Готовый перевод Bestow Whole Favour on My Lovely Wife / Окажите милость моей любимой жене: Глава 68

Тянь Ми не могла освободиться, но мужчина и не собирался ее отпускать. Снежинки тяжело падали на их волосы, словно белые цветы груши, нарисованные на черной ткани.

"Я скучаю по тебе".

Этих двух коротких слов было достаточно, чтобы описать то, о чем они оба думали в своих сердцах. Тянь Ми скучала по этому человеку. После разлуки, длившейся больше недели, в какой день Тянь Ми не скучала по нему? Он просто обманывал себя и прятал в глубине сердца, боясь прикоснуться к нему!

Теперь она наконец-то могла говорить открыто, но слов у нее было больше, а смелости меньше. Она не знала, как сильно мужчина перед ней хотел, чтобы она ответила ему хоть что-то, пусть даже те же два слова.

Ты Сюаньяо смахнул рукой снег с головы Тянь Ми и нежно погладил стоящую перед ним женщину. Ее черные волосы, щеки и шею уже невозможно было выразить словами. Тоска по ней уже глубоко въелась в его костный мозг и влилась в кровь.

Он также хотел услышать реакцию женщины. Каждый раз, когда он целовал и ласкал ее, он был крайне очарован ее застенчивым и радостным видом.

Бог знал, что в эти дни он мог только наблюдать издалека. У него даже не было возможности обнять ее. Это было так болезненно для него. К счастью, женщина не ушла далеко. Он больше не скучал по этой женщине. Она также была для него величайшим подарком небес.

"Пойдем домой".

Ты Сюаньяо одной рукой подхватил лежащий на земле пакет с фруктами, а другой потянул Тянь Ми вверх. Руки Тянь Ми замерзли, когда она искала первоначальную температуру в теплых руках Тянь Сюаньяо.

Тянь Ми смотрела на руку Ю Сюаньяо и была ошеломлена. Если такая теплая рука могла держать ее и не отпускать, то можно ли считать это состраданием небес к ней, чтобы компенсировать те травмы, которые она получила за предыдущие двадцать лет?

По дороге наверх по лестнице квартиры спустился мужчина. Лестница была достаточно узкой, чтобы только два человека могли идти бок о бок.

Ты Сюаньяо и Тянь Ми остановились и приготовились пропустить другую сторону первой. Взгляд мужчины все время был устремлен на Тянь Ми, что заставило Ю Сюаньяо насторожиться. Он поспешно спрятал Тянь Ми за спину.

В этом районе смешались люди и змеи, это было неподходящее место для жизни! Особенно Тянь Ми, одинокой женщине! Он также привел с собой двух детей в возрасте до четырех лет!

Ты Сюаньяо тайно рассчитал, что на этот раз он не сможет пойти на уступки. Он должен был позволить им двигаться!

Когда она вошла в комнату, изнутри повеяло горячим воздухом. Тянь Ми снова почувствовала тепло. Снаружи дул ветер, и падал снег. В ее гнезде было по-прежнему теплее всего.

Тянь Ми повесила свою и Ю Сюаньяо шинели на вешалку у двери. Не успела она обернуться, как сзади раздался мужской голос.

"Я голоден".

Мастерство маленькой женщины было не слишком превосходным. Он, Ты Сюаньяо, слишком долго не замечал этого. И с этой давно потерянной территорией он, Ты Сюаньяо, наконец-то вернулся.

Тянь Ми жалобно фыркнула. Она только что приехала домой, просидев в машине больше часа. Неужели она собиралась начать прислуживать господину?

Тянь Ми и представить себе не мог, что ужин будет маленьким, а ночная трапеза на кровати - большой!

Сидя за обеденным столом, он открыл компьютер и файлы. Чтобы встретиться с этой женщиной, у Ю Сюаньяо накопилось много работы. Он должен был разобраться с ней быстро, ведь сегодня ему еще предстояло лелеять свою маленькую женщину.

Тянь Ми позвонила тете, чтобы сообщить о своей безопасности, и велела двум малышам быть послушными, после чего отправилась на кухню.

Слушая звуки режущихся, жарящихся и сырых овощей, а также шум кипящей кастрюли с супом, руки Ю Сюаньяо, печатавшие на клавиатуре, тоже стали легче. Хмурый лоб время от времени распрямлялся, как весеннее солнце.

"Как прошла твоя поездка домой?"

Юй Сюаньяо поднял голову и посмотрел на женщину, которая изо всех сил старалась приготовить еду.

"Очень хорошо.

Старшая сестра и я вместе отвели Сяо Хэна в зал предков. Окрестности были вокруг".

Услышав это, Тянь Ми тоже подняла голову и вспомнила разговор между ней и Юй Сюаньхэном в тот день в родовом зале. Если бы только Юй Сюаньяо был рядом с ней, она не могла не улыбнуться.

"Сяохэн? Когда ты успела так сблизиться с этим мальчишкой?"

"Нет, твой брат сказал, что будет хорошо, если ты придешь с ним".

Этот человек завидовал своему брату? Ему даже пришлось спорить с ней из-за титула!

"А ты?"

"Я думаю, что это очень хорошо".

Тайчи-кунг-фу этой женщины было слишком хорошо. Она явно хотела спросить, хочет ли она путешествовать с ним, но она не хотела ничего спрашивать!

"На выходных будет Рождество, заберешь сокровища на Рождество?"

Хотя Ты Сюаньяо с нетерпением ждал своего мира с Тянь Ми, однако, он также понимал важность двух сокровищ для Тянь Ми. Другими словами, чтобы польстить Тянь Ми, нужно было польстить двум сокровищам. Как старый пройдоха, проработавший в торговом центре много лет, он мог четко управлять этими логическими отношениями, даже не имея большого эмоционального опыта.

Конечно, Ю Сюаньяо думал и о чем-то более глубоком. Пришло время познакомиться с тетей Тянь Ми. Единственному родителю Тянь Ми теперь было трудно сказать, что ее имя не подходит. Сегодня утром он хотел дать себе имя, например, настоящего мужа Тянь Ми.

"Хорошо, хорошо."

Первоначально он планировал вернуть сокровища в выходные, но когда он сказал это, то почувствовал некоторое разочарование. Конечно, его статус был не так хорош, как два сокровища. Ему было нелегко жить в мире двух людей. Разве он не мечтал о более длительном времени?

К сожалению, Ты Сюаньяо не уловил мгновенной потери Тянь Ми.

"Малыш, двигайся, пока не вернулся".

Двигаясь, старая ученица повторила свои слова. Ее условия жизни действительно были не очень хорошими. Для малышки это было слишком опасно.

Однако, как и в прошлый раз, она не хотела, чтобы Ты Сюаньяо занималась всеми ее делами. У нее тоже была своя гордость. Более того, действия великого Ю Сюаньяо, направленные на получение сокровищ, делали Тянь Ми необъяснимо несчастной!

"Эн, когда я буду отдыхать, я пойду искать дом".

"Хорошо, я буду сопровождать тебя".

Уважайте ее выбор, но невозможно было полностью вывести Ю Сюаньяо из этой ситуации.

"Ты так занята, я сама справлюсь".

Изначально это были небрежные слова Тянь Ми, но они разожгли боль Юй Сюаньяо. Почему их отношения до сих пор были такими отчужденными? О чем думала эта женщина? Неужели она никогда не думала о том, чтобы позволить себе позаботиться о ней и сокровищах?

Тянь Ми не заметила, как изменилось выражение лица Юй Сюаньяо!

Конечно, из-за неловкости в сердце Тянь Ми она уже не могла заботиться ни о чем другом. Она опустила голову, чтобы взять рис в миске, и надулась, не желая смотреть на мужчину перед ней.

Атмосфера постепенно становилась холодной. Внезапно с той стороны не было слышно никакого движения. Тянь Ми, наконец, почувствовала холодный свет, исходящий с другой стороны.

Не дожидаясь реакции Тянь Ми, Ты Сюаньяо встал и притянул Тянь Ми к себе. Внезапный поцелуй был подобен ливню. Она была застигнута врасплох, и мозг Тянь Ми полностью потерял способность думать!

http://tl.rulate.ru/book/77887/2567358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь