Готовый перевод American Comics: Opening Guidance Batman / Будни профессора психологии Готэмского университета: Глава 22: Герои смертны (часть 1)

Хотя он сказал, что быстро заберет лекарство, но Питер ушёл только после обеда. Нога Мэтта кровоточила. Ему пришлось сменить несколько повязок. Прежде чем он освободился, уже наступил полдень.

Питеру некогда было поесть, его мучил голод. Когда он прибыл в клинику, то почувствовал чарующий аромат.

Шиллер услышал звонок в дверь и вышел. Он увидел парнишку в джемпере, который стоял в дверном проеме. Он тяжело вдыхал, словно пытаясь загнать запах в желудок.

Шиллер вытер руки и произнес:

— Входи.

Питер почесал голову и сказал:

— Добрый день, сэр, мой друг попросил меня прийти сюда за лекарством. Он сказал, что вы знаете.

— О, я знаю. — Шиллер сказал, — Но это должно подождать, пока я закончу есть. Он не очень спешит, я полагаю?

Питер ответил:

— Всё в порядке, кровотечение остановилось, просто немного болит. Ему нужно принять обезболивающее.

— Ты ел? — спросил Шиллер. Питер слегка покраснел. Возможно, он слишком настойчиво смотрел на кухню. Этот доктор подловил его.

Шиллер сказал:

— Если ты ещё не ел, останься и поешь немного. Ты также можешь принести один для Мэтта.

С этими словами маленькое желтое существо подбежало к столу с большой миской. Оно очень по-человечески, энергично подергало носом над миской, а затем облизнуло губы, как будто не могло ждать.

Шиллер приготовил китайскую еду: рис, кисло-сладкие отбивные, толченый картофель с соусом чили и кислым соусом, а также миску томатно-яичного супа.

Слегка голодный Питер уставился прямо на стол, не в силах сказать «нет».

Прикончив целую рисоварку риса, Питер засмущался. С красными ушами он поставил свою миску и сказал:

— Мне очень жаль, доктор, я, кажется, съел весь ваш рис, это... Я заплачу за это...

— Нет, в этом нет необходимости. — Шиллер сказал, — Я собирался сварить еще одну кастрюлю риса. В конце концов, я должен дать его моему старому другу. В кастрюле еще есть немного ребрышек, угощайтесь ими. Положите их в ту коробку для ланча в шкафу для Мэтт.

Маленький паучок побежал на кухню. Он не только приготовил новую кастрюлю риса, но и почистил кастрюли со сковородкой.

Шиллер считал, что эта версия Человека-паука по-прежнему восхитительна.

В отличие от него, Пикачу набил полный живот. Когда он закончил, то растянулся на стуле и начал храпеть. Шиллер взял его за молниевидный хвост и потряс его со словами:

— Даже если кто-то сегодня ответственен за мытье посуды, это ни повод для тебя не выполнять свою работу. Иди вынеси мусор.

— О, сэр, я мог бы выбросить его по дороге обратно, — сказал Питер.

— Ну, пожалуйста. О да, в Адской кухне не платят за вывоз мусора. Так что иди за угол, там свалка, просто брось мусор туда.

Питер нес в руках два больших мусорных пакета. Повернув к задней двери клиники, он мельком взглянул на то место, о котором говорил Шиллер. Там была большая куча битого кирпича, обрезков досок и какого-то мусора, брошенного другими людьми. Она располагалась немного поодаль от клиники, была высокой и издавала сильный запах.

Рядом с этой кучей мусора стояло несколько нищих, которые брали остатки или ненужные пищевые отходы других людей, чтобы наполнить свои желудки.

Нищие были на другой стороне кучи, когда маленький паучок проходил мимо. Он их не заметил. Возможно, он был сыт, а возможно, китайская еда Шиллера была слишком хороша на вкус, его депрессия рассеялась. Питер с радостью нес два мешка с мусором. С коротким рывком и сильным взмахом руки вперед мусор был заброшен на самый верх кучи.

— Бинго! — закричал Питер. Он любит делать так, когда они с дядей Беном ходят выбрасывать мусор. Он отходит на приличное расстояние, а потом, сильно размахивая мешком, кидает его прямо в контейнер.

Раньше он не был таким сильным, так что часто дяде Бену приходилось помогать ему убирать разбросанный мусор. Питер решил, что в следующий раз, когда он пойдет выбрасывать мусор, он покажет дяде, какая у него теперь сильная рука.

Он подбросил вверх мешки с мусором, и один из них развалился на куски. В нём были кости, остатки мяса, приготовленного Шиллером, немного недоеденного толченого картофеля и половина проросшей картофелины. Нищие пытались ухватить ее себе, словно увидели какой-то великий деликатес.

Груда металлолома была небольшой горой. Нищим, чтобы подняться наверх, приходилось наступать на битые кирпичи и доски. Вершина кучи металлолома, представляла собой треугольник из нескольких больших кусков разрушенных стен. Нищие с трудом поднимались наверх.

Увидев это, Питер стало стыдно. Он бросился к половине кучи, пытаясь добраться до самого верха и спустить мусор вниз.

Нищие не были Человеком-пауком с его мутантными способностями, они давно голодали и не имели сил. Одна из пожилых женщин была ближе всех к вершине, но в спешке кусок лома, за который она держалась, отломился. Она потеряла опору для руки и упала прямо назад.

Человек-паук только что достиг вершины кучи металлолома, когда увидел это. Он протянул руку, чтобы схватить её, но опоздал.

В куче металлолома было полно всего: осколки бутылок, выброшенных пьяницами с верхних этажей, стальные прутья, деревянные доски с шипами — всё это стоило бы ей половины жизни, если бы она попала на одну из них.

К счастью, для Питера, он обладал экстрасенсорными способностями и, быстро наклонившись вниз, поймал падающую нищую. Не успел он порадоваться за себя, как услышал яростный рев от резкого торможения, и тупой стук ударяемого предмета.

Брызнула кровь. Питер повернул голову, недоверчиво глядя на ближайший перекресток. Вылетевшая фигура была ему до ужаса знакома.

Это был Сорвиголова.

Огромное количество крови вылилось из того места, куда он приземлился. Запах крови был настолько густым, что затуманил мир перед глазами Питера мутно-красным цветом.

Он в бешенстве бросился вниз. Там лежал Мэтт, из его глаз, носа и рта сочилась кровь, позвоночник был скручен в причудливую форму, казалось, что он сломался.

Но он еще не был мертв, он был просто полностью обездвижен после потери нервов, связанных с его мозгом.

Все тело Питера дрожало. Он не раздумывая, поспешно подхватил Мэтта и бросился через заднюю дверь внутрь клиники Шиллера. Он кричал:

— Доктор! Доктор! Здесь есть кто-то, кто нуждается в лечении!!!

Шиллер взглянул на Мэтта и понял, что к нему, вероятно, снова подкрался его убийца. Он сказал:

— Гараж совсем рядом, посадите его в машину. Мы немедленно доставим Мэтта в Пресвитерианскую больницу.

С травмами такой тяжести только в лучших больницах есть шанс спасти его.

Шиллер мчался по улицам Манхэттена. Он доставил Мэтта в Пресвитерианскую больницу так быстро, как только мог. В этой больнице его уважали, так что Мэтта быстро поместили в реанимацию.

Лечащий врач вскоре сказал им с серьезным выражением лица:

— Маловероятно, что этого джентльмена можно реанимировать. К сожалению, у него больше нет возможности написать завещание или устное завещание. Если вы его родственники, возможно, вы можете пойти и увидеть его в последний раз.

Питер был на грани срыва. Он действительно не думал, что оказалось, что единственный хороший человек во всей Адской кухне, Мэтт Сорвиголова, был тем самым человеком, которого бандиты планировала убить в тот день.

Более того, он не мог смириться с тем, что все это произошло по его вине. Если бы он пошел и убил бандитов, когда узнал об этом, нет, если бы он просто рассказал об этом Мэтту, этого не случилось бы.

Если бы он не остался в клинике на ужин, а ушел сразу после получения лекарств, Мэтт не стал бы его искать.

Если бы он не пожадничал и не бросил эти два мешка с мусором так высоко, возможно, он успел бы сбить Мэтта.

У него было столько шансов спасти своего друга, а он так ничего и не сделал.

Сорвиголова был близок к смерти. Питер не мог этого вынести.

Шиллер, однако, был спокоен и спросил лечащего врача:

— В чем его главная проблема? Сердечно-легочная функция? Нужна операция на мозге? Или есть внутрибрюшная травма?

Доктор покачал головой и сказал:

— Нет, у него проблемы со спинным мозгом. Я боюсь, что его нервы не могут быть восстановлены. Так что даже если он сможет чудом выжить, он будет обездвижен до конца своей жизни.

Шиллер глубоко вздохнул и сказал:

— Я просто хочу знать, что можно сделать, чтобы спасти его.

Доктор с колебанием сказал:

— Может быть, у доктора Стрэнджа есть решение. Он лучший нейрохирург, который у нас есть. Возможно, он единственный, кто может соединить столько нервов вместе.

Тут же обернувшись, Шиллер сказал:

— Питер, я сейчас найду того, кто сможет спасти Мэтта, но ты должен остаться здесь. Ты знаешь, Мэтта отвезли в больницу, но те, кто хочет его убить, на этом не остановятся. После моего ухода ты должен проследить, чтобы никто не вошел в операционную. Я вернусь так быстро, как только смогу.

С этими словами он сразу ушел.

Питер дрожал и продолжал бормотать:

— Никто не попадет в операционную, никто не попадет в операционную... Я никого не пущу...

Шиллер позвонил мисс Пеппер сразу после выхода из больницы и сказал:

— Я хотел бы узнать домашний адрес доктора по фамилии Стрэндж.

Пеппер не стала спрашивать его, почему. Вскоре он получил на свой телефон адрес. Это было совсем недалеко от пресвитерианской больницы, в одной из самых элитных квартир поблизости.

Шиллер сразу использовал заклинание телепортации и добрался до жилого дома так быстро, как только мог. Он не стал подниматься на лифте и не собирался стучать в дверь. Он просто сделал пару последовательных телепортаций, способных проходить сквозь стены, и появился позади Стренджа, который пил послеобеденный чай.

Стрендж услышал какое-то движение. Когда он повернулся, трость была приставлена прямо к его кадыку.

— Слушай, у меня нет времени на твои глупости, мой друг получил серьезную травму и сейчас находится в реанимации в Пресвитерианской больнице. Ты там лучший нейрохирург, так что собирай свои вещи и отправляйся на операцию прямо сейчас.

Стрэндж бросил нелепый взгляд, когда рука Шиллера, державшая трость, разжалась. Но трость все еще леветировала в воздухе, направленная прямо на Стрэнджа, который поднял руки и отступил назад. Трость никто не держал, но она всё ещё оставалась у его шеи.

Шиллер поднял руку в воздух. Куртка Стрэнджа, висевшая на вешалке, полетела. Стрэндж в недоумении уставился на происходящее. Шиллер бросил ему куртку и сказал:

— Я думаю, вы понимаете, что теперь не имеете права отказаться. Немедленно идёмте со мной.

http://tl.rulate.ru/book/77782/3165675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь