Готовый перевод Eternal Life / Вечная Жизнь: Глава 116

Глава 115: Перенос цветов

С момента пробуждения "阎" стал хозяином второй истинной атмосферы Шэнтуна. После проглатывания "Огненного Зеркала Золотого Сияния" сила возросла. Хотя он не достиг тройного элемента, он также культивировал Хуанцюань Чжэньци до пика. Желтый источник святой реки забыл, что вода отображается в чистом огне, и есть слой инь и токсичный, специализирующийся на коррозионном духе, сдерживая всю магическую ману, люди будут серьезно ранены и повреждена память.

Более того, "阎" скрыто в карте Хуанцюань. Она не подготовлена отчаявшимся владельцем острова. Неожиданно трудно избавиться от сущности инь. Есть несравненный убийца. Если не стрелять, то убивать людей.

"Эй, немного неловкая ситуация, но также осмеливаюсь на удачу, фактически заявляя, что я в отчаянии. Сегодня я дам тебе знать, что такое отчаяние, ты - удушающий, ты отдан мне. Принесите его в алхимию! Сделайте из него лекарственную траву и восполните его. Она не менее эффективна, чем черная королевская змея".

Под пощечину "阎", забыв воды вторгается в ману противника, кричит отчаянный владелец острова, но не останавливается, в ярости повторно вращается, забыв воды под его контролем, постоянно меняется, иногда превращается в воду нож, иногда превращается в воду меч, и превращается в стрелу, копье, лук, длинное оружие, большой топор, картина, мягкий кнут, молот ........ даже для веревки, лицо голову.

Без трех дыханий отчаянные островитяне, убивавшие людей и товары, были избиты и не знали, что такое север и юг. Телохранители рассыпались и, казалось, распались.

Как только телохранители распадаются, ситуация становится мертвой.

Потому что с плотью в море есть только одна мертвая дорога. Не утонул, а утонул.

После лишения хозяина магической силы, после лишения маны, это равносильно потере магической силы, тогда тигру, перешедшему к миньонам, нет никакой угрозы.

"阎" В этом броске серия средств поражает воображение.

По использованию въедливых средств, навыков, Фан Хань выстрелил лошадей больше, чем "阎".

"Ах! Что это за ядовитое средство, как оно ядовито! Мой мозг! Мне плевать на пернатого, убивать и убивать!" Отчаянный владелец острова подвергся нападению и тут же почувствовал, что память в его сознании повреждена. Все они помутнели, и кажется, что они скоро станут идиотами.

Хозяин таинственных секретов очень точно понимает свой собственный разум. Когда в него вторгается странного вида въедливая вода, отчаявшийся островитянин чувствует это. Стиснув зубы, он подстегивает магию своего культивирования и стабилизирует травму. Предотвращая вторжение воды, и в то же время он кричит, внезапно все тело задыхается, и между землетрясениями он отделяется от окружения, и он разбивает двух задохликов в направлении Фан Хана и его самого, и он складывается. Полет в даль.

бум! бум!

Фан Ханюнь стартовал с императорской работы, сконденсировал гигантское дерево, разбил удушающий газ, уже собирался догнать, но остановил его.

"Бедный и преследующий! А этот человек практикует разновидность магии с малой магией. Скорпион в отчаянии. Когда тебе угрожает опасность, ты можешь убить себя и сжечь нефрит. Но он забыл о воде, и рано или поздно он станет идиотом, если только долголетие или сверхъестественные способности Девятихвостого мастера не спасли его, а сам он спастись не мог. Мы ждали некоторое время, чтобы позволить ему напасть и найти его старое гнездо, убить его, разбить корни и разграбить его сокровища. Должно быть, это заморская практика, одна. Когда человек культивирует в царстве удушья, должен быть ребенок-приключение, а не брать его".

"Ну, я тоже этим занимаюсь". Фан Хань кивнул.

"Ты пошел собирать черную королевскую змею. Я пошел искать дракона и ведьму. Я не знаю, как они там. Он не должен умереть". Что?"

Между этими разговорами стрекоза уже вылетела, и в то же время карта Хуанцюань приводнилась, и огромная змея черной водяной королевской змеи на поверхности моря покрылась. Эта окаменевшая змея включена в карту Хуанцюань, отступив в сторону. Внутри холодной кожи она не двигается.

Фан Хань использовал разъяренный дух, чтобы полететь в сторону дракона, где ведьма упала в воду.

Эй, хе-хе...

Из моря вырвались волдыри, и наконец образовался фонтан морской воды. Дракон зажал ведьму и встал на фонтан. Когда он увидел подошедшего Фан Ханфэя, его лицо приняло другое выражение: "Я не думаю, что это писк дьявола". Черный Король Змей! Фан Хань, ты действительно ударил его?"

"Я показал размер перьевой двери, и он не подготовился к ней. Атака была успешной". Фан Хань посмотрел на дракона и ведьму и не мог не спросить: "Как ты, рана не серьезная."

"К счастью, только потому, что он потряс ману и уничтожил одно из моих церемониальных одеяний". Лонг Хао покачал головой: "Но он также потерял мою культивацию **** воды, это как рыба в море. Иначе меня постигнет катастрофа. Я восстановил свою ману в море. Я сразу же поднялся и хотел помочь вам. Я видел, как этот отчаянный хозяин острова улетел".

"Отсутствие травм - это хорошо". Фан Хань также знает, что у Лонг Яо и ведьмы есть магическое оружие, чтобы защитить себя. Они не могут быть убиты одним ударом. Они просто были потрясены маной и временно потеряли свою силу.

"Где же черная водяная королевская змея? Когда я увидел, что отчаянный хозяин острова улетел, я не взял черную водяную королевскую змею". спросил Лонг Хао.

Глаза Фан Хана вспыхнули: "Меня посадили".

"У оригинального Фан Хана есть сокровище, даосское устройство. Неудивительно, что у него возникнет желание бросить вызов китайскому брату".

Неудивительно, что он победит отчаянного владельца острова". Лонг Янь услышал эти слова, сначала его выражение лица было шокировано, затем медленно утихло, "Но это секрет Фан Хана, будьте уверены. Лонг Яо никогда не скажет ни полслова, держит рот на замке. Если есть хоть немного ветра, я никогда не буду надеяться на долголетие в будущем".

Быть в состоянии создать пространство, загрузить гигантского монстра, как Черный Король Змей, молча, никакое сокровище не может быть сделано, только легендарное даосское устройство может сделать это.

Эти знания знает даже владыка округа Хонги, не говоря уже о смекалистом и не может быть более смекалистым, видать знающий дракон.

"Здесь ничего нет. Не нужно давать такую большую клятву. Мы с тобой все ученики Юйхуамыня. Я дам вам Инь и Ян Ваньшоу Дань, то есть поверю в вас. Давайте отправимся в путь и пойдем в опасные земли. Изначально было принято доверять друг другу. Без небольшого доверия, как это произошло?"

Фан Хань махнул рукой и открыл тему. "Да, у тебя много знаний. По тону, я, кажется, знаком с этим отчаянным владельцем острова? Вы знаете, кто он?"

Лицо Лонг Яна полностью успокоилось, не говоря уже о том, что в теле Фан Хана было сокровище. Казалось, он никогда не видел его, и не знал об этой вещи. В данном случае это было как раз кстати, они оба были умны. Невозможно справиться с ролью умника, отношения естественно способны ухватить жар: "За границей разбросано очень много, сотни сил. Но этот отчаянный владелец острова, но некоторые имена, потому что это один из печально известных заморских преследовать сорок воров. В ранние годы он однажды поклонялся демону-старейшине, чтобы стать учителем. Позже его ограбили, потому что он убил того самого дварфа и похитил волшебное оружие. Волшебный дварф, сбежав за границу, превратился в путану, его остров отчаяния очень скрытен, и никто не знает, где он находится."

"Сорок воров? Это вместе?"

"Это не так, это название некоторых заморских разрозненных взводов.

В нем перечислены сорок злых и недобрых людей в заокеанских отбросах, и все они складываются в одно место. Этот отчаянный хозяин острова занимает тридцать восьмое место".

Ведьма выслушала Фан Хана и Лонг Хао один на один, и кивнула. "Я тоже слышал о более чем сорока ворах за границей, но никогда никого не видел, а этот отчаянный владелец острова занимает лишь третье место. Что же представляет собой вор номер один, насколько он силен?".

"Оказалось, что это апостол демона. Или один!" Фан Ханьдао: "На этот раз он был ранен мной и сбежал. Я был серьезно ранен. Давай сначала уйдем отсюда, найдем уединенное место, будем культивировать его. Я сделаю черную воду". Царь Змей, ты также восстанавливаешь государство в лучшем виде! Давай убьем отчаянного владельца острова, возьмем его больным, попросим за его жизнь!"

"Ты знаешь, где находится его остров отчаяния?" быстро спросил Лонг Хао. "Я знаком с морем, но не знаю, где находится остров".

"Конечно, я знаю, потому что он был ранен, мне подбросили немного дыхания". Фан Хань знает, что должен быть метод отслеживания.

"Это хорошо, давайте выбираться отсюда". Лонг Хао кивнул. "Черный водяной король-змея только что развернулся, и атмосфера здесь сильная. Я боюсь, что найдутся люди, которые почувствуют дыхание. Вы должны знать, что сверхъестественный человек - с небес и земли. Колебания, что можно почувствовать за тысячи миль".

"Иди!"

Фан Хань естественно знал, что это было так мощно. Трое мужчин снова скрыли свой рост и полетели в другом направлении. Они пролетели две или три тысячи миль, прежде чем остановились и нашли пустынный остров.

Этот маленький остров, радиус которого составлял десятки миль, нелегко было заметить любому, кто его практиковал, только на время.

После падения магическая сила Фан Хана вошла в карту Хуанцюань, и он увидел гигантского питона черной водяной королевской змеи, плывущего по реке Хуанцюань. Это была уже растительная змея, но все еще мертвая, величественная мана. Тем не менее.

"Эй? Как ты создаешь этого парня?"

"У меня есть способ, но я не знаю, готовы ли вы рисковать. Я - Хуанцюань Моцзун, есть волшебная дверь, которая двигает цветы и деревья! Вы можете привить ману, но вы должны иметь право забыть воду, и люди, которые культивировали тело Цзиньлуо, но также Кто-то помогает. Теперь и то, и другое доступно".

"Что такое передача цветов?" Фан Хань услышал сильное замешательство.

"Это передача маны этой черной королевской змеи в твое тело! После того, как черный король-змея укусит дракона, мана тела имеет не менее 1500 лошадей! Я позволил этой мане, все передать тебе! Но процент успеха не высок, это не хорошо, разнородная мана не может быть отрегулирована, огонь зачарован, мана буйствует, все тело взрывается. Оно поджаривается в плазму! Но твое юрское тело очень мощное, обычно сверхъестественный мастер Ты не выдерживаешь, ты можешь выдержать, ты едва можешь попробовать. А я использовал воду, чтобы смыть все воспоминания, и она не окажет ни малейшего сопротивления. Я не забыл все воспоминания. Сопротивления немного, когда ты прививаешь, ты должен взорваться и умереть".

阎 Серьезно так.

"Сухой, если ты не рискуешь, ты не сможешь удивить! Я не смог победить Хуатяньду за десять лет. Теперь прошло десять лет, и я подбираюсь все ближе. Чего мне бояться?"

Фан Хань тут же принял решение!

Передать ману, передать цветы и дерево!

Вся мана Чёрной Королевской Змеи передаётся Фан Ханю!

Мана Фан Хана, теперь самая сильная, эквивалентна всего лишь шестистам лошадям и жёлтым скакунам. Если успех будет передан, она может быть утроена! Почти две тысячи, боюсь, что мана сильна! Истинная атмосфера, даже мастера двусмысленной ситуации непобедимы.

http://tl.rulate.ru/book/77892/2520005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь