Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 31

Глава 31: Принц Тьмы

Собравшиеся в лесу люди разделились на две группы. К удивлению Майлза, и Тянь Линг, и Мир Оррил стояли рядом с командиром Куинн. Но учитывая положение своих дедов, для них было нормальным больше заботиться о человеческой жизни, чем о гуманоидном монстре-сфере. Или, по крайней мере, выглядеть так. Если бы они пренебрегли человеческими жизнями и прорубили себе дорогу, это плохо бы сказалось на их дедах — генерале и президенте.

С другой стороны, люди, стоявшие рядом с Оливье и Порселой, не были каким-то бродягой и бобтейлом. Они также были руководителями своих функций, и у некоторых из них была печально известная репутация.

Все пространственные устройства были случайными, и людей, принадлежащих каждой стороне, можно было отправить в одно и то же место. Ведь цитадели строились государством, а иногда в одну цитадель с армией могли быть отправлены и террористы, преступники и прочие нечестивцы. Поначалу обе стороны атаковали друг друга без малейшей заботы. Но позже, из-за постоянно растущего числа погибших и постоянно уменьшающейся силы людей против монстров, обе стороны отложили в сторону свои разногласия и решили не действовать друг на друга в Portal World.

Это было логичное решение, потому что общим врагом, с которым столкнулось человечество, были монстры. Их разногласия в идеологии могли быть улажены позже. Такое решение приняли их лидеры. Но это не значит, что все миньоны будут его соблюдать. Когда была искра, эти группы взрывались быстрее, чем масло и огонь.

Как террористы, преступники и гнусные люди, почти все они выбрали сторону Оливье и Порселы. Кроме одного — «Принца Тьмы».

Майлз сдерживал рвоту, подступившую к горлу, когда он подумал об отстойном имени, но это было имя, которым парень назвал себя. «Кто на самом деле будет использовать это имя?»

— Принц… Дарк, — Куинн посмотрела на красивого мужчину, идущего рядом с ней, и дернула бровь. Он всегда был непредсказуем, и у него было слишком много болтов.

«Я решил встать на сторону мисс Куинн, потому что мне не нужны эти скоты. Не то чтобы меня волновали эти слабые, глупые, позорные люди, пойманные безмозглым зверем. — грациозно сказал блондин. Ему было немногим больше 17. Из-за его красоты в его организацию вступило много молодых девушек. Он был не черный, а серый. Тем не менее, Принц Дарк сошел с ума.

«У меня есть идея, если вы все хотите послушать…» — сказала женщина с маской на лице. Ее одежда была белой, а на груди были красные отметины в форме змеи, похожей на букву S. На ее маске было три красных круга, что указывало на ее ранг в организации «Голодный клирик».

«О, три круга, красный цвет. Редко можно увидеть Красную Змею в Грейс-Ранге. Вы должны быть кем-то важным. Принц Дарк сказал удивленно.

— Прекрати нести чушь, подражатель. Женщина Красная Змея не обратила на него никакого внимания и посмотрела на трех начальников постов. «Наша сторона будет сражаться и убивать против людей, контролируемых вампиром. Вы попытаетесь спасти их и остановить нас. Верно?"

"Да!" Три начальника постов заявили одновременно.

«Как насчет того, чтобы мы все работали вместе, чтобы выбить подконтрольных людей и вывести их из этого района? Тогда вы, люди, уходите от вампира. Она продолжила.

«А зачем нам это? Только потому, что ты так сказал? — спросил Тянь Лин, указывая на нее пальцем.

— Ты отказываешься от охоты на вампира. В любом случае, если вы не хотите следовать плану, вы будете заняты спасением людей, пока мы охотимся на него, так почему бы не сделать это чисто и не уйти от него? Она спокойно объяснила.

Командиры постов переглянулись и кивнули. Они давно отказались от охоты на вампиров и сосредоточились на спасении людей. Несмотря на то, что им было не подобает выполнять приказы или работать с Голодным Клериком, это было наиболее логично. Затем они разговаривали с другими, стоявшими рядом с ними. Кто-то соглашался, кто-то неохотно.

«Я отвергаю это!» Красивый светловолосый мужчина выделился и поговорил с двумя группами после того, как все согласились вместе подчинить контролируемых людей.

«Почему ты имеешь в виду, что отвергаешь, Темный Принц?» — спросил Куинн. — Ты хочешь вместо этого быть в охотничьей команде?

— Я не хочу работать с этими скотами и не хочу, чтобы ты спокойно это принял. Где ярость? Где хаос? Несколько дней назад они пытались взорвать больницу ради Лорда Дарка. Почему вы работаете с ними? Сражайтесь, или я буду драться со всеми вами». Потом скрестил руки на груди и надулся.

«Просто выруби идиота!» Сказала женщина Красная Змея и подошла к Принцу Дарк. Другие пожали плечами и последовали ее примеру.

"Какая! Вы не можете сделать это. Это не честно!" Принц Дарк посмотрел на толпу, идущую к нему. «Идите по одному, трусы!» Но никто не слушал.

Будучи в меньшинстве, Принц Дарк остался без выбора. «Увидимся позже!» — сказал он, исчезая в темноте.

«Никто не может найти его в этом лесу. Он здесь как рыба в океане». — сказал Оливье. Другие согласились и не последовали их примеру. Все они собрались вместе и начали подчинять людей, контролируемых зверем.

Майлз наблюдал издалека и заметил, что дама в белой маске в какой-то момент исчезла, в то время как все остальные сражались против подконтрольных людей. Он не стал слишком долго задерживаться и начал кружить вокруг них, приближаясь к вампиру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2559176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь