Готовый перевод Eternal Life / Вечная Жизнь: Глава 93

Глава 92: Сила маны

"Четыре внутренних ученика, которых я послал, очень правильные люди. Они носят с собой всевозможные скрытые тактики, и вероятность того, что их обнаружат, очень мала, а даже если их обнаружат, то Фан Хань осмелится напасть на них и причинить им вред. Но это преступление. Если ты поддашься боевым искусствам, то будешь задержан на всю жизнь". Возможно, именно Фан Хань пошел ко дну. Бумажные журавлики передали новость и спросили, в чем проблема. Это не очень срочно".

Когда Е Наньтянь говорил с Фан Цинвэй, он недооценивал себя, но его сердце было очень бдительным и тайно просчитывало возникновение различных вещей.

Но в этот момент вдруг четыре бумажных журавлика закружились в танце и полетели издалека, кружась вокруг него.

"Есть новости!" Е Наньтянь был так счастлив, что схватил горсть журавликов. Эти бумажные журавлики опустились вниз и стали превращаться в письмо, полное слов.

Фан Цинвэй подошла посмотреть. И увидел, что написанные в нем слова были полны слов. Все они говорили о различных вещах, с которыми столкнулась сирийская сторона после выращивания подземелья. После столкновения с армией Якши, они бежали и скрылись, а затем их преследовал Шура. Killing........etc. Серия столкновений ярко написана и капает.

"Хаха, посмотрите, Фан Хань такой. Потерял семь тыкв, и, конечно, нет никакой специальной карты. На этот раз, конкурс списка горной реки, что мне с ним делать? Отменить боевое искусство всего тела? Или сломанные руки Сломанные ноги?" После прочтения фильма, Е Наньтянь рассмеялся и ему стало очень комфортно.

"Обычно я страдаю от одной и той же двери и травмирую одни и те же конечности. Мне приходится платить только тяжелое наказание. Только соревнование по списку Шаньхэ, взаимное соревнование не запрещает инвалидность и смерть." Фан Цинвэй холодна и невозмутима, она также хорошо знакома с правилами: "Мне не нужна его жизнь". Просто хочу, чтобы вы отменили его боевые искусства, пусть он по-прежнему будет рабом.

Я дам ему понять, что то, что называется жизнью, не так хорошо, как смерть. Смелых рабов, рабов задиристых, беззаконных, наша семья имеет дело с этим рабом прямиком в парилку."

"Хорошо! Давайте познакомимся с братом Ван Луо".

Двое мужчин обрушились на Ван Луофэна.

Хотя эта Ванлуофэн не так величественна, как пик Тианду, она тоже величественна, похожая на дракона каменная ступень, возвышающаяся в облаках, прямо ведущая к бесчисленным дворцам на вершине горы.

Когда время переходит в зиму, желтые листья опадают, и возникает сцена осени, но деревья на пике Ваньлуо пышные, повсюду дымка, водопады текут, журавли дрожат, белые олени - ганодерма, обезьяны держат персики, и одно это - зрелище сказочной страны.

"Ходят слухи, что на Ваньлуофэн каждый Линьму полит целебными травами. Поэтому дух полон и жизнь не благодарна, а брат Вань Луо действительно большой".

Фан Цинвэй посмотрел на деревья растения, а Шэнь Цзюнь стоял прямо, источая сильный травяной запах и газ, не мог не удивиться.

"Это, конечно, панацея, о которой мечтают обычные ученики, для братьев Ванлуо - лишь обычная медицина полива цветов, но выращивание на Ванлуофэн во много раз лучше, чем выращивание в других местах." Е Наньтянь Эти слова выражают богатство истинного ученика Ван Луо, а Дао безгранично.

Вань Лофэн возвышается в небо, обычные люди должны подняться по ступеням, это займет дни и ночи, измученные, чтобы добраться до вершины горы, но Е Наньтянь, Фан Цинвэй боевых искусств мощный, сильный тиранический мастер, восхождение не стоит ничего Сила, через час, вошел в туманный пик Ваньлуо.

Перед вами появился величественный дворец.

Дворец Варо!

Это дворец "Наньвань Ло", который практиковал один из пяти истинных учеников.

Перед дворцом Варо находится огромная площадь, вымощенная драгоценными камнями цвета морской волны.

Он похож на зеркало и напоминает железо. Цвет морской синевы, на первый взгляд, похож на волны моря, пресная вода дует в лицо, есть полный круг в десять миль, люди, стоящие на площади, очень маленькие.

"Эта площадь - брат Ван Луо, который использовал силу **, чтобы сровнять горные вершины, и прогнать призраков и богов, послать сильных дьяволов, и перенести синий камень издалека". Е Наньтянь представил.

"Это действительно безгранично, когда я смогу достичь этого царства, управлять небесами и землей, указом, точкой духов". Фан Цинвэй потряс кулаком.

Поехали! Поехали! Поехали!

В этот момент с площади донесся звук подковы, и двое посмотрели на нее. В центре площади стояло множество внутренних дверей, снаружи ученики, и эти ученики, каждый держал высокого коня.

У этих высоколобых коней все тело ярко-желтого цвета, грива как золото, на первый взгляд, похоже на золотое литье. Поток воздуха из пасти свиреп, как у дракона, и сомнительно, что это вид дракона.

"Это слишком много приседаний, таинственная желтая лошадь империи Великого Суань! Это человек, который проверяет свою ману". Е Наньтянь сразу же посмотрел на него.

Фан Цинвэй посмотрел в прошлое и увидел иностранных учеников, внутренних учеников, а во главе "Сюань Хуан Ма" семь или восемьдесят. Все скакали на лошади, вдруг хлопнуло и хлестнуло коня.

Бах!

Эти семьдесят или восемьдесят черных лошадей рванулись вверх. Железо едет по земле, земля вибрирует и раскатывается, как гром, и удар не имеет себе равных.

Однако в это время высокий молодой даос наблюдал за этими крепкими желтыми конями. Пять пальцев раскрыты, пустота!

Эй! Эй!

Огромный поток воздуха, словно невидимая веревка, на самом деле опустил семьдесят или восемьдесят голов черного коня. Одна капля! Пусть эти лошади, как дикий, длинный скорпион, погибают от маны! Не могут пройти и полшага!

Перевернутые!

Когда он взвился в воздух, семьдесят восемь голов Сюань Хуан Ма были внезапно опрокинуты. Люди переворачивают головы!

Пустота пустоты! Восемьдесят лошадей бегут наперегонки! Эта даосская мана действительно тиранична!

Этот Сюань Хуан Ма - самая большая империя в мире, лошадь Великой Империи Сюань. Великая империя Сюань, с населением более 10 миллиардов человек, уважает дверь. Многие империи в мире смутно основываются на законах, валюте и весах этой империи. Монеты Великой империи Суань универсальны.

А этот загадочный желтый конь - три тысячи миль в день. Тяжелая кавалерия ударила, и стены смогли спешиться.

Любая династия, пытка пяти главных трупов, основана на этом таинственном желтом коне.

В то же время, мастера магической тайны, также используют пустоту пустоты, берут коня, чтобы проверить собственную тираническую степень.

"Моя нынешняя сила, физическая сила, может выдержать только силу тринадцати лошадей, мчащихся и тянущих. Этот брат - человек, который был повышен до истинного ученика в прошлом году. Он ушел в отставку на два года, усилил ману, и теперь является таинственным секретом. Тяжелый, я смог взять силой девятую и одиннадцатую головы Сюань Хуан Ли Ма. Он намного сильнее меня! Таинственная тайна действительно удивительна!"

Е Наньтянь покачнулся, и ему еще больше захотелось узнать таинственную тайну.

Как только ты ступаешь в таинственный мир, сила определенно не так проста, как умножение роста.

"Ну что? Е Шиди идет? Брат Ван Луо ждет тебя в комнате Дан". После того, как даосский жрец схватил 81-голового бегущего коня Сюаньхуана, смысл так и остался незаконченным. В мгновение ока я увидел Е Наньтяня и Фан Цинвэя.

"Умения братьев и сестер безграничны". быстро сказал Е Наньтянь: "Братья Кан стоят на своих вершинах. Как получилось, что Ван Луфэн сегодня?"

"Это мизерная мана, почему ты сцепил зубы?

Брат Вань Луо может подкинуть мне сотню. Одна из священных лекарственных трав, с которыми я пришел сюда, чтобы помочь укрепить ману. Я соблазнюсь и войду в магическую силу. Вторая - восстановить реальный мир. Чем мощнее мана, тем лучше. Эти ученики хотят увидеть, насколько сильна моя мана. Поэтому они вывели этих черных лошадей. Позвольте мне сделать залп". Брат Кан посмотрел на Фан Цинвэй: "Ты сестра сестры Цинсюэ? Я слышал, что сестра Сюэсюэ отправилась в Сяосяньцзе тренироваться, и когда она вышла позже, ей пришлось ждать, пока она упомянет о ней."

"Брат Кан, я скажу сестре". Фан Цинвэй быстро сказала, она естественно знает, что сказать в это время.

"Хорошо, давайте зайдем."

Е Наньтянь и Фан Цинвэй вошли во дворец Варо.

В Нэй Сянь Юань, среди своего собственного Данфанга, Фан Хань запустил ману! Мощная мана, вращающаяся вокруг, гонящая воздушный поток, образуя невидимого тигра-дракона, несущегося галопом, мощная, и четыре внутренних ученика были потрясены.

Хотя эти четыре внутренних ученика обладают силой, способной тянуть семь или восемь лошадей, Фанг Хан также палец о палец, чтобы устранить одного.

"Да, да. Твоя способность придумывать ложь очень хороша. Просто продолжай лгать Е Наньтяню и выходи". Фан Хань остановил расход маны и махнул рукой.

"Да, Фан Шишионг! Мы вовремя передадим новости Е Наньтяня братьям". В данный момент он и Фан Цинвэй отправились к Ван Луфэн". Четыре внутренних ученика быстро спрятали фигуру и тихо вышли.

"Эй! Я очень хочу проверить, насколько сильна сейчас мана. Можете ли вы запрячь несколько лошадей?" Фан Ханьдао.

"Ты культивировал золотое тело Юрского периода, и мана густая. Она намного глубже, чем у сильного, который шагнул в магические силы богов. Ты можешь взять лиму Сюаньхуан с более чем 90 головами великой таинственной империи".

Я подумал об этом некоторое время: "Я только что проверил звездно-полосатый медулладан, но с ним все в порядке. Можешь брать его с уверенностью.

Это священное лекарство Звездных Врат. Приняв его, вы сможете поднять свою ману до уровня ста лошадиных сил. До Соревнования Листа Шаньхэ остается еще два месяца. Вы будете заключать в себе ману и укреплять ее. Чем тяжелее, тем лучше, тем больше корабль будет перевернут".

"Я не буду относиться к этому легкомысленно. Некоторые из тех, кто входит в список гор и рек, не праздные люди. У них есть мощное магическое оружие и даже сокровища! Е Наньтянь отправился к Ван Луфэну, но побоялся одалживать магическое оружие..... ....."

Фан Ханьсинь усмехнулся, после того, как он вернулся с земли, он удалился и практиковал ману, пытаясь сгустить и укрепить ману в теле и заложить хороший фундамент для себя.

"Насколько сильна мана Хуатяня?"

внезапно спросил он.

"Она неизмерима. Ее нельзя измерить силой Сюаньхуан Ма. Этот человек может двигать горы и мелиорацию. Паньву энергично и мощно господствует с помощью маны. Если вы хотите подсчитать, то боюсь, что в тысячи раз, даже в десятки тысяч раз. И не только! Мастер секрета долголетия может даже взять большую реку воды и сделать короткий выстрел. Возьмите реку Лунъюань, Хуан Цюань, император, вы можете сделать эту длинную реку, без капли воды, переместить воду, чтобы идти в другое место, эта мана не то, что люди могут себе представить." Кажется, я боюсь уверенности Фан Хана. "Но два человека сражаются, хотя мана - это большой фактор, но он не полный. Культивирование магической тайны, Это во много раз сложнее, чем физическое состояние. Каждый раз, когда ты поднимаешься на один уровень, тебе приходится платить огромную цену. Не смотри на то, что Фан Цинсюэ так быстро культивирует, у нее огромное приключение. У нее есть большой секрет!"

"Такая сильная?"

Фан Хань знает, что ему предстоит долгий путь.

.

http://tl.rulate.ru/book/77892/2519406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь