Готовый перевод The price of life / Цена жизни: Глава 4

— Эй, Наруто! Я собираюсь провести небольшое исследование, хочешь пойти?

Джирайя услышал громкое «пуф», и вскоре после этого в комнату вошел Наруто. Он теребил щеку с раздраженным выражением лица. «Зачем мне извращаться с тобой, Извращенный Мудрец?» — резко спросил он.

Его наставник заметил что-то похожее на синяк, формирующийся на его правой щеке. Он нахмурился. "Что с тобой случилось?" — спросил он с легким замешательством.

Наруто лишь сердито проворчал, что клон «назвал его уродливым». Затем, после нескольких ударов, каждый Наруто был сам за себя. "Это действительно не имеет смысла!" Его вспышка немного позабавила пожилого мужчину. «Он выглядит точно так же, как я!»

Джирайя вздохнул. «Как бы мне ни хотелось поговорить с вами о ваших проблемах, есть красивые женщины, на которых мне нужно смотреть». Он на мгновение задумался о том, что только что сказал. «Это прозвучало не так…»

«Звучит правильно для меня, потому что это все, что ты делаешь». Раздался молодой голос его ученика.

"Ну-ну". Его хозяин ответил детским тоном. "Я делаю заметки!"

Наруто ничего не ответил на это. Все, что он мог сделать, это закрыть лицо руками и задаться вопросом, каково было бы вместо этого обучаться у Орочимару. — Может быть, это было бы не так уж плохо. Он задумался.

— Знаешь, малыш. — начал Джирайя, заставив мальчика отвлечься от тревожных мыслей и посмотреть на него снизу вверх. «Скоро тебе придется отказаться от этой нашей маленькой ставки». Его слова заставили лицо блондина сморщиться от раздражения. «Хотя мне действительно нравится смотреть, как ты проигрываешь, нам действительно нужно приступить к твоим тренировкам довольно скоро. Прошло уже несколько недель, и я вообще не видел, чтобы ты добился какого-либо прогресса в своей книге. Честно говоря, я я немного разочарован».

Наруто открыл было рот, чтобы возразить, но его наставник быстро оборвал его.

«Я понимаю, что ты действительно хочешь пойти за своим другом, но сделка есть сделка. Я все еще буду тренировать тебя, конечно. Я просто буду придерживаться того режима тренировок, который изначально имел в виду, но Саске теперь будет запрещено. Понял? Его тон был твердым, но не слишком резким. Он должен был быть осторожен с тем, как он формулировал вещи, его ученик имел тенденцию позволять эмоциям диктовать свои действия и то, что он говорил.

Наруто немного подождал, чтобы убедиться, что его учитель сказал все, что ему нужно было сказать. К большому удивлению седовласого джонина, блондин был очень спокоен и собран. Он казался почти другим человеком.

«Есть несколько вещей, которые я хочу спросить». Он просто заявил, на что пожилой мужчина кивнул в знак согласия. «Во-первых, в чем разница между вашим первоначальным режимом тренировок и тем, который мы собирались использовать, если бы я выиграл пари?» Его тон оставался ровным, снова удивив более опытных ниндзя.

«Что-то не так». Он подумал про себя. Он стряхнул с себя это чувство и начал отвечать на вопрос своего ученика.

«Это пари было проверкой вашей умственной стойкости. Если бы вы вышли из своей зоны комфорта и написали книгу, что вам абсолютно не нужно делать с вашими писательскими способностями, это доказало бы мне, что ваш ум может выдержать невероятно напряженную тренировку. ." — начал он, все еще наблюдая за неизменной реакцией мальчика на его слова. Вместо того, чтобы надавить на блондина по поводу его необычного поведения, он продолжил. «К сожалению, теперь я не уверен, справитесь ли вы с этим. Я не хочу давать вам что-то, что вы не готовы взять на себя. Что-то подобное может нанести необратимый вред психике такого молодого человека, как вы. ." Джирайя сделал паузу, полагая, что сказал что-то, что могло бы разозлить блондина. "И это не значит, что наши тренировки не будут интенсивными! Будьте уверены, это" все равно будет самой трудной вещью, которую ты когда-либо делал в своей жизни! Мы просто собираемся принять меры предосторожности, вот и все. Хорошо? - уточнил он.

Джирайя знал, что поставил колоду против своего ученика. Это почти не казалось справедливым, и он чувствовал себя немного виноватым. Однако Наруто нужно было доказать, насколько он решителен. Он не мог так рисковать, нанося непоправимый вред своему крестнику. Он содрогнулся при мысли о том, что Кушина сделает с ним, когда они встретятся в загробной жизни.

Если бы Наруто и его клоны не читали словарь за последние несколько недель, Наруто понял бы только половину того, что сказал ему мудрец-жаба. Он медленно кивнул, подтверждая, что понял, что сказал его хозяин.

— Я хотел спросить тебя еще об одном. Он начал, продолжая, как будто не слышал ни слова, сказанного ему саннином.

Глаза Джирайи сузились. Теперь он был уверен, что происходит что-то странное. Обычно Наруто, которого он знал, прервал бы его по крайней мере три раза во время этой речи, которую он только что произнес. "Хорошо, что это?" — подозрительно спросил он. Он оглянулся, чтобы убедиться, что нет другого Наруто со сковородкой, готового ударить его.

«Как вы можете говорить, что у меня мало времени? Вы все еще не закончили исследование, которое должны были провести для своей книги. Вы должны были закончить свое подглядывание около недели назад, но вы этого не сделали. "

Джирайя слегка покраснел, смущенный тем, что его обвиняют в лицемерии. "Ну, вы видите, я закончил большую часть его!" — начал он, стараясь не допустить, чтобы мнение его ученика о нем еще больше ухудшилось. «Мы начнем нашу тренировку завтра, мне просто нужно время от времени проводить некоторые исследования».

Наруто хмыкнул. Для него это звучало как очередная тренировка, когда Джирайя один раз показывает ему, как что-то делать, а затем оставляет блондина наедине, пока тот ходит по городу и извращает весь день. Это было не то, через что он хотел пройти снова. Только не с учетом того, что Акацуки угрожают сделать свой ход всего через пару лет. «Ты можешь взять свои неполные тренировки и прерывистые сеансы извращений и засунуть их себе в задницу!» Он вызывающе скрестил руки на груди. «Я хочу, чтобы вы знали, что вам не нужно беспокоиться об обучении меня и ваших исследованиях одновременно».

Мудрец не мог не услышать гордость, которая звучала в голосе его ученика. Если его не интересовало то, что происходило раньше, то сейчас он точно интересовался. "О, и почему это?" — спросил он с искренней интригой.

Наруто открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал стук в дверь.

"Это странно." — сказал себе старший. — Интересно, кто это? Он открыл дверь и встретил лицо, которого не ожидал.

"Что ты здесь делаешь?" — тупо спросил он.

-Неделей ранее-

Несколько Наруто одновременно почесали затылки, их взгляды остановились на довольно большой стопке бумаг. "Это оно?" — спросил один из них. "Мы все?" Другой клон говорил с надеждой в голосе.

Наступила короткая пауза, пока блондины смотрели друг на друга в поисках подтверждения.

"Нет!" Один из Наруто нарушил тишину, охватившую группу, и вскочил на ноги. «Вы читали концовку? Он крикнул. Разгневанный Наруто выхватил оскорбительную страницу из стопки и обвиняюще ткнул пальцем в слова, написанные на ней.

Оригинальный блондин смахнул страницу со своего двойника, и на его губах появилась ухмылка. — Что ты имеешь в виду? Что с этим не так? — спросил он, защищаясь.

"Это так нереально!" — выпалил другой. Остальная часть группы проворчала, что соглашается, к большому неудовольствию настоящих генинов.

Его глаз раздраженно дернулся. Было бы достаточно плохо, если бы кто-то еще грубо раскритиковал его работу, но ему пришлось иметь дело с пятью версиями самого себя, которые говорили ему, что его тяжелая работа — отстой. — Что в этом нереального? Он не знал, злиться ему или обижаться. В конце концов, если так думали его собственные клоны, неужели и он каким-то образом тоже так думал? Он посмотрел на своих клонов. «Я заметил, что у некоторых моих клонов есть мысли, которых у меня обычно нет. Но как это возможно? Это я? Его интерес пробудился, но ему придется вернуться к этой мысли в другой раз.

«Парень никогда не получит девушку в конце концов в реальной жизни!» — выпалил третий, не подозревая о настоящих размышлениях. «Разве ты не помнишь, чему мы научились? Это так банально!» Клон имел в виду книги, которые они прочитали и которые были так полезны для развития писательских способностей блондинов. Остальные Наруто сразу же кивнули в унисон на это заявление.

Их мысли обратились к Сакуре, их возлюбленной с розовыми волосами. Все в унынии опустили головы. Наруто определенно знал, что героические поступки не всегда дают тебе девушку из опыта.

«Да, ты прав…» Все громко вздохнули. «Думаю, мы должны придумать новую концовку. Есть идеи?» Вся энергия, которая когда-то присутствовала в группе, была высосана насухо. Блондин не любил думать о своих шансах с розоволосой подругой. На самом деле, правильнее было бы сказать, что у него с Сакурой нет шансов.

Он вырвался из своих мыслей, когда один из его клонов похлопал его по плечу.

"Что насчет этого?" — спросил клон. Он передал оригиналу несколько листов бумаги. «На самом деле я написал это раньше, когда ты был так сосредоточен на попытке завершить свою историю любви». Он слегка поддразнил себя. "Скажи мне, что ты думаешь."

Наруто сначала не был уверен. Этот клон был очень похож на того, кто сказал, что сюжет должен вращаться вокруг рамена. — Подожди, о чем, черт возьми, я говорю? Мы все одинаковые. Он нахмурился от собственной глупости.

Он начал медленно читать несколько страниц, которые ему вручили. Блондин внимательно вчитывался в каждое слово. Его ожидания были очень высоки. Ведь технически он сам написал этот материал. Продолжая читать работу о клонах, он вспомнил отрывок из одной из прочитанных им книг. «Хотя концовка не значит все для истории, хорошо построенная концовка, пожалуй, самый полезный инструмент автора для передачи сообщения, которое он/она пытается донести. По сути, это основа того, о чем пишет автор». Блондин держал это в уме, продолжая читать. Какое сообщение он хотел передать? Он был не уверен.

Страница за страницей, каждое слово, которое он читал, усиливало его возбуждение. Это было именно то, что он искал! Он был в этом уверен. "Это оно." Его голос был низким, почти шепотом. Настолько низко, что один из клонов попросил его повторить. Он закончил читать. "Это оно!" На этот раз он был намного громче, его слова были переполнены энтузиазмом. Он смотрел на клонов с гордостью в глазах. "Я люблю себя." В одном из его глаз образовалась слеза.

Клон, ответственный за работу, выпятил грудь и позволил себе дерзкую ухмылку.

"Мы сделали это, мальчики!" Все громко ликовали в честь победы. «Хотя я хотел бы отпраздновать со всеми вами, ребята, у меня есть кое-какая работа, прежде чем старый извращенец вернется домой».

Клоны понимающе кивнули. — Увидимся позже, шеф. Один из них сказал, когда они рассеялись в клубы дыма.

Не теряя времени, Наруто бросился через комнату к вещам Джирайи. Не заботясь о частной жизни своего хозяина, он начал быстро рыться в личных вещах старика. "Да ладно. Где это?" Он бормотал себе под нос, продолжая смотреть.

Перебрав все, что его хозяин оставил в отеле, он так и не смог найти то, что искал. «Все, что мне нужно знать, это имя и адрес издателя». Он продолжал говорить, как будто его клоны все еще были с ним. «Извращенный Мудрец должен где-то спрятать эту информацию».

Что почти казалось неизбежным, его взгляд медленно упал на книгу, лежавшую на столе. Книга, которую оставил ему Джирайя, пролежала там нетронутой больше недели. Один только вид книги заставил блондина чувствовать себя неловко. Он вздрогнул. — Что угодно, только не это. Это должно быть где-то еще! Попытка утешения не помогла рассеять опасения, которые накапливались внутри него.

После еще нескольких минут бесплодных поисков он смирился с поражением. Генин медленно потянулся к ужасающему литературному произведению. Он глубоко вздохнул, подготавливая свой невинный разум к тому, что могут прочесть его глаза.

Он открыл книгу и начал просматривать первые две страницы. Его лицо быстро стало темно-красным. Он случайно прочитал часть первой главы. «Кто, черт возьми, читает этот материал?» Его мысли переключились на другого учителя, Какаши. Блондин громко вздохнул. У него было два безумно влиятельных наставника, но оба были заинтересованы в такого рода материалах. В тот самый момент Наруто не знал, повезло ему или проклят.

"Вот оно!" После еще нескольких секунд поисков он наконец нашел его. Издательство "Страна Огня". Его палец водил по словам, пока он читал их со страницы. "Адрес тоже здесь! Это здорово!"

Как только он закончил копировать всю необходимую ему информацию, он положил книгу на место. В мусоре. Наруто усмехнулся про себя. «Дрянный роман, на самом деле». Если бы его клоны услышали, как он это сказал, он бы точно потерял очки крутизны.

-Сегодняшний день-

Наруто, заинтересованный реакцией своего хозяина, взглянул на дверной проем. Там стоял мужчина в одной из самых необычных одежд, которые блондин когда-либо видел, и это исходило от человека, чья одежда состояла в основном из ярко-оранжевого цвета.

Мужчина был одет в сероватый, почти зеленый мундир вместе с шапкой такого же неяркого цвета. На нем были темные очки, а сбоку к его телу была привязана сумка. Судя по тому, что Наруто мог видеть, в сумке было несколько небольших пакетов, но в основном там были письма. «Это самый странный почтальон, которого я когда-либо видел». Он подумал про себя.

"596-03, к вашим услугам!" — с энтузиазмом сказал мужчина. Наруто посмотрел на свою шляпу. Те самые цифры были вышиты на красной ткани прямо под клювом. — У меня есть посылка на одного, Наруто Узумаки. Почтальон, казалось, совершенно не обращал внимания на полное замешательство седовласого мужчины.

"Кто этот парень?" — подозрительно спросил Наруто. Мужчина говорил странно, почти как робот. Но в то же время он был полон энтузиазма. Это странное поведение обеспокоило маленького ребенка.

«Это 596-03, и он сказал, что у него есть для вас посылка?» Надеясь, что у его ученика будет ответ, который облегчит его нынешнее состояние замешательства. Поначалу ему было неловко открывать дверь, опасаясь, что члены Анбу Чёрной Операции завербуют его для экстренной миссии. Теперь он был просто вне игры.

"596-03?" — тупо повторил Наруто, забирая почту у странного человека. «Это не имя. Это просто набор цифр».

"Вот так." Мужчина подтвердил номер. «Я ниндзя-курьер. Каждому ниндзя-курьеру присваивается собственный набор цифр в качестве своего рода идентификационного маркера. Это важный способ организации наших операций.

Генин продолжал рассматривать человека сверху вниз. — Так кто ты? Вроде почтальона или что-то в этом роде?

— Не совсем так. Обычные почтальоны не рискуют своей жизнью каждый день. Несмотря на то, каким роботизированным был голос мужчины, он звучал очень гордо, когда говорил о своей работе.

«О… так ты похож на потрясающего почтальона!»

Джирайя вздохнул. Иногда его студенческая дремучесть была беспрецедентной. — Просто заткнись и позволь этому парню доставить остальную почту, Наруто. Саннин поблагодарил человека и закрыл дверь, когда ниндзя-курьер отправился на свое следующее задание.

— Итак… — Джирайя перелез через плечо Наруто. — Что там у тебя? Он не мог понять, почему кто-то может что-то отправить Наруто, и как этот человек узнает, что он вообще здесь.

Наруто позволил себе легкую улыбку. Он так заинтересовался удивительным почтальоном, что даже не подумал, что это за почта. Как только его интрига рассеялась, он начал собирать кусочки воедино. Был очень большой шанс, что исход их пари находился в его руках именно в этот момент. Это должно было стать интересным.

— Ничего, что могло бы тебя заинтересовать, Извращенный Мудрец. — неопределенно сказал юноша. Он пошевелил плечом, эффективно закрывая своему учителю возможность увидеть, что было написано на внешней стороне пакета. Любопытный мудрец пытался испортить сюрприз, а его ученику это не понравилось.

На самом деле, просто чтобы подействовать на нервы Джирайи, он использовал свое тело, чтобы полностью заблокировать взгляд старшего мужчины.

Это только подогрело любопытство Джирайи.

Наруто открыл большой конверт и быстро прочитал его содержимое. Это было адресованное ему письмо от издательства Джирайи. Его ухмылка становилась все шире и шире, пока он продолжал читать.

"Наруто!" Раздался разочарованный крик его любопытного хозяина. "Дай взглянуть!" Джирайя практически подпрыгивал вверх и вниз. Как он ненавидел быть в стороне! Как специалиста по внедрению и шпионской тактике, вся его работа заключалась в том, чтобы быть в петле, быть вне ее приводило в бешенство.

«Читай и плачь, Извращенный Мудрец». — сказал блондин, протягивая письмо своему учителю.

Джирайя быстро схватил его и начал читать. Он сразу узнал заголовок, из которого пришло это письмо. Именно в издательстве вышла его шедевральная серия «Ича-Ича». Шестеренки медленно начали вращаться в его голове. Это было нехорошо.

— Т-ты… — наконец выдавил он. Он протер глаза и продолжил чтение, надеясь, что это просто зрение играет с ним злую шутку, но слова на страницах не изменились. Он проиграл пари. Наруто, ребенок, который едва может написать свое имя, теперь собирался стать опубликованным автором.

"Я что, Извращенный Мудрец?" На лице мальчика сияла широкая улыбка. — Что ты собирался сказать сейчас? — дерзко спросил он.

В то время как было, конечно, весело тереться о своей победе перед лицом своего сенсея, Наруто почувствовал что-то, чего он не чувствовал с тех пор, как завершил Расенган и выиграл ожерелье у Цунаде. Блондин приложил все усилия, чтобы доказать, что мудрец ошибался. Ему казалось, что вся его тяжелая работа окупилась. Но было другое ощущение. Речь шла не только о победе, речь шла о создании чего-то, чем он гордился. Что-то совершенно свое. Да, овладеть Расенганом было здорово, но не он изобрел эту технику. Он создал Менму и свою историю, и это было достаточно хорошо, чтобы получить признание крупного издателя. Это было главным достижением в его жизни.

«…» Джирая почувствовал, как будто что-то застряло в его горле. — Ты победил… — наконец сказал он, когда его голова опустилась в поражении. — Не могу поверить, что ты действительно это сделал! Он продолжал с опущенной головой. "Все без моего ведома!"

"Да, я классный!" Наруто гордо приложил палец к груди, когда говорил. «О, и я также использовал ваше имя в качестве ссылки, чтобы они восприняли меня всерьез». Блондин смущенно ухмыльнулся. — Но я все равно крут!

Джирайя вздохнул. Он действительно не предвидел этого. Ему потребовалось больше года, чтобы написать литературное произведение, достаточно хорошее для публикации, а его ученик сделал это за считанные недели! Это было немыслимо. «Я ненавижу своего издателя». — с горечью подумал он. Джирайя был убежден, что это как-то их вина.

«Должен сказать, Наруто, ты превзошел мои ожидания. Я много спрашивал тебя, и ты доказал, что я ошибался». В то время как мудрец, безусловно, был огорчен проигрышем своему ученику, он также чувствовал огромную гордость за молодого блондина. "Я горжусь тобой." Он закончил с искренней улыбкой.

Наруто моргнул. Осиротевший генин определенно был ошеломлен этими словами. Выросший без родителей или каких-либо родительских образцов для подражания всегда заставлял его тосковать по принятию взрослых вокруг него. Для Джирайи эти слова были простым поздравлением, но для Наруто они значили гораздо больше. На мгновение он почти почувствовал, каково это иметь отца. Каким бы неуместным ни был его наставник, Джирайя был самым близким отцом для мальчика. И он не променял бы его ни на кого другого в мире. — С-спасибо… — все, что смог выдавить мальчик.

Джирайя почесал затылок и вздохнул. «Как я уже хвастался, сделка есть сделка. Хотя вместо этого я буду в проигрыше». Он усмехнулся. «Поскольку уже поздно, мы не начнем тренировку сегодня. Тренировка начнется утром. Убедитесь, что вы готовы». Это все, что сказал Джирайя, подходя к двери.

"Подождите минуту." – начал блондин. — Ты же не собираешься пойти и заняться исследованиями, не так ли? — спросил он раздраженным тоном.

"Нет." Беловолосый джонин ответил просто. «Я дал тебе слово. Если бы я выиграл, я бы заставил тебя прекратить гоняться за Саске. Меньшее, что я могу сделать, это также выполнить свою часть. Не волнуйся, с этого момента тренировка будет нашей единственной. и только сосредоточиться». Генин мог сказать, что его слова были искренними.

— Тогда куда ты идешь? Он был в замешательстве. 99,9% времени, когда Джирайя выходил из дома, он проводил исследования. Делал ли он вообще что-нибудь еще, кроме еды, сна и извращения? Блондин не знал ответа, но, вероятно, поставил бы свои деньги на нет.

«Я должен записать режим тренировок, который мы собираемся использовать для вас. Я был так уверен, что выиграю, что на самом деле ничего не записывал». Он застенчиво ухмыльнулся. «Похоже, сегодня я не смогу хорошо выспаться».

— А нельзя было просто написать это здесь? — спросил мальчик.

— Поверь мне, ты не хочешь, чтобы я был здесь, чтобы не давать тебе спать. В глазах Саннина появился опасный блеск. «Кроме того, я не хочу, чтобы ты был любопытен и портил сюрпризы, которые я придумываю».

Наруто громко сглотнул.

«Вам понадобится каждая секунда сна, которую вы можете получить». Джирайя, возможно, невероятно гордился тем, чего добился его ученик, но он все еще был конкурентоспособным парнем. Он был расстроен, что проиграл. Однако он подумал, что было бы неплохо взять все эти негативные эмоции и выплеснуть их на своего ученика. Наруто обязательно получит то, что хочет. Мальчику предстояла самая интенсивная тренировка в его жизни.

— П-почему ты так на меня смотришь? Теперь уже бледный Наруто заикался, слегка отступая назад.

В ответ он получил лишь садистскую ухмылку своего сенсея. Ему это не понравилось.

Не говоря больше ни слова, Джирайя вышел из гостиничного номера, его когда-то садистская улыбка превратилась в угрожающую ухмылку. «Это будет весело». Он задумался. — Что ж, мне будет весело. Он издал смех, который отразился от стен гостиничного этажа.

Наруто, теперь снова один, имел много вещей, которые ему нужно было обработать. Самое главное, что он, наконец, получит заслуженное обучение. Как бы Джирайя ни напугал его предстоящей тренировкой, он также чувствовал волнение. Как он доказал, когда выиграл пари между ним и мудрецом и даже его пари с Цунаде, он всегда принимает вызовы, стоящие перед ним. Это ничем не отличается.

Потом был Саске. Если бы он проиграл, ему пришлось бы отказаться от своей погони, чтобы спасти своего лучшего друга из лап этой змеи Орочимару. Наруто любил тренироваться и становиться сильнее, но Саске, возможно, был его самым большим мотиватором для выигрыша пари. Тот факт, что он сможет сдержать обещание, данное Сакуре, принес невероятное облегчение. — Я спасу тебя, Саске. Не беспокойтесь ни капельки! Он страстно подумал про себя.

Блондин взглянул на часы. Он читал 18:00. Словно по сигналу, желудок заурчал. «Думаю, мне следует поужинать, а потом готовиться ко сну». — сказал он себе вслух. Основываясь на том, как говорил его хозяин, блондин понял, что его разбудят намного раньше, чем в 9:00 утра, когда Джирайя обычно заставлял его вставать. И если обучение будет таким трудным, как ускользнул Саннин, дополнительный сон сослужит хорошую службу генинам.

Наруто открыл шкафы на кухне и нахмурился. Рамена не было. Как мог Джирайя ожидать, что завтра он будет тренироваться весь день без премиального топлива на ужин? Это уже шло ужасно! Убедившись, что шкафы пусты, его внимание переключилось на холодильник. Внутри была коробка для бенто с запиской. Он с любопытством наклонил голову, взял ее и начал читать.

— Я знаю, что ты, вероятно, расстроен тем, что проиграл пари. Блондин позволил себе ухмыльнуться и продолжил чтение. — Но это к лучшему, обещаю. Как вы, наверное, уже знаете, наша тренировка начинается завтра, и вам нужно съесть что-то более питательное, чем рамен, если вы хотите стать сильнее. Веришь или нет, я сам приготовил эту еду для тебя. И нет, это не убьет тебя. Наслаждаться. -Джирайя

Его учитель явно сделал пометку, предполагая, что Наруто проиграл пари. «Думаю, я должен был найти это после того, как он начал извращаться». Он задумался. Ему пришла в голову мысль.

«Когда он успел приготовить еду? Я несколько дней не выходил из гостиничного номера?» Растерянный блондин заглянул в коробку с бенто и, к его удивлению, еда действительно выглядела съедобной. Джирайя не производил впечатление человека, умеющего готовить, поэтому Наруто поначалу немного насторожился.

Похоже, это был стейк, перец и другие овощи, которых Наруто не узнал. Это было неудивительно, учитывая его страх перед словом «питательный». Все это было подано на большой подушке из риса. Он сел за стол, взял палочки для еды и медленно поднес ко рту кусок бифштекса. Он откусил и был потрясен вкусом, который он попробовал. «Это на самом деле очень хорошо». — пробормотал себе под нос блондин. Мясо было нежным и чудесно приправлено специями, которых мальчик не узнал. Овощное ассорти было мягким, но не слишком мягким и идеально дополняло текстуру и вкус мяса. «Ни за что, черт возьми, он сам это приготовил». — сказал он, продолжая поглощать вкусную еду.

Завтра должен был быть долгий день. Надеюсь, эта еда поможет ему придать сил, необходимых для выживания.

Наруто закончил есть и швырнул коробку обратно на стол, его глаза были полны решимости. "Я готов!"

http://tl.rulate.ru/book/77575/2328715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь