального хозяина, в конце концов неожиданно влюбилась в свою младшую сестру и изменила первоначальному хозяину.

http://tl.rulate.ru/book/78010/2346026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь