Глава 51. «Чаепитие юной леди Бальдесар.»
Отавио был наследником довольно хорошей семьи с широкой сетью связей, имел высокий рост и красивое лицо.
На первый взгляд он казался лучшей партией, чем старший сын маркиза Монтефельторо, у которого был фатальный минус: бывшая жена и дети. Но всё, что слетало с губ Камелии, было лишь жалобами.
– Однако женится ли он на мне?
– Что? – Фэлиситэ, не знавшая о недавно произошедшем, прижала ладонь ко рту. – Я сказала что-то не то. Что случилось? – она непонимающе огляделась, а Камелия лишь вздохнула.
Она не была великим человеком, которому хватило бы смелости первой завести разговор об Изабелле. Вместо неё дверь в эту историю открыла Джулия:
– Снова Изабелла.
– А-а, – даже Фэлиситэ, которая не знала последних слухов, услышав имя Изабеллы, сразу поняла, что случилось. – В этот раз также?
– Всё так же, нет, даже хуже! – как только Джулия открыла русло, кусочки глины посыпались одна за другой, словно смываемые потоком воды.
Это были старые истории и не было бы преувеличением сказать, что они просто ждали, пока кто-то откроет им свободу.
Похоже Изабелла потеряла большую часть популярности среди девушек, – Ариадна мысленно покачала головой.
Они не сумасшедшие люди, горящие чувством справедливости в отношении меня. Они просто те, кто постоянно страдал от Изабеллы, пока не дошли до критической точки и не взорвались.
– Нет, вы знаете, что случилось? – Камелия была переполнена гневом и жаловалась на то, что Изабелла публично унижала её перед другими.
Когда разразилось такое осуждение Изабеллы, его уже было невозможно остановить. Все присутствующие здесь люди сейчас стали негласными членами одной группы.
Девушки, присутствовавшие на чаепитии, сочувствовали гневу Камелии, говоря, что они тоже это видели и Камелия тут же добавила ещё несколько деталей.
– Как она может так обвинять?
– Она сказала, что Камелии интересен доместик виконта Леонати, а затем коснулась лица синьора Отавио. Я всё видела! – негодовала и Корнелия, дочь графа Ринальди.
– Только Отавио! Вместо того, чтобы встать на мою сторону, он слишком заинтересовался Изабеллой! – расплакалась Камелия.
Добрая Фэлиситэ протянула ей носовой платок.
– Синьор Отавио совершает ошибки, – Габриэлла прикусила кончик языка, чуть не предложив Камелии разорвать помолвку с мужчиной, который так к ней относится.
Когда на ошибки Отавио указали другие, Камелия расплакалась ещё сильнее.
На самом деле для Камелии не только Отавио был объективно далёким, но и сама помолвка не подходила её положению, поэтому, если бы барон Кастилионе разорвал помолвку дочери, у той не осталось бы никакой надежды снова встретить человека такого высокого положения как Отавио.
Поэтому, вместо того, чтобы ругаться на жениха, от которого нельзя было отказаться, Габриэлла решали проклинать Изабеллу, чтобы Камелии стало легче:
– Изабелла, если она будет доверять лишь своему красивому личику, то однажды от него же пострадает.
Однако Камелия сейчас была настолько эмоциональна, что у неё не было времени насладиться даже такими приятными словами:
– Мн, мне нужно на минутку в ванную.
– Хорошо, стоит ли сходить с тобой?
– Я скоро вернусь, – Камелия, самой сильной стороной которой была её красивая внешность, ненавидела, когда её лицо искажалось перед другими.
Казалось, что она собиралась громко проплакаться в ванной. В гостиной семьи Бальдесар, откуда вышла Камелия, в воздухе стали витать сомнения относительно Изабеллы.
– Только, Изабелла и правда заинтересована в синьоре Отавио?
– Это невозможно, – ответила на этот вопрос Ариадна.
Это развеивало недоразумение, что Изабелла была заинтересована в Отавио, но сделано было это не ради её сестры.
– Моя сестра – замечательный человек, имеющий высокие стандарты, – Ариадна уничижительно цокнула языком. – Она просто пыталась прикоснуться к нему. Не волнуйтесь, если синьор Отавио сделает серьёзную попытку к изменению и разрыву помолвки, она обязательно убежит, поджав хвост.
Точно так же, как она поступила с Чэзарэ в моей прошлой жизни. Она флиртовала, поскольку желала внимания, но когда получала желаемое, продолжение могло обернуться проблемами, поэтому она всегда отстраняется, словно всегда была такой.
Если Отавио вдруг не унаследует трон какой-либо страны, Изабелла ни за что не обратит на него внимание.
– Думаю, это немного неудобный разговор для тебя, Ариадна. Всё же вы сёстры, – Корнелия, которая верила в хорошие манеры, добавила со слегка смущённым лицом.
Однако Ариадна покачала головой с лёгкой улыбкой:
– Ведь сёстры из одной семьи также конкурируют за ограниченные блага. Всё в порядке.
– Только конкуренция? – спросила прямолинейная Джулия с широкой улыбкой. – Вы говорите о конкуренции, но сейчас Ариадна, вы кажется далеко впереди сестры в поисках мужа, не так ли?
– Верно! – добавила Фэлиситэ, сверкая глазами. – Я слышала, вы пришли на свой дебютный бал с принцем Альфонсо!
Из всех присутствующих на чаепитии лишь Фэлиситэ не смогла присутствовать на дебютном балу Ариадны. Фэлиситэ, которая слышала истории того дня лишь от других людей, хотелось закричать как дельфин, при мысли о встрече с главным героем истории:
– Каким был Принц? Как он стал сопровождать вас?
– А её партнёром по дебюту стал именно граф Чэзарэ! – вмешалась Габриэлла, её лицо выражало искренний восторг. – Граф Чэзарэ, вблизи выглядит очень красиво!
– Ариадна, кто из этих двоих вам понравился больше?
– Да, господин Принц или граф Чэзарэ!
– Эт, это не так. Так получилось……
– Ариадна, вы собрались зайти так далеко, чтобы потом отступить? Просто расскажите!
– Я за Принца! – Корнелия, живущая жизнью по учебнику, выбрала Альфонсо.
– Я за графа Чэзарэ! – Габриэлла, что больше всего на свете ценила мужские лица, выбрала Чэзарэ.
– Ты думаешь, что сможешь жить, просто любуясь его лицом? Если он посмотрит на тебя своими голубыми глазами, то весь гнев сразу исчезнет!
– Кья!
– Красивые мужчины и правда прекрасны.
– Он поразительно красивый мужчина. Иногда он выглядят стройнее и прекраснее женщин.
– Вы же не хотите встать рядом с ним?
Все девушки поёжились при мысли о том, что им придётся стоять рядом с Чэзарэ, когда их лица будут сравнивать. Некоторые из них покачали головами, а некоторые закричали:
– Думаю, мне тоже нравится Принц. Аккуратный и красивый мужчина!
– Я тоже, я тоже за Принца! Чёткие линии, высокий рост, крупное тело! Больше всего мне нравится та крупная часть его тела!
– Нет, Фэлиситэ, ты внимательно рассматривала толщину Принца там?
– Словно вы не смотрели! Пусть в меня кинет камнями тот, кто не рассматривал это!
Гостиная, казалось, могла взорваться от подобной болтовни. Напряжённая битва между лагерем Альфонсо и лагерем Чэзарэ привела к небольшому преимуществу первой из-за негативных историй о втором.
– Принц по всех отношениях лучше. Говорят, граф Чэзарэ прикасается даже к замужним женщинам. Недавно он прогуливался с вдовой мадам Рогузой!
– Боже мой, вдовой? Замужние женщины? Как можно встречаться с таким мужчиной?
– Потому что граф Чэзарэ выглядит так прекрасно?
Группой поддержки Габриэлле, которая осталась одна, была Джулия, говорящая с искренностью.
– Но, он действительно красив. Это того стоит. Я не хочу вступать с ним в брак, но хотела бы однажды завести отношения.
– Эй! Тогда вы станете мадам Рагузой!
– А, вот о чём вы думаете!
Девушки дружно рассмеялись.
Скри, – в этот момент дверь в гостиную тихо открылась и вернулась Камелия, ушедшая плакать.
Джулия с удивлением посмотрела на дверь, и выдохнула с облегчением. Девушки, которые также посмотрели на дверь гостиной, чтобы узнать, кто пришёл, тут же взорвались громким смехом, включая Камелию.
– Ха-ха-ха-ха.
– У-у, это так смешно!
– Я умираю! Я умираю от смеха!
Ариадна даже не могла вспомнить, когда она в последний раз так смеялась и свободно болтала со сверстницами.
Возможно, это впервые.
Камелия, вернувшись из ванной, выбрала место с Ариадной. И с заплаканным лицом, словно ей было жаль, заговорила с Ариадной:
– Леди Изабелла сказала нечто нехорошее на вашем дебютном балу, юная леди дэ Маре.
– Что? Это……
– Ну, это, сказала, что вы нарочно сделали так, чтобы платье порвалось перед Принцем……
Изабелла, ты отвратительный человек! – Ариадне показалось, словно вся кровь хлынула к её голове.
Рядом с ней Камелия продолжала говорить: «Простите, я не смогла оставить её тогда», но эти слова звучали жужжанием.
Ариадна очень разозлилась на Изабеллу, но у неё не было хороших мыслей по поводу Камелии.
Человек, который распространяет сплетни заинтересованному лицу, так же плох, как и тот, кто напрямую сплетничает.
Но всё можно так или иначе использовать, – и Ариадна была не их тех людей, которые упускали возможности.
– Юная леди Кастилионе.
– Пожалуйста, зовите меня Камелия.
– Тогда, Камелия, – Ариадна улыбнулась в ответ девушке, которая мягко улыбалась. – Почему Изабелла сказала, что Камелия первой сказала это?
– Что?! – Камелия была крайне поражена.
Изабелла, эта дрянная девчонка, сначала она сделала вид, что мне понравился доместико, а потом стала использовать моё имя!
– Она сказала отцу, который расспрашивал её об этой ситуации, что Камелия первая начала говорить эти вещи. Что её единственный грех в том, что она не остановила вас……
Когда юные леди посмотрела на Камелию, лицо которой стало ярко-красным, они спросили у неё о том, что именно случилось, и Камелия, которая выглядела так, словно собиралась снова разреветься, подробно рассказала им о той ситуации, про которую только что рассказала Ариадна.
– Боже, что за чертовщина!
– Изабелла первая подняла эту тему.
– Верно, про хлопчатобумажную ткань на груди……
– Камелия тогда спросила в каком бутике было заказано дебютное платье Ариадны…… чтобы узнать о том, какой портнихи это была работа.
Другие девушки, присутствовавшие в тот момент, выступили вперёд, подтверждая, что эти слова первая сказала Изабелла, а не Камелия и сегодня юные леди пришли к одному и тому же выводу.
Изабелла дэ Маре крайне плохой человек!
Причина, по которой этот разговор стал возможен сегодня, заключалась отчасти в том, что состав присутствующих девушек был подходящим. Если бы Камелию не пригласили, поскольку она не разорвала полностью дружбу с Изабеллой, девушки не услышали бы этих историй, однако если бы присутствующие были близкими с Изабеллой, то Камелия не рассказала бы всех этих историй.
Джулия испытала наполовину облегчение, наполовину разочарование, когда дверь гостиной открылась и вошла Камелия. Одна из тех, кому она отправила приглашение на сегодняшнее чаепитие, отклонила приглашение и не пришла.
Это была Летиция, дочь виконта Леонати. Поскольку она была лучшей подругой Изабеллы, она не могла прийти. И, строго говоря, приглашать её было необязательно.
Однако Джулии очень хотелось найти повод ещё раз посетить особняк Летиции, который ей не слишком нравился.
……Франсуа.
Лицо доместико Леонати, которое Джулия видела лишь один раз, никогда не покидало её разум.
*****
Розы, присланные графом Чэзарэ, были выставлены из комнаты Ариадны и доставлены в девичью гостиную. Это было пространство, которое делили три сестры, но когда Ариадна переехала в комнаты в конце западного коридора, у неё появилась отдельная гостиная, поэтому эта использовалась Ариадной не слишком часто.
– Ва-ау! – Арабелла с волнением смотрела на великолепные красные розы в вазе.
Она хорошо проводила время в эти дни. Хобби Арабеллы было находить вещи, связанные со старшей сестрой, независимо от времени и места.
Однако Изабелла была строгим сторожем и беспощадным стукачом. Если были какие-то следы вмешательства в её вещи, она поднимала огромную бурю негодования. И естественно, бежала рассказывать их матери, Лукреции.
Только её новая сестра была щедрой, многим делилась и не слишком ругала Арабеллу, когда ловила её на этом. Единственным недостатком Ариадны было то, что у неё было мало интересных вещей, но в последнее время этот недостаток быстро исправлялся.
– Я никогда не видела таких больших роз!
– Замолчи же ты! У меня спина болит! – разозлилась Изабелла на восторженные восклицания своей младшей сестры, смотря на букет из красных роз, где каждая была размером с небольшую чайную чашку. Её гнев не утих, даже после того, как Изабелла увидела, как испугалась и вздрогнула Арабелла. – Мне не нравится это и то тоже!
Благодаря доносу от Летиции она узнала, что Джулия дэ Бальдесар устроила чаепитие, на которое была приглашена только она.
Судя по тому, что Ариадна сегодня была одета для выхода в свет, эта чертовка, должно быть, тоже пошла на чаепитие.
Недавно Изабелла за большие деньги купила крем у торговца, способствующий росту груди, производимый в Мавританской Империи, и наносила его, как если бы использовала святую воду, но вместо того, чтобы её грудь становилась больше, казалось, что волосы на её теле стали расти и становиться толще.
Изабелла оказалась в ситуации, когда не могла выбросить крем, поскольку он оказался бесполезной тратой и ей было неприятно его использовать.
– А-а! Как бесит! – нервничающая Изабелла, выскочила на улицу и стала прогуливаться по саду.
Ничего хорошего не происходит с того момента, как появилась моя ублюдочная сестра, – среди всего этого её особенно расстраивало то, что графиня Маркэс заклеймила её как человека, который лишь свысока смотрит на свою младшую сестру.
Я, Изабелла дэ Маре, была самой красивой и милой юной леди Сан-Карло!
А моё место быстро заняла уродливая единокровная сестра.
– Она даже не красивая!
– Что? Кто не красивый? – спросил её кузен, Джаноби, услышав, как Изабелла разговаривает сама с собой.
Изабелла вздрогнула, вспомнив, в какой ужас пришли юные леди, когда он произнёс резкий комментарий на их встрече, только Джаноби был с юга, где люди были менее искусны, чем в столицы, и в частности рыцари-оруженосцы, к которым он относился, ежедневно использовали подобные слова.
– Брат Джаноби.
– Почему наша красавица Изабеллы так расстроена?
Для Джаноби было невероятно волнительно говорить с Изабеллой, самой красивой девушкой Сан-Карло.
Когда я вернусь в родной город, мне будет чем хвастаться целый месяц, – Джаноби не заботило моральные чувства того, что Изабелла была его кузиной и что не стоит выставлять это напоказ, а также то, что ему не стоит так смотреть на свою кузину.
В этот момент для Джаноби самым важным было стремление к периферическому удовольствию. Изабелла, находившаяся в депрессии, принялась жаловаться, словно рыба, выпрыгивающая из воды, в ответ на слова Джаноби, который, казалось, понимал её:
– Брат! Я так расстроена!
Изабелла принялась гулять по территории резиденции кардинала дэ Маре, рассказывая Джаноби о том, как Ариадна угрожала ей, как притворялась милой перед другими и лгала о ней, и как Ариадна была настолько одержимой Принцем, что пошла на пошлость.
Естественно, все истории были драматизированы с большим количеством деталей преувеличения от Изабеллы.
– Эта девчонка так просто не отделается!
– Правда, правда? – для Изабеллы, которая дрожала от несправедливости, связанной с тем, что даже её мать не поверила ей, разговор с Джаноби стал очень счастливым и желанным событием.
Джаноби выслушивал всё, что говорила Изабелла, не жалуясь. И прибывал в восторге от этой возможности.
В этой ситуации душевный разговор с этой милой и драгоценной девушкой был в принципе тем, о чём Джаноби даже не мог мечтать. Он был даже готов продать свою мать, если бы это помогло продолжить эти сказочные моменты.
Более того, Джаноби легко мог поверить, что его кузина, которая обычно молчала и вела себя высокомерно, угрожала кому-то.
– Изабелла, поверь мне! Я собираюсь хорошенько проучить эту девку!
– Да! Да!
Я должен сделать всё возможное, чтобы доставить удовольствие Изабелле. Тогда, разве она не будет заботиться обо мне?
Словно поддерживая план Джаноби, приближались очередные осенние охотничьи состязания Его Величества Короля.
Небо было чистым, а погода идеальной, чтобы напугать хрупкую девушку.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
http://tl.rulate.ru/book/77791/3725415
Сказали спасибо 3 читателя