Олли, которая совершила путешествие между подвалами Хогвартса и башней, наконец вернулась в своё общежитие, чувствуя лишь тяжесть в обеих ногах, как свинец.
Она даже не потрудилась принять душ — Пивз облил ее водой на полпути.
Гермиона ещё не спала, раскинувшись на кровати с огромной историей магии, медленно читая ее при свете камина.
Первое, что она сделала, когда увидела, что Олли входит мокрой, это бросилась к ней и недоверчиво спросила: «Что с тобой? Снейп бросил тебя в озеро возле школы?».
«А? Нет».
Олли объяснила, как только сняла халат и переоделась в пижаму: «Это от Пивза. Снейп заставил меня продолжать убивать жаб… Я чувствую, что сейчас едва могу поднять руки».
«Ну, в любом случае, это наконец-то закончилось. Завтра мы можем вместе пойти в библиотеку, нам нужно написать пять страниц для урока трансфигурации, а ещё нам нужно найти способ вернуть баллы, которые Снейп снял».
«Гермиона». — Олли с досадой рухнула на кровать: «Завтра днем мне надо идти к Снейпу, я еще не до конца закончила с жабами».
«Что? Опять?». — Гермиона была ошеломлена.
«Да…».
Олли посмотрела в сторону Гермионы, заметив, что молодая ведьма начала возмущаться, и поспешно протянула руку, чтобы взять её за руку.
«Если посмотреть с другой стороны, он проинструктировал меня о зелье от чесотки сегодня вечером, о температуре и контроле огня. Это была тяжелая работа, но она приносит удовлетворение. Может быть, завтра я чему-нибудь научусь».
Гермиона долго смотрела на Олли, как на чудовище, прежде чем пробормотать: «Я только что поняла, что ты гораздо больше меня увлечена учебой».
Сразу же после этого, словно решившись, она достала пергамент и перо: «Нет! Я не могу остаться в стороне! Я буду учиться этому духу у тебя!».
«Подожди, Гермиона, уже почти час ночи».
Олли беспомощно держалась за лоб: «И я на самом деле просто увлекаюсь волшебными зельями».
***
В субботу днем Олли наконец-то закончила расправляться со всеми жабами.
В этот раз она получила одну подсказку по измельчению оксалиса, что почти решило системную задачу — и если она сделает то, что сказал Снейп, то та задача по алхимии уровня третьего курса, которую она провалила раньше, точно сработает в этот раз!
Переполненная радостью, Олли продолжала мимоходом спрашивать совета у Снейпа.
«Профессор, могу я спросить, почему шипы рыбы-льва светятся черным, когда встречаются с соком хоккапа? У меня были проблемы с тем, что средство для уничтожения сорняков, которое я делаю, слишком эффективно, оно не только удаляет сорняки, но и разъедает луковицы...».
Голос Олли становился все тише по мере того, как она говорила. Ибо она видела, что усмешка в глазах Снейпа становится все гуще.
«Если я правильно помню, уничтожение сорняков — это курс для студентов третьего курса в Хогвартсе. Считает ли мисс Уотерс, что она находится на таком уровне, что способна самостоятельно сварить это зелье?». — Олли опустила голову и замолчала. Сейчас она не ждала ответа, просто хотела, чтобы он не брал с Гриффиндора больше очков — иначе Перси и Гермиона разорвут ее на части.
«Из-за высокомерия и надменности мисс Уотерс, я думаю, что ваше заключение должно быть продлено. Приходите завтра в 13:30 и раздавите слизь гусеницы Фруба. А теперь убирайтесь».
Холодные, темные глаза Снейпа смотрели на нее, когда Олли повесила голову и вышла, закрыв за собой дверь подвала.
***
И снова раздался голос Рона.
В субботу вечером, когда старшекурсники тоже вернулись в общую комнату из Хогсмида, все гриффиндорцы знали, что Олли три дня подряд была наказана слизеринской летучей мышью.
«Держу пари, Снейп специально мстит ей из-за того, что Олли сказала на уроке».
Рон высказал свое мнение, и Гарри кивнул в знак согласия.
«Как он может это делать! У нас так много домашней работы, и если ей придется даже в воскресенье днем сидеть в подвале, Олли не сможет закончить свой доклад!». — возмущенно сказала Гермиона, но ее внимание явно отличалось от внимания остальных.
«Может быть, ты могла бы дать Олли копию своей работы, вы же лучшие друзья?». — Рон закатил глаза.
«Что? Нет! Единственный способ запомнить пройденную тему — это написать свою работу». — ответила Гермиона.
«Видишь, Олли».
Рон раскинул руки и сделал преувеличенное лицо: «Лучше ходи с нами, по крайней мере, я буду рад дать тебе копию доклада, когда сам скопирую её у кого-то».
«О, малыш Ронни, разве ты не получишь двойку за копирование чужой работы как прежде?». — Фред подшучивает над своим младшим братом
«Подождите, все». — Гарри слабо поднял руку: «Разве суть нашего разговора не в том, что Олли была наказана на три дня?».
«В любом случае, я думаю, что важно рассказать об этом профессору МакГонагалл. Она обязательно поможет». — серьезно сказала Гермиона, отводя взгляд от Рона.
На этот раз все согласились с ней. Даже Олли не возражала — хотя она была бы рада получить небольшое руководство по волшебным зельям после выполнения тяжелой работы, она предпочла бы иметь немного личного времени для себя, место для варки волшебных зелий и выполнения системных задач в тишине.
***
http://tl.rulate.ru/book/77696/2349187
Сказали спасибо 39 читателей