Готовый перевод I play cards in Yu-Gi-Oh / Я играю в Карты в Ю-Ги-Ох: Глава 45

Как только речь зашла об этом дяде, Юй Юй немного растерялся и не мог понять, в чем тут дело.

Может ли быть так, что к вам приставал этот странный человек с Гавайев?

Что еще более странно, так это то, что как только этот дядя подошел, на его лбу появилась строка слов "благоприятность +8".

Это заставило Юй почувствовать небольшой страх в сердце.

В этот момент Цяньна-тянь только что вышла из дома и, увидев дядю, на мгновение остолбенела.

Дядя повернул голову и увидел Сяо Цяньнаи в наряде горничной, его глаза снова загорелись, казалось, он внезапно потерял интерес к Юй, и быстро подошел к Цяньнаи...

...затем он обнял ее.

"Хахаха, моя маленькая внучка Цяньнай такая милая после того, как мы так долго не виделись. Здорово, что она совсем не выросла!". Дядя сузил глаза от радости.

Ты Юй: "..."

Цяньна... маленькая внучка?

Он повернулся к Цяньнаю: "Это... твой дедушка?".

Чайна-тян без выражения повернула голову, пока ее держали: "Я не знаю".

Хотя она так и сказала, но судя по тому, что она совсем не сопротивлялась, это не должно было быть неправильно. Этот старик в гавайском стиле, шлепанцах и эксцентричных шлепанцах, визуально, является ее дедушкой... ...

Ю быстро понял, что произошло.

Он не мог не спросить: "Тогда, Цяньна-тян, как ты уже говорила, менеджер магазина..."

"Ну..." Девушка посмотрела в сторону с парализованным лицом: "Это он".

Ты Ю: "..."

Значит, управляющий магазином, о котором Цяньна говорила раньше с "злобным ртом, полным мыслей о поедании тофу"... перед ним пожилой джентльмен?

...не говори, не трудно представить, если это этот нахальный старик...

Если это так, то не удивительно, что Цяньна после телефонного разговора попросила менеджера магазина согласиться на подработку у Юйю.

В конце концов, Цяньна не только работающая студентка, но и внучка самого директора магазина, поэтому неудивительно, что она имеет право говорить.

"Кхм, Цяньнай".

дядя отпустил внучку и дважды кашлянул, словно пытаясь сохранить лицо: "Ты сказала что-то странное другим, пока меня не было?".

"Ну, я сказала." Цяньна кивнула и спокойно повторила: "Я сказала, что у тебя острый рот и сердце из тофу. Хотя рот у тебя злой, твой разум полон мыслей о том, как съесть тофу".

Директор магазина слегка кивнул.

Как и ожидалось от моей внучки, она совсем не похожа на некоторых кокетливых **** на улице, которые делают одно за другим на глазах у других.

Моя внучка совсем другая. Она плохо отзывалась обо мне за моей спиной и говорила это прямо в лицо. Она была очень рада, что дедушка...

...П!

В менеджера магазина ударила молния.

Оказывается, ваш образ в сознании внучки уже до такой степени невыносим?

Ты Юй, посторонний человек, наблюдавший со стороны, не мог проникнуться. Он просто чувствовал, что хотя отношения между дедом и внуком казались довольно близкими, в них всегда присутствовала какая-то странная тонкость...

Цяньна быстро познакомила Ты Юя и управляющего магазином друг с другом. Оказалось, что дядю зовут Ито Син, а этот магазин открылся здесь только в последние два года. Цяньна обычно большую часть времени живет в школе, а когда она свободна по выходным и праздникам, то приходит в магазин, чтобы помочь господину Сину.

"Кстати, я слышал, что ваш ребенок тоже дуэлист?" Господин Ито Синь повернулся и снова стал внимательно смотреть на Юй.

Цяньнаи представилась рядом с ним: "Ты Юй потрясающий. Победитель Королевства Дуэлей, Ченг Нок, тоже пришел в магазин, чтобы сразиться с ним на дуэли, и он ему совсем не подошел."

"Неужели?" Глаза господина Ито Нобуо становились все более восхищенными, когда он смотрел на Юй, словно коллекционер, нашедший драгоценный нефрит, который бывает раз в жизни.

【 Благоприятность +5】

Ты Юй: "..."

"О, Сяо Цяннай, я же говорил тебе, что выходить на улицу в это время очень опасно". Лицо господина Синя было наполнено томительным страхом, "...

Твой дедушка почти потерялся, и ты можешь больше никогда его не увидеть".

Цяньнаи ничуть не тронулась с места, как будто ее не интересовало то, что он хотел сказать.

Господин Синь продолжал заботиться о себе: "Говорю вам, в то время было очень опасно. Я уже сел на поезд обратно, но не мог найти, куда делся мой билет. Но я торопился... ...".

"Тогда почему бы тебе просто не сделать еще один?" Вы, Ю, не чувствовали, что это такая уж большая проблема.

Потерять билет в автобусе - слишком частое явление, и не то чтобы он сам этого не делал. Но, как правило, это не страшно, и кондукторы обычно разрешают пассажирам восстанавливать билеты.

"Идиот, разве проблема в билете?" выругался дядя Синь: "Проблема в том, что билет пропал. Я не могу вспомнить, на какой остановке мне выходить!".

Ты Юй: "..."

Это... это действительно прискорбно.

Цяньнаи оставалась спокойной, как будто это было совсем не удивительно: "Он всегда был таким, просто привыкни к этому".

"Кашель-кашель".

Господин Синь попытался сменить тему. Его взгляд упал на пачку карт, которую Ты Юй собиралась открыть перед тем, как войти в дверь, он улыбнулся и сказал: "Ты собираешься купить карты, чтобы пополнить колоду?".

"Да." Ты Юй кивнул: "Скоро соревнование Дуэльного Города, я хочу купить несколько новых карт, чтобы собрать новую колоду".

"Готовишься к участию в конференции Дуэльного города? О, амбиции не маленькие, это большое событие, где собираются сильные игроки со всей страны." Господин Синь улыбнулся и махнул рукой: "В таком случае, не уходите пока, пойдемте со мной. Давайте посмотрим на мою библиотеку коллекций. Она у меня довольно большая, и я могу брать любые карты, какие захочу..."

Ты Юй был немного удивлен.

Этот дядя такой высокомерный?

"Дедушка раньше был сотрудником Международной Иллюзионной Компании и дизайнером карт дуэльного монстра". Цяньна объяснила: "Хотя он не часто дуэлится с людьми, он собрал много карт".

Ты Юй был в восхищении.

Оказывается, этот непокорный дядя раньше работал под началом Бекаса!

Очень неуважительно.

"Тогда я хотел бы поблагодарить менеджера магазина".

"Зовите его просто дедушка". Господин Синь великодушно махнул рукой и улыбнулся: "Это все мелочи, но в будущем ты должен лечить Цяньна-тянь от моего имени".

Ты Юй: "?"

Что вдруг сказал старик?

Цяньнай внезапно запаниковала, и даже атрибуты Саньву, казалось, проявили признаки разрыва силы: "Дедушка, о чем ты говоришь? Мы только что встретились".

"А?" Старик немного озадаченно моргнул, "Разве он не ты...?".

"Нет." Цяннай слегка покраснела и сердито ответила: "Когда это я такое говорила?"

"А? Тогда почему ты сказала столько хорошего этому парню по телефону и попросила меня разрешить ему остаться?" удивился старик.

Может быть, это потому, что люди красивы и жадны до своего тела?

Если это так, то господин Синь не думает, что он не может этого понять.

В конце концов, он не мог идти, даже когда увидел на пляже девушку в купальнике с тонкой талией и длинными ногами.

Цяньнаи немного встревожилась, и ее лицо стало еще краснее: "Я... как я могу такое говорить...".

"Ладно, ладно, если у тебя этого нет, то у тебя этого не будет". Господин Синь покачал головой и выразил свое непонимание.

Он задумался на некоторое время, а затем обратился к Юй: "О, парень, я только что сказал тебе найти карту... Я вдруг вспомнил, что потерял ключ от склада. Прости".

Ты Юй: "..."

Нет, сэр, вы слишком реальны?

http://tl.rulate.ru/book/77841/2517603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь