Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 529

529 Тонкие эмоции "Малыш, если ты сможешь сочинить стихотворение, которое одобрит этот старик, я могу написать его для тебя". Держа в руках метлу, старик спокойно сказал. Сочинить стихотворение? Му Вань с любопытством и ожиданием посмотрел на Хань Муя. Хань Муя это позабавило. Может, в Академии Императорского Города все так и есть? В этом месте он не мог случайно сочинять стихи. Он боялся, что ему будет неловко выходить на улицу. Не зря же половина города была наполнена фиолетовой ци, а половина - Великим Духом. В этот момент Хань Муе задумался о многом. 𝐟𝗿𝚎𝐞𝓌e𝒃𝑛𝒐ѵ𝒆𝑙.c𝚘𝓶 Хотя фиолетовая ци на горе Белого Оленя была плотной, Великий Дух из-за разницы в фундаменте был явно тонким. Если бы только Дунфанг Шу держал оборону, это было бы ничто по сравнению с Академией Имперского Города. Если не посещать Академию Императорского Города, то можно было и не узнать, насколько она знаменита.

Причина известности Академии Белого Оленя заключалась в четырех строках, оставленных Хань Муем. Кроме того, в Цзиньчуане Хань Муе изобразил поэзию в виде меча. С горы Белого Оленя началась практика ношения меча учеными Центрального континента. Однако все это не могло поколебать статус Академии Императорского Города как конфуцианской святыни Центрального Континента. Возможно, студентам Академии Белого Оленя разрешат приехать в Академию Имперского Города по обмену. Особенно это касалось Хуан Чжиху и остальных. Если они останутся в Академии Белого Оленя, то не узнают, насколько процветает здесь Конфуцианский Дао. Не будет ничего хорошего, если они не увидят важности Академии Императорского Города. "Что, ты не можешь сочинить стихотворение в этом прекрасном месте?" сказал старик, державший метлу. Невозможно сочинить стихотворение? Да вы шутите, подумал Хань Муе.

Глава Академии горы Белого Оленя, гроссмейстер Хань Му, написавший за одну ночь сотню стихотворений, не смог сочинить ни одного стихотворения? Как мог такой гроссмейстер боевых искусств, как Му Е, который одним своим высказыванием присваивал титулы божества, потерпеть неудачу на этом крошечном озере Нефритовой Ласточки? Хань Муе повернулся к сверкающему озеру Нефритовой Ласточки и спокойно сказал: "Однажды я видел снежную гору высотой в десять тысяч футов. Снег сверкал, как нефрит, а извилистые горы танцевали, как серебряные змеи". Хотя он лишь мельком видел пейзаж Великих снежных гор в Северном регионе, снежный пейзаж был действительно ослепительным. Старик, державший метлу, поднял брови. "Северный регион?" "Я также видел 10 000 миль чистых волн, несущихся вверх по течению". Глаза Хань Муя загорелись. Черные доспехи на реке Цзялин шли против течения, меч рассекал реку, а элита Западной границы собиралась вместе. Как можно было забыть такую изящную опору?

"Если говорить о движении вверх по течению к источнику, то в Южной Пустоши и Западной Границе было много тех, кто пошел против стремительного течения. Это было действительно впечатляющее зрелище". Старик кивнул и уставился на Хань Муя. Хань Муйе сузил глаза, и на него навалилась неописуемая сила. "Я видел это раньше. Миллионы миль гор и рек, поднимающихся и опускающихся, и черная вода, устремляющаяся в небо". Божественное чудовище Баксия несло на своей спине весь мир, плавая и погружаясь в потухшее море. Необъятность мира была небывалой и невообразимой! Старик удивленно посмотрел на Хань Муя. Возможно, он и видел то место, о котором говорил Хань Муе, но утверждать это было нельзя. Му Вань посмотрел на Хань Муя со сложной улыбкой. Путь культивирования старшего брата действительно интересен. Но мой собственный опыт был крайне скуден. По сравнению со старшим братом у меня нет ничего.

Хань Муе, казалось, почувствовал изменения в душевном состоянии Му Вана. Он обернулся и негромко сказал: "Мир велик, но все в одном сердце. "В этот момент душевный покой - это небо и земля." С этими словами он посмотрел на озеро перед собой и громко сказал. "У зеленых ив и озерной воды, которая почти вровень с берегом, поет молодой человек. "Солнце встает на востоке, а на западе идет дождь. Здесь нет солнца, но есть любовь". Тонкие эмоции? Глаза Му Вань затуманились, когда она посмотрела на озеро перед собой. На мгновение она почти впала в оцепенение. На поверхности озера клубились фиолетовая ци и водяной пар. Это был настоящий дождь! "Хаха, хорошо. Какая хорошая поговорка. Солнца нет, но есть любовь. Разве мир смертных не состоит из любви?" Старик позади него громко рассмеялся. Веник в его руке превратился в разделочный нож. С помощью ножа он написал стихотворение на голубом камне сбоку. Фиолетовая ци и золотой свет сконденсировались на голубом камне.

В одно мгновение стихотворение было завершено. Золотой свет превратился в столб света, который устремился в небо. "Хаха, еще одна беспрецедентная строка озера Нефритовой Ласточки!" Старец взял в руки разделочный нож и гордо рассмеялся. Хань Муе покачал головой и посмотрел на духовный свет и фигуры, собравшиеся вокруг него. Это стихотворение привлекло внимание конфуцианцев Императорской городской академии. "Я не буду перемещать этот камень. Он слишком велик для моего двора". "Ты сказал, что напишешь его для меня". Как только Хань Муе заговорил, он увел Му Вана. "Не то что один, даже десять или сто будет в самый раз". Старик улыбнулся и крикнул сзади: "Кстати, как тебя зовут? Я Чжан Сюй". "Чжан Сюй? Тот самый Чжан, который известен как Сумасшедшая Трава?" пробормотал Му Вань. "Му Е, не забудь отправить его в Город Лунного Видения". Хань Муе махнул рукой и вместе с Му Ваном скрылся в зеленых ивовых кустах.

"Му Е? Тот, кто одним заявлением присваивал титулы божества?" Чжан Сюй смотрел, как Хань Муе и Му Вань уходят, его глаза мерцали. "Старина Чжан, это стихотворение хорошо". Позади него появился старик в пурпурном халате. "Юноша поет у озера. Старик Чжан, хочешь поучиться у Лу Ючжоу?" С другой стороны к каменной резьбе подошел старик в белом халате и что-то пробормотал. На мгновение несколько фигур приземлились перед каменной резьбой и стали рассматривать слова и технику кисти на ней. На лице Чжан Сюя появилась улыбка. Он поднял руку и вывел строку слов. Затем он взял в руки метлу и ушел. "Сумасшедший Чжан из Императорского города, стихотворение Му Е. Му Е?" "Этого человека? Где он?" "Какая жалость. Почему я не видел этого человека, когда он пришел в Академию Имперского Города?" "Судя по вкусу этого стихотворения, неудивительно, что он в хороших отношениях с Лу Ючжоу". "Поторопись и скопируй это стихотворение. Оно обязательно пригодится, когда мы в следующий раз отправимся на цветочную лодку".

Перед каменной табличкой все обсуждали. Несколько старейшин били себя в грудь и стучали ногами. Многие обернулись, чтобы поискать Лу Ючжоу для изучения поэзии. Хань Муе и Му Вань вышли из Императорской городской академии, перекусили на улице. Затем они арендовали повозку и вернулись в Город Лунного Видения. Не то чтобы он не мог улететь обратно, но ему казалось, что следовать правилам Имперского города довольно интересно. Старик, сидевший за рулем кареты, потрескивал кнутом, рассказывая историю Имперского Города. Как и у Цзо Линя, в Имперском Городе повсюду были свои истории. У каждого была своя история. Когда они вернулись в магазин, было уже за полдень. Магазин был практически опустошен, остались только вещи, которые он купил у Лу Ючжоу.

"Молодой господин, это мой сын Юлонг. Он обычно слушает в Академии Имперского Города. Сегодня я попросил его помочь мне зарегистрировать все книги, картины, столы, стулья и комнатные растения". Цзо Линь подошел и протянул Хань Муе книгу. Хань Муе взял книгу и посмотрел на двух людей, стоявших за Цзо Линем. Один из них был молодым человеком в зеленом халате. На вид ему было около 18 или 19 лет. Он выглядел взволнованным и не решался поднять глаза. Вторая девушка была 15-16 лет. Ее глаза оживленно смотрели на Хань Муе и Му Вана. "Это моя дочь Ютин. У нее есть способности к алхимии, и она является ученицей в месте культивирования алхимии в Облачной алхимической мельнице. Брат Датянь и сестра Куйцюй сказали, что магазин молодого мастера и госпожи занимается алхимией, поэтому я подумал, что Ютин сможет помочь..." Пока Цзо Линь говорил, он тихонько наблюдал за выражением лица Хань Муя. К сожалению, он ничего не увидел. С другой стороны, Му Вань улыбнулась.

"Молодой мастер, мисс, такие молодые люди, как они, не просят ничего другого. Они просто хотят чему-то научиться и набраться опыта". Цзо Линь глубоко вздохнул и поклонился Хань Муе. Успех или неудача зависели от этого молодого мастера. Цзо Юйлун нервно сжал кулаки. Он знал, какие возможности откроются перед ним, если он станет продавцом. Цзо Ютин не изучала конфуцианство, поэтому не видела ценности этих книг и картин. Это был просто уговор ее отца. Он даже пообещал, что пока она будет работать в магазине, он не будет упоминать о том, чтобы выдать ее замуж за этого дурака из семьи Ма. "Младшая сестра, договаривайтесь. Я пойду посмотрю, что еще можно устроить во дворе". Хань Муе покачал головой и вышел на задний двор. Он сказал, что хозяйкой этого магазина была Му Вань, поэтому все решения, естественно, принимала она. Во всяком случае, пока она была довольна.

В небольшом дворике стояли различные горшки с растениями, перенесенные из дома Лу Ючжоу, и пара каменных табуретов. На каменном столе лежала стопка книг и картин, которые еще не успели доставить в комнату. Хань Муе протянул руку и открыл две книги. Он увидел, что слова на них были написаны лично великим ученым. Он медленно развернул картину и увидел зеленую гору. Из его ладони вырвался слабый Великий Дух и окутал картину. Сегодня в маленьком дворике Лу Ючжоу Хань Муе обнаружил, что с помощью духа он может получить воспоминания из этой книги. В результате вливания Великого Духа в голове Хань Муя появилась чистая картина. Кисть, обмакнутая в тушь, нарисовала горные скалы, древние деревья, беседки, водопады, родники... В божественном сокровище Хань Муя взыграла огромная сила. Зародышевая форма создания мира?

Видя, как Великий Дух в божественной сокровищнице превращается в хаос и продолжает бурлить, Хань Муе кое-что понял. Как бы ни изображали конфуцианское Дао - в литературе, в записях или на картинах, - человек создавал мир. Этот мир проистекал из божественного чувства автора. Это было близко к построению области Дао. Однако истинный Дао-домен было не так-то просто получить. "А как же Дао меча?" пробормотал Хань Муе. Намерение меча в его море Ци разгорелось так, что казалось, будто оно вот-вот вырвется из тела. "Ломать, стоять!" Глаза Хань Муя загорелись, словно он хотел разбить пустоту перед собой. Дао меча, Дао разрушения основ! "Старший брат, эти вещи должны быть разложены в комнате, верно?" раздался сзади голос Му Вана. Хань Муе усмехнулся, и весь Великий Дух и намерение меча в его теле были сдержаны. Только закалив сердце в мире смертных и улучшив душевное состояние, можно было быстро повысить уровень культивирования.

Слияние тела божественного зверя также будет происходить быстрее. Он повернулся и посмотрел на Му Вана. "Почему эти вещи находятся в комнате? "Все это повесьте в лавке снаружи. "Это все конфуцианские письмена и конфуцианские сокровища. "С одними этими картинами те, кто придет покупать пилюли, будут стесняться спрашивать, если они не повысят цену в несколько раз". Хань Муе свернул картину и громко произнес. "Старший брат действительно гений бизнеса". Му Вань кивнул и серьезно сказал: "Тогда почему бы нам не открыть магазин, где продаются книги, написанные великими конфуцианскими учеными? "Это будет очень выгодно". Хань Муе также серьезно кивнул. "Воспользоваться услугами этих стариков? Хорошая идея". В маленьком дворике они рассмеялись и перенесли картины в лавку напротив. "Старший брат, я взял к себе братьев и сестер Цзо. Они выглядят довольно умными". "Последнее слово за хозяйкой". "Так тебе действительно все равно?" "Я забочусь только о своей хозяйке". ...

В Имперском городе, освещенном отблесками заходящего солнца, духовный свет озарял Бессмертное Лунное озеро. Лунный город казался райским уголком.

http://tl.rulate.ru/book/77553/3168158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь