Но сейчас действительно было не время. Он читал очень быстро. За десять минут он пролистал книгу до конца. Причем читал он не бесстрастно, небрежно, равнодушно. Время от времени он негромко пересказывал несколько слов и даже комментировал их негромким голосом. Услышав его комментарии, глаза принцессы Юньцзинь загорелись. Она поспешно наклонилась и посмотрела на предложение. Достав кисть и тушь, она быстро записала эти слова. Закончив одно предложение, он перешел к другому. В данный момент его не волновала красавица номер один в Цзиньчуане. Принцесса Юньцзинь не рассердилась. Она записала замечания Хань Муя и убрала книгу в стол. Через некоторое время Хань Муе закончил читать книгу на столе. Княгиня Юнцзинь убрала книгу и передала ей другую стопку. Наверное, это и означало читать книги. "Молодой господин, что означают глубокие облака, о которых вы говорили?
"Молодой учитель, есть ли причина, по которой вы сказали, что кит упал и все живые существа родились? "Молодой мастер, молодой мастер, какое последнее предложение вы сейчас сказали? Я не расслышал". ... Неожиданно на востоке забрезжил рассвет. Хань Муе потянулся за новой книгой, но промахнулся и коснулся чего-то мягкого. Ошеломленный, он поднял голову и увидел, что принцесса Юньцзинь с обиженным выражением лица убирает ладонь. В тот вечер Хань Муе даже не поднял глаз. "Простите, ночь прошла". Хань Муе покачал головой и с сожалением встал. За одну ночь он прочитал более сотни книг, и все они были драгоценными книгами конфуцианского Дао. Он многое понял. Десятки божественных сил Дао Конфуция превратились в золотые иероглифы, появившиеся в море ци и отражавшие намерение меча. Между божественной силой и намерением меча существовало сходство.
Размяв мышцы, Хань Муе обхватил себя руками и сказал: "Спасибо, что сопровождаете меня на эту ночь, принцесса. Хань Му отправляется в путь". Почему это прозвучало как что-то другое? Увидев, что Хань Муе направляется к павильону школы, принцесса Юньцзинь вдруг негромко сказала: "Молодой господин Хань, вчера вечером вы сказали, что знаете всё о поэзии. Не могли бы вы оставить стихотворение для Юньцзинь?" Оставить стихотворение? Принцесса Юньцзинь помогала ему читать всю ночь. Может ли он удовлетворить это маленькое желание? Хань Муе кивнул и подошел к столу. Взяв в руки кисточку для туши, которую принцесса Юньцзинь скопировала и оценила, он аккуратно положил ее на тушь. Написав стихотворение, он вышел из мансарды. Как только он открыл дверь, вошедшая принцесса чуть не упала. "Ты, скажи мне, что вы с моей сестрой делали всю ночь?" Маленькая принцесса скрипнула зубами и сжала кулаки. "Читай". С этими словами Хань Муе сразу же спустилась вниз.
"Читать?" Глаза маленькой принцессы расширились. "Мужчина и женщина читают одни всю ночь?" Она толкнула полузакрытую дверь и вошла в мансарду, увидев принцессу Юнцзинь, стоящую на коленях перед письменным столом. Ее одежда была аккуратной и опрятной, а перед ней лежали различные книги и бумаги. "Ты действительно читаешь?" Маленькая принцесса Юньдуань с любопытством наклонилась вперед и увидела на бумаге перед Юньцзинь стихотворение. "Добрый дождь знает время года. Когда наступит весна, он вместе с ветром прокрадется в ночь. Он увлажнит все без звука. Тучи на дикой тропе станут черными, а пламя на речной лодке - ярким. Посмотри на красный цветок, мокрый от дождя на рассвете. После прочтения нескольких стихотворений выражение лица маленькой принцессы Юндуань изменилось, и она топнула ногой. "Посмотри на красный цветок, мокрый от дождя на рассвете. Ты развратник и говоришь, что ничего не сделал. Ты явно все сделал..." С негромким ругательством она повернулась и выбежала вон.
Юньцзинь, сидевший в кресле, аккуратно сложил бумагу и с улыбкой посмотрел на стопку заученных слов. "По правилам Бессмертного корабля "Облачная парча", если после него осталось стихотворение, я должен станцевать. Когда же ты придешь и посмотришь, как я танцую..." .... За пределами города Цзиньчуань. Ляо Чэнь с сожалением посмотрел на Хань Муя и сжал руки в кулаки. "Брат Хань, неужели ты не останешься в Цзиньчуане еще на несколько дней?" Как только они покинули корабль Бессмертного Облачного Брокада, Хань Муйе заявил, что хочет уехать из Цзиньчуаня. Ляо Чэнь поддразнил его и спросил, не останется ли он на бессмертном корабле на ночь, боясь, что весь город учёных придёт и ворвётся во двор. Однако он не ожидал, что Хань Муе действительно решит покинуть город Цзиньчуань. "Хоть Цзиньчуань и хорош, но это не мой родной город". Хань Муе покачал головой и посмотрел вперед. "Я многое почерпнул из этой поездки. Я доволен".
После того, как он стал конфуцианским гроссмейстером, заключил сделку с торговой компанией Фуцзинь и прочитал книги императорской семьи, выгода от поездки на Центральный континент превзошла все представления Хань Муя. На лице Ляо Чэня, наблюдавшего за тем, как Хань Муе уводит Линь Шэня и остальных, появилось сложное выражение. Неважно, что именно его впечатлило - бизнес с пилюлями и мечами, или положение и знания Хань Муя. Вчера вечером принцесса Юньцзинь оставила Хань Муя на вершине бессмертной лодки. Такое невозможно себе представить. Хотя он и слышал о танцах виконтессы, но никогда не слышал, чтобы она оставалась на ночь. Что же произошло на бессмертной лодке той ночью? "Молодой господин Семнадцать! Глава семьи требует, чтобы вы поскорее вернулись в торговую компанию". Позади Ляо Чэня появилась фигура и сказала низким голосом. Ляо Чэнь кивнул и последовал за ним в город Цзиньчуань.
"Вы слышали? Кто-то прошлой ночью остался на верхнем этаже Корабля Бессмертных Облачных Брокад!" По обеим сторонам дороги кто-то прошептал. "Конечно, я слышал. Говорят, что этот человек действительно пробыл всю ночь и даже оставил стихотворение. Маленький наследник уже ищет того парня с кнутом". Кто-то понизил голос и взволнованно воскликнул. В одночасье весь город узнал имя Хань Му! Многие жители города Цзиньчуань заскрипели зубами от злости! Стихотворение? Ляо Чэнь на мгновение остолбенел. Он не знал, что Хань Муе оставил стихотворение. Ему не нужно было спрашивать о стихах. Кто-то уже спокойно прочитал их. "Добрый дождь знает время года. Когда наступит весна, он вместе с ветром прокрадется в ночь. Он увлажнит все без звука. Тучи на дикой тропе станут черными, А пламя на речной лодке - ярким. Посмотри на красный цветок, мокрый от дождя на рассвете. После того как Ляо Чэнь негромко прочел несколько стихотворений, он выглядел смущенным.
Настоящая ли это поэзия? Если бы не старания принцессы Юньцзинь, разве стали бы распространяться такие стихи? Для того ли, чтобы Хань Му стал знаменитым, или был другой мотив? Подняв голову, маленькая кронпринцесса с конским хлыстом наперевес поскакала к нему на маленькой рыжей лошадке. Ляо Чэнь усмехнулся. Неудивительно, что брат Хань хотел поскорее уехать. "Маленькая кронпринцесса, тот парень уже убежал". Он поправил одежду и зашагал вперед. ... "Бабушка Лань". В сотне миль от города Цзиньчуань Тан Тан посмотрел на идущего к нему великого демона Му Цзиня. Между древесными демонами существовала мистическая техника. Когда они покидали корабль бессмертных, Хань Муе попросил Тан Тана вызвать Му Цзиня. "Духовные травы доставлены. Может, вернемся на Западную границу?" Му Цзинь посмотрел на Хань Муя. "Старший, вы, ребята, сначала вернитесь на Западный рубеж". Хань Муе с улыбкой посмотрел вдаль.
"Я собираюсь посмотреть пейзажи трех уездов по приглашению моего друга". Му Цзинь нахмурился и посмотрел вперед. Вон там в небо взметнулось несколько огней меча. Неужели он действительно хороший друг Хань Муя в Дао меча? 𝐟𝓇ℯ𝐞𝚠𝚎𝒃𝑛𝒐ѵe𝚕.co𝚖 Глядя, как Линь Шэнь уводит летающий корабль с Конг Чаодэ и Хань Муе, Му Цзинь покачала головой и посмотрела на Тан Тан. "Девочка, как у них дела?" "Дела? воскликнула Тань Тань. Она совсем забыла об этом. Му Цзинь рассмеялась и протянула руку, чтобы погладить Тань Тань по голове. Му Цзинь обернулась и посмотрела на великолепный город Цзиньчуань. Му Цзинь вздохнула и сказала: "Процветание Центрального континента - не то место, где нам стоит задерживаться надолго". При ее словах Тан Тан повернулся и посмотрел на далекую реку. Легкая песня и танец были похожи на сон. ...После того как летающий корабль пролетел два часа, несколько зеленокудрых фигур проплыли над ним и преградили путь.
"В 3000 миль от города Цзиньчуань он убил своим мечом конфуцианского ученого. Закон Центрального континента действительно будет возрожден". Хань Муе улыбнулся и посмотрел на Ло Вуяна, который держал в руках меч. Кто-то из Секты Меча Хунчэн. "Ты сейчас говоришь о законе? Куда делся твой героический дух на корабле бессмертных?" Луо Вуян холодно посмотрел на Хань Муя, его глаза были наполнены убийственным намерением. "Сегодня в Шуси войдут 30 тысяч культиваторов моей секты меча Хунчэн. Посмотри и убедись, что закон быстрее или техника меча быстрее в радиусе 500 миль от города Цзиньчуань".
http://tl.rulate.ru/book/77553/3160494
Сказали спасибо 3 читателя