Готовый перевод Super Gene / Супер ген: Глава 1354

Глава 1354: Наши собственные люди

Переводчик/Редактор: overload

После того, как шеф-повар услышала вопрос Хань Сэня, она ничего не ответила, а просто продолжала на него смотреть.

Зазубренным концом рога Хань Сэнь чуть глубже проткнул ей шею. Из раны сильней потекла кровь, которая начала стекать даже ей на плечи.

"Не испытывай моё терпение!" - Хань Сэнь притворился сильно разгневанным и дал понять, что не будет терпеть её попытки ускользнуть.

"Тогда убей меня, если тебе этого хочется." - тон шеф-повара был ледяным, и в нём не было даже намёка на то, что она блефует. Похоже, она вообще не боялась смерти.

Однако Хань Сэнь всё равно надеялся, что ему удастся получить информацию относительно Хань Цзиньчжи. Соответственно, ему вовсе не хотелось сейчас её убивать.

В итоге, он решил попробовать поговорить более мягким тоном и проявить небольшое дружелюбие: "Я просто хочу узнать о том, что тебя связывает с Хань Цзиньчжи. Если ты мне это расскажешь, то сможешь уйти, ты будешь свободна."

Однако её рот оставался плотно закрытым. Немного подождав, Хань Сэнь решил уточнить некоторые вопросы. Он спросил: "Я хочу узнать, были ли вы с Хань Цзиньчжи друзьями или врагами?"

"Мы… ненавидим друг друга. Мы ужасно ненавидим друг друга. А ты явно его союзник или раб. Поэтому перестань говорить мне о нём." - тон шеф-повара был наполнен злостью и презрением.

Если человек, находившийся перед входом в подземное убежище, был союзником Хань Цзиньчжи, то, она сама могла его убить, если учитывать то, что она только что сказала.

Когда Хань Сэнь увидел с какой яростью она говорит о Хань Цзиньчжи, то подумал о том, что Хань Цзиньчжи сделал с ней что-то ужасное.

"Почему ты решила, что я с ним?" - просил Хань Сэнь.

"Вы двое — одной и той же расы." - ответила повар.

Хань Сэнь улыбнулся и ответил, смеясь: "Ох, ты не так всё поняла. Да, мы люди, но могу поспорить, что наша численность значительно превышает вашу. К тому же, мы не можем быть одинаковыми. Поэтому, с чего ты взяла, что я союзник Хань Цзиньчжи?" - Хань Сэнь попытался ей объяснить ситуацию.

Шеф-повар в замешательстве посмотрела на Хань Сэня и спросила, заикаясь: "То, что ты говоришь, действительно правда?"

"Я буду с тобой честным. Я не друг Хань Цзиньчжи. На самом деле, он мой враг. А если ты и правда его ненавидишь так, как говоришь, то у нас с тобой одна цель." - затем Хань Сэнь убрал рог и извинился.

После этого, он снова начал лечить её раны, а затем приказал яйцу коснуться её второй раз.

"У тебя действительно есть повод ненавидеть Хань Цзиньчжи?" - спросила шеф-повар.

Хань Сэнь подвёл её к ближайшему дереву и продолжил исцелять, а затем ответил: "Если бы я был его другом, то ты была бы уже мертва. Я рисковал жизнью, чтобы тебя спасти. Ты же знаешь это, верно?"

Шеф-повар взглянула на своей тело. Несмотря на то, что исцеление происходило очень медленно, но она видела, что её раны постепенно исчезают.

Её раны были серьёзными, а святой свет Хань Сэня по-прежнему оставался слабым. Поэтому, ему потребовалось много времени, чтобы её полностью исцелить. Всё это время он находился рядом с ней. Они говорили о многих вещах, однако Хань Сэнь не задавал никаких серьёзных вопросов.

Сначала, Хань Сэнь был с ней груб и напорист, однако это не помогло ему вытянуть из неё информацию. Поэтому, в итоге, Хань Сэнь решил быть с ней мягким и честным, надеясь на то, что это поможет вызвать доверие, и она ему всё расскажет.

Следующие несколько дней они провели вместе, Хань Сэнь продолжал исцелять шеф-повара и был с ней довольно дружелюбным.

"Могу я спросить, почему ты хотела меня убить? Конечно, я забрал ту голову существа, но неужели это единственная причина из-за которой ты пришла за мной?" - между ними уже не ощущалось напряжённости, поэтому Хань Сэнь решил, что наступило подходящее время для вопросов.

К этому времени, шеф-повар уже полностью исцелилась. Также она знала, что намного сильней Хань Сэня. Но она подумала, что раз он решился задать такой вопрос, то, скорее всего, не планировал ничего плохого против неё.

"Ты и Хань Цзиньчжи довольно похожи, поэтому я и хотела тебя убить!"

"Но в Третьем Святилище Бога очень много людей, верно? Они есть почти в каждом убежище." - сказал Хань Сэнь.

На что шеф-повара ответила: "Хань Цзиньчжи был единственным человеком, которого я видела."

"Тогда почему вы стали врагами?" - Хань Сэнь решил рискнуть и задал этот вопрос.

Шеф-повар не стала отвечать на этот вопрос, вместо этого она сказала: "Я помогу тебе охотиться на некоторых существ, чтобы ты мог развиться. Считай, что это будет плата за то, что ты меня спас и исцелил."

"В этом нет необходимости. Но так как мы вдвоём ненавидим Хань Цзиньчжи, то должны поделиться друг с другом тем, что о нём знаем, может, в будущем это нам поможет. Однако если у тебя нет времени, то можешь уходить." - сказал Хань Сэнь.

Хань Сэнь вёл себя так хорошо, как только мог. Он хотел, чтобы после их расставания, у неё в сердце остались о нём хорошие воспоминания. Если всё пойдет по его плану, то, в будущем, когда они снова встретятся, возможно, шеф-повар поделиться с ним той информацией, которая была очень ему нужна.

После его слов, шеф-повар начала ощущать себя виноватой, что не может его отблагодарить. Она сказала: "Ты только стал Полубогом. Тебе опасно оставаться одному. Если хочешь, я могу помочь тебе отыскать какое-то убежище."

"Здесь есть убежища?" - Хань Сэнь был шокирован. Если поблизости были убежища духов, то он, действительно был в опасности.

Но шеф-повар продолжила объяснять: "Здесь есть убежище серебряного класса, оно принадлежит примитивному существу. Если ты предложишь владельцу ценные ресурсы, то он разрешит тебе остановиться у него."

Хань Сэнь сразу согласился. Он был рад вернуться в Альянс, к тому же, ему не нужно было становиться рабом духа. Ему казалось, что это будет очень забавная сделка.

После разговора, шеф-повар повела Хань Сэня к убежищу. Оно находилось довольно далеко, поэтому их путешествие было долгим. Во время своего путешествия они встретили овцу. Это был также овца, с которой у Хань Сэня были отношения любви-ненависти.

"Ах. Босс номер один и Босс номер два. Я нашёл вас двоих." - овца выглядела довольно взволнованной.

http://tl.rulate.ru/book/7798/1351649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь