Готовый перевод Even Though She Is a Girl of Love Level 0, She’s Stuck Being Asked To Kiss Him / Несмотря на то, что она девушка 0-го уровня любви, она зависла, когда её попросили поцеловать его: Глава 1

ГЛАВА 1.3: ДОЧЬ ХИКИКОМОРИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ

Она слышала, что наверху в коридоре никого не было, кроме нее. Любопытствуя, Дорис двинулась по коридору на звук разговора.

Выглянув из-за колонны, она увидела трех молодых женщин в платьях, разговаривающих друг с другом.

"Это прекрасная возможность показать принцессе, что она из себя представляет, давайте унизим ее прилюдно".

Та, с раскосыми глазами, которая, похоже, была лидером группы, прикрыла рот веером и сказала.

(Эуфемия-сама...? Что это за люди...? )

Во что бы то ни стало, дело не в праздновании Евфимии. "Вы ведь помните, как все было устроено?" - спросила лидер, и двое других кивнули. В обеих руках они держали по стопке бумаг.

"Когда начнутся танцы, мы сразу бросаем письма. Мы возвращаемся в зал с невозмутимым выражением лица, пока все остальные суетятся".

"Это хороший повод посмеяться, если вы разорвете помолвку на показе помолвки."

"Мы должны быть очень осторожны, чтобы нас не заметили".

Как раз в тот момент, когда ведущая дама закрыла веер.

"О, Боже..."

"Что, ты, не пугай меня!"

Дорис неожиданно появилась перед дамами.

"Что вы собираетесь сделать с леди Эуфемией...?"

"О, может быть, вы хотите присоединиться к нам?"

Леди-лидер взяла лист бумаги у своих миньонов и показала его Дорис.

"Это пришло из дома моего жениха. Это черновик любовной записки, которую он написал принцессе. А это ответ принцессы".

Владычица пролистала письмо, испещренное мелкими буквами.

"Она ужасная женщина, не правда ли, для того, кого не любишь... И как она может писать слова любви чужому жениху?".

"Да, это непростительно!"

Робкие на вид служанки кивают в знак согласия.

"О, это ложь!"

Дорис невольно повысила голос.

"Невежливо говорить, что это ложь, вещественные доказательства налицо. Он сказал мне: "Я не уверен, что люблю тебя больше, чем принцессу Эуфемию"".

"Это... Разве это не одностороннее пленение Евфимией?"

"Что ты имеешь в виду?"

Между бровями дочерей пролегли морщины.

"Кроме того, Эуфемия-сама не трусливый человек, который бы предал Персиваля-сама".

"Что ты имеешь в виду?"

"Я не хочу сомневаться, но разве ты не забыла об этом?"

"Ты!"

Все трое по понятным причинам расстроены.

"Это некрасиво, что вы совершаете такие маневры, чтобы опустить других. Было бы более конструктивно улучшить себя, чтобы обернуться к бросившему тебя джентльмену".

Сказав это, Дорис замолчала.

(Надо же, как грубо я поступила с незнакомцем...)

Тем не менее, я не могла терпеть, когда о моей любимой Евфимии говорили плохо.

"Вы так грубы. Вы один из приспешников принцессы? О, я понял. Вы, должно быть, пытаетесь заставить принцессу отдать вам своего брата, верно?"

"О чем ты говоришь...?"

Сбитая с толку неожиданным заявлением, Дорис потеряла дар речи.

"Ваше Высочество наследный принц также весьма бабник. Оба брата и сестра свободолюбивы".

Дорис, которая много лет жила, избегая общения с людьми, никогда прежде не сталкивалась с такой неприкрытой злобой. Маловероятно, что все, что она скажет, будет выслушано. Впервые за столько лет общения с человеком она никогда в жизни не чувствовала столько злобы.

"С-перестань..."

Когда горло Дорис задрожало, ковер у ее ног вспыхнул маленьким пламенем. Пламя мгновенно погасло, поэтому дочери ничего не заметили.

"Мне показалось, что я вас откуда-то узнала... Не мисс ли это Дорис Норман?".

"Проклятая графиня?"

"Теневая молодая леди, которая потеряла свое место при королевском дворе и скрылась в облаках?".

Глаза дочерей изменили цвет. Они улыбаются с жалостью и презрением.

"Мне жаль, что принцессе приходится заботиться о таких, как вы, которым некуда идти".

"Не может быть..."

Эуфемия ни в чем не виновата, но я не могу поверить, что над ней смеются из-за меня.

Раскатистый смех пронзает грудь Дорис.

"Что ж, придется посмотреть. Давайте начнем мероприятие по разрыву помолвки принцесс".

Дамы в унисон подняли стопку писем.

Даже если бы содержание письма было ложным, это не изменило бы того факта, что Эуфемии будет причинен вред на глазах у толпы.

"Нет, не вмешивайтесь в счастье леди Эуфемии и Персиваля!"

Дорис пытается остановить дам, которые пытаются разнести письма, но ее отталкивает предводительница, и она падает на землю.

В тот момент, когда письмо должно было покинуть их руки, Дорис издала непроизвольный возглас.

(Эуфемия-сама...!)

В следующее мгновение зрение Дорис окуталось белым светом.

Это была та же сцена, когда она была проклята ведьмой в далеком прошлом.

(Что...? Что происходит...?

Должна быть граница, чтобы свести на нет всплеск магической силы.

В исчезающем поле зрения она увидела, как горит стопка бумаги в руках дам. Из их ртов вырывались крики.

Еще дальше ей показалось, что она слышит голос, зовущий по имени.

"Дорис!"

Не в силах вспомнить, кому принадлежал голос, который она должна была узнать, Дорис потеряла сознание.

Вечеринка в честь помолвки Персиваля и Эуфемии закончилась раньше, чем планировалось.

Это произошло из-за неожиданной случайности.

На балконе зала магия Дорис прорвалась сквозь защиту и взорвалась. Странный свет озарил все вокруг, но, к счастью, имущество не пострадало и никто не был ранен.

Пока охранники Отдела придворных волшебников эвакуировали гостей, Селеста побежала на балкон.

По дороге три дамы торопливо спускались по лестнице, он окликнул их, но они убежали.

"Дорис! Эй! Ты в порядке!?"

Ее длинные черные волосы разлетелись, как веер, и Дорис рухнула на пол. Селеста окликнула и обняла ее. Ее стройное тело было ужасно горячим.

Он отнес Дорис в гостиную и распорядился, чтобы ее сопровождала женщина из отдела волшебников.

Он намеревался оставаться с ней, пока она не проснется, но женщина-офицер выгнала его из комнаты, и он отправился в свою постель после полуночи.

Примерно через четыре часа после этого.

В тот момент, когда небо начало белеть, в дверь спальни постучали.

Когда он открыл дверь, там стояла служанка с бледным лицом.

"Принцесса Евфимия... Ее нигде нет".

Приходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Младшая сестра не выходит из комнаты, не предупредив камеристку. Она знает, что вызовет беспокойство.

Хорошо. Я поищу ее вместе с вами. Я уверена, что она просто вышла прогуляться.

"Простите за беспокойство, благодарю вас".

Служанка глубоко поклонилась и вышла из комнаты.

Когда Селест собирался снять ночную рубашку, его глаза встретились с "чем-то" у его ног.

Это была длинношерстная белая кошка. Ее глаза были такого же небесно-голубого цвета, как и его собственные.

Откуда она здесь взялась?

"Откуда ты? Как зовут твоего хозяина? ...... О чем это я, черт возьми, говорю?"

Селеста присела и погладила кошку по спине, и в ответ раздался голос, отличный от "мяу".

"У меня нет хозяина. Я не домашняя кошка, старший брат".

"Что...?"

Селеста напряглась, когда он гладил ее.

"Я не знал, что мой брат из тех, кто общается с животными".

"Что...? Эуфи...?"

"Да."

Белая кошка почему-то выглядела великолепно и задрала нос, как бы говоря "ха".

Селеста быстро побледнела, быстрым, похожим на галифе движением переоделась в ночную одежду и выбежала из комнаты с белой кошкой под мышкой.

Он бежал навстречу единственному, о чем мог думать.

Ее тело разгорячено, и ей трудно заснуть. Дорис затрепетала ресницами и приоткрыла тяжелые веки.

"О, ты проснулась, я рада".

Незнакомая женщина, одетая как служанка.

"Гм... Я...?"

"Я слышала, что вы упали в обморок посреди вечеринки, Его Королевское Высочество наследный принц привез вас сюда".

"Ваше Высочество...?"

Это был голос Селесты, который она услышала как раз в тот момент, когда собиралась потерять сознание?

"У вас была вспышка, достаточно сильная, чтобы сломать нуллификационную защиту. Вам нужно немного отдохнуть, пока ваше тело не успокоится".

"Я... должно быть, сделала это".

Я нарушил границу, которую старательно возводили люди из королевского дворца.

"Это не твоя вина, это твоя вина. Это вина Отдела Волшебников, что вы не смогли предвидеть, что ваша магическая сила растет".

"Вы из Отдела волшебников...?"

Миниатюрная женщина с рыжими волосами длиной до плеч улыбнулась своим веснушчатым лицом.

"Я Мелинда, может, я и выгляжу так, но я замечательный человек. Мы поговорим об этом утром. А пока отдыхай..."

Как только она это сказала, дверь спальни с силой захлопнулась.

"Что, это грубо, когда еще не рассвело?"

пробормотала Мелинда, открывая дверь, и в комнату вскочил молодой человек со светлыми волосами.

"В чем дело, Ваше Высочество...?"

спросила Дорис, наполовину приподняв свое тело, так как терпела тяжесть в теле.

Если приглядеться, Селеста держала на боку то, что выглядело как белый комок волос.

"Дорис... Разве этот парень не выглядит знакомым?"

Селеста подошла к краю кровати и протянула перед глазами Дорис ярко-белый волосяной шарик.

Внутри волосяных шариков оказались вкраплены яркие небесно-голубые драгоценные камни. Прищурившись в тусклом свете, я увидела, что это глаза живого существа и что у него милые треугольные ушки.

"Ну, милая кошечка".

Дорис не могла не расслабить рот и не придвинуть лицо ближе.

Не знаю почему, но я чувствую постоянное влечение к этой кошке".

"Благородная, божественная атмосфера и прелесть, которая заставляет вас хотеть обнять ее, похожи на Евфимию-сама".

Когда Дорис испустила вздох удовлетворения, она услышала откуда-то щелчок языка.

Рефлекторно она посмотрела на Селесту, которая ответила: "Не я".

"Ты такая высокомерная! Как ты думаешь, кто заставил тебя так выглядеть?"

Белая кошка выскользнула из рук Селесты и приземлилась на одеяло, которым была укутана Дорис.

"Что...? Кошка заговорила...?"

Бум.

Щека Дорис прижалась к мясистому шару.

"Ты единственный, о ком я могу думать, кто это сделал. То же самое произошло со странным светом прошлой ночью, ты, должно быть, активировал какую-то магию, верно?

Тебе лучше вернуться ко мне как можно скорее!"

"Что? Что? Оригинальная внешность? Что ты имеешь в виду...?"

"Дорис, успокойся и слушай. Эта кошка - Эуфи".

"Да-да-да!?"

Неудивительно, что воздух не был таким местом, где можно было бы сказать, что душераздирающая прелесть была......

"Эуфемия-сама - кошка...? Почему..."

"Значит, твоя магия взорвалась..."

Когда щека Дорис была приглушена фрикаделькой, Эуфемия (кошка, похожая на кошку) заговорила.

"Привет. Извини, что беспокою тебя".

С легким голосом, который звучал так, словно входишь в таверну в центре города, сквозь пустоту внезапно пробежала трещина.

Пространство в комнате разорвалось, и из пролома появилась женщина.

"О, нет! Другая девушка превратилась в кошку? Что же мне делать? Я думала, что пришла за наследным принцем".

"Эй, кто этот человек? Почему твой защитный барьер так легко нарушен?"

Незваная ведьма зачесала назад свои волнистые черные волосы и завораживающе улыбнулась, так как Мелинда звучала озадаченно.

"Ответ прост - твоя магия ниже моей".

"О... Ты."

"Ты..."

Голоса Дорис и Селесты одновременно дрогнули.

"Ведьма Рипли..."

Ведьма, которую звали Рипли, счастливо покраснела, когда заметила Селесту.

"А, вот и вы, наследный принц. Но магическая реакция другая... Моя магия вошла с ним в резонанс, и он перелетел".

Слова Рипли были озадачены, и никто в комнате не мог их понять.

Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте

"Умм..."

Одетая в реактивное черное платье, повторяющее плавные изгибы ее тела, красивая женщина поднесла кончики длинных тонких пальцев к подбородку и поочередно посмотрела в глаза.

Рипли перевела взгляд обратно на Дорис.

Рипли открыла рот, ее брови нахмурились в подозрении.

"Вы... Кто вы?"

http://tl.rulate.ru/book/77664/2463168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь