Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 26

Глава 26: Голодный Священник

— Майлз, увернись! Голос Койна эхом отозвался в сознании Майлза. – Не стой у него на пути, Майлз!

Но Майлз этого не слышал. Он мог видеть только приближающийся летающий шаттл, несущийся ко входу в госпиталь. Если оставить его в покое, многие люди погибнут.

Майлз не был героем. Он не был. но он не был бессердечным человеком, которого можно было бы игнорировать, когда он мог предотвратить смерть многих людей.

По желанию темно-коричневато-красная жидкость окружила его тело. Капюшон, закрывавший его лицо, был снят. Бордовая броня поглотила его.

Он рванулся ко входу как раз вовремя. Его руки вытянулись, когда он столкнулся с шаттлом. От столкновения его мышцы набухли, а ноги приросли к земле.

Он закричал от удара.

«ААААА!»

Его рука начала кровоточить, а броня превратилась из темно-бордового в малиновый. У него были сломаны ребра и сломан позвоночник. Но он не пропустил шаттл. Сильным взмахом он отправил его в полет прочь от госпиталя.

Майлз рухнул на землю и содрогнулся от боли. Импульс шаттла вынудил его выйти за пределы своих возможностей, что привело к внутреннему повреждению. Ноша, которую он нес, не могла выдержать его все еще человеческий позвоночник.

Вдалеке из летающего шаттла вышли трое мужчин с автоматами в руках. Удар потряс их на мгновение. Но поскольку они были готовы ворваться в больницу, они были готовы к удару.

Однако этого не произошло. Небольшая выходка Майлза их не сильно потрясла. Они нашли свою опору вскоре после того, как их пресловутые взгляды были устремлены на фигуру, которая помешала им взорвать больницу.

Они подошли к зданию и проигнорировали мужчину, лежащего на земле в крови.

Собрав все силы, оставшиеся в его теле, Майлз поднялся на ноги и преградил им путь. Он должен был. Он не мог позволить им добиться успеха после того, как сделал все возможное, чтобы остановить шаттл. По крайней мере, пока не прибудут правоохранительные органы.

«Давайте сначала спустим этот кусок дерьма». Тот, что впереди, сказал двум другим.

Их белая одежда имела красные отметины на груди в форме змеи. Он стоял в форме буквы S. Символ напоминал посох.

Майлз щелкнул языком, когда узнал группу. «Умори с голоду клирика!» Они были крупнейшей преступной организацией на Земле.

Поскольку они были в масках и не имели наручных часов, Койн не мог распознавать их лица или взломать их наручные часы, чтобы узнать их личности и способности.

— Майлз, беги! Ты уже остановил их и получил травму. Бежать!" Койн предупредил его.

«Не волнуйся, приятель. Броня достаточно прочная, чтобы защитить меня от этих пуль. — сказал Майлз и встал напротив троицы.

Трое мужчин открыли огонь по Майлзу.

Майлз раскрыл руку, чтобы охватить большую площадь, чтобы шальная пуля не задела кого-нибудь позади него. Броня защищала его от пуль. Ни одной вмятины не появилось, даже когда по нему стреляли целых три магазина.

«Его доспехи слишком прочны. Достаньте оружие!» — приказал лидер группы, и все вынули из карманов шары. После этого все они вытащили странные устройства в виде батареек и приложили их к шарам. Батареи разрядили огромное количество электричества, но шары все поглотили.

"Что за чертовщина?" Майлз выглядел ошеломленным.

«Должно быть, они нашли другой способ активировать сферы. Поскольку они не используют ИИ, они могут использовать только этот способ. Глядя на количество электричества, которое они использовали, шары должны быть высшего уровня, будь осторожен.

Шары быстро растаяли и приняли форму. Человек на переднем крае использовал копье; другой, двуручный меч; и последний, со штурмовым жезлом. Все они несли элементы земли, что было выгодно электричеству.

Майлз достал единственное имевшееся у него оружие, и Койн зарядил его. Лазурно-голубой шар растаял, превратившись в меч.

Он держал его обеими руками, ожидая атаки. Он мог только защищаться до поры до времени.

Первую атаку копейщик принял уколом.

Майлз уклонился от шага в сторону, а затем сделал шаг назад, пока остальные пытались окружить его. Однако он не позволил им.

Он держал дистанцию, держа всех троих впередииз него во что бы то ни стало.

Тот, что с жезлом, набросился на Майлза, целясь ему в голову.

Он увернулся от пряди волоса. Но быстро среагировал, схватив оружие левой рукой на плече. Он хотел свергнуть владельца, применив огромную силу.

Однако это было не так.

Когда он коснулся стержня, какая-то сила придавила его. Оружие неожиданно весило больше тонны. Это было похоже на то, как его сбил автобус.

Он стиснул зубы, когда сила тяжело легла на его плечо.

Колени Майлза вот-вот подогнутся под тяжестью.

Тем временем двое других воспользовались случаем и атаковалиего сзади.

"За тобой!" Коин даже закричал.

Но было слишком поздно . Майлз не отреагировал вовремя, чтобы увернуться от утяжеляющего его стержня. Он стоял на одном колене, когда нисходящий удар большого меча прорезал его плечо. Его броня не могла защитить от удара 20-тонным мечом. Копье также прибыло сразу после этого, пронзив его сзади, через грудь.

Майлз выплюнул полный рот крови и упал на колени.

Именно тогда копьеносец поднял свое тело в воздух.

Со стоном его подбросило, и он приземлился на живот с тяжелыми травмами.

"Майлз! МИЛЬ!" Койн выкрикнул его имя.

Кровь сочилась из его ран, когда Койн позвал его. Слезы в его теле были слишком глубокими. Он застонал от боли, его зрение начало расплываться, поскольку он едва мог двигаться в своем фатальном состоянии. В любой момент он мог потерять сознание и умереть.

Майлз не смог отклониться, потому что они были просто быстры и слишком сильны, имея в руках только оружие. Владеющий жезлом сбил его с ног, мечник ранил его, а копье пронзило его, как будто это был последний удар. Это было похоже на организованную координацию, когда один не говорил другим, что делать. Они знают, как противостоять препятствиям.

"МИЛЬ!" Монеты снова закричали.

Со всеми оставшимися силами он собрался, чтобы заговорить.

— Какой-нибудь матч? — спросил Майлз.

— Майлз, ты серьезно ранен. Койн был в панике и глубоко обеспокоен. ИИ ничего не мог сделать, наблюдая, как его компаньон-человек истощает свою жизнь против трех врагов.

Майлз проигнорировал это и снова спросил: «Есть совпадение?»

Если бы Койн был человеком, у него было бы умоляющее, встревоженное лицо со слезами на глазах. Но Майлзу было бы все равно, если бы он это сделал. Вместо этого Койн ответил ему то, что он хотел услышать."Нет. Голосовые совпадения слишком сложны для поиска». — с болью в голосе сказал Койн, наблюдая , как умирает Майлз.

Ранее Майлз попросил Койна провести поиск, когда услышал голос лидера, но, к сожалению, это оказалось не так просто.

« Они еще не использовали свою силу, это хороший знак». Майлз подумал.

Трио окружило его, подняв оружие, чтобы закончить работу.

Когда они подошли поближе , Майлз улыбнулся с кровью на зубах.

«Давайте попробуем это». Он сказал в своем сердце, что хочет, чтобы доспехи зарядились.

Синяя завеса начала подниматься от его тела, закрывая 3 кубических метра вокруг него. Когда он столкнулся с воздухом, он шипел, но это было не больно.

Когда Майлз пожелал этого, из брони вышел сильный разряд, и все в радиусе 3 метров было поражено электрическим током.

Оружие нападавших было основано на элементе земли. Они были устойчивы к броне Майлза, но это не означало, что их тело было таким же.

Электрический разряд заставил троих мужчин биться в конвульсиях от боли. Однако это был эфемерныйэффект - длился недолго.

Через некоторое время они поднялись на ноги. Несмотря на то, что их конечности бесконтрольно дергались и конвульсивно дергались, они все еще были в состоянии сражаться.

«Ты, маленькое дерьмо! Я не хотел использовать это для усиления эффекта, но теперь вы закончили. — сказал лидер и повернулся к своим друзьям. «Используй свои сверхспособности».

«Мы не можем. Босс хотел, чтобы мы взорвали больницу, если мы воспользуемся нашими силами, это значительно уменьшит диаметр». Один из них отверг его.

«Просто делай, как я сказал, или мы ни хрена не сможем сделать». — сказал лидер.

Тем временем летающие машины одна за другой летели в сторону госпиталя. Тем не менее они опоздали.

Майлз пытался встать на ноги с оставшейся в нем голой энергией. Он тяжело дышал, и его дыхание было прерывистым.

Он вздохнул с облегчением, когда трое мужчин на мгновение были ошеломлены, но его противники не собирались сдаваться.

«Мы потерпели неудачу. Взорви его сейчас же». Затем лидер сказал и вытащил странное устройство. Трое из них облетели странный объект и применили свои сверхспособности. У одного из них была электрическая сила, у другого была сила огня, а у другого была… странная сила.

"Что они делают?" Майлз ошеломленно посмотрел на троих нападавших.

"О, нет. Он конденсирует энергию. — сказал Койн. «Вставай и беги! Беги как можно дальше».

— Что ты имеешь в виду под конденсацией? — спросил Майлз, уловив панику в голосе Койна.

— Это что-то вроде силы твоей сестры. Он сконденсирует весь огонь и электричество внутри этого объекта, а затем они взорвут его. Взрыв будет гигантский. Пожалуйста, Майлз. Я просил тебя. Беги, сколько сможешь!» — сказал Койн.

«Я не могу. Больница взорвется, если я это сделаю.А внутри люди, черт возьми! — болезненно сказал Майлз.

— Не беспокойтесь об этом, кто-нибудь обязательно остановит этот взрыв, но вам следует уйти отсюда. В настоящее время!"

С внутренними и внешними травмами Майлз сделал то, что должен был сделать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2559161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь