Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 6:Агентство по логистике стратегической обороны и нападения

"Ладно, признаю, это я и есть", - сказал Артур, глядя на фотографию и пожимая плечами.

"Если ты не отрицаешь, наше Бюро стратегической обороны и поддержки логистики нападения призвано контролировать некоторые особые существа на Земле, такие как инопланетяне, и особых людей, таких как ты и Халк". Ник Фьюри сказал .

" Можешь ли ты рассказать о том, что с тобой произошло? Почему у тебя появились особые способности, которыми ты обладаешь сейчас?" спросил Ник Фьюри.

"Моя способность врожденная, я родом из царства Атлантиды под водой". Артур продолжал дурачить этих двоих.

"Мы исследовали тебя. Ты вырос в Исландии, и твой отец погиб во время кораблекрушения. Поскольку ты был способным с самого детства, почему ты не спас своего отца во время кораблекрушения?". Ник Фьюри явно не поверил заявлению .

"Ну, в то время у меня не было способностей. Во время кораблекрушения у меня пробудились способности, и я выжил". Артур мог только беспомощно ответить.

"Что ж, ты можешь описать свою особую силу?" спросил Артура Ник Фьюри.

"Я могу дышать в море, быстро двигаться в море, и мое тело немного сильнее, чем у обычного человека, а особая сила немного сильнее, чем у монстра, против которого я сражался". Артур немного раскрыл свои способности.

"Мы также можем видеть твою силу через видео. У нас есть план, и мы намерены пригласить вас присоединиться". Ник Фьюри достал документ и передал его Артуру.

На нем был написан план Мстителей, и это действительно был план Мстителей, и Артур пристально посмотрел на него.

"План "Мстителей" - это план, который я выдвинул для борьбы с угрозой инопланетян или особых людей. Я намерен пригласить могущественных людей с особыми способностями в команду , чтобы мы могли справиться с некоторыми чрезвычайными ситуациями. ." сказал Ник Фьюри.

"Какие персонажи входят в ваш список?"

"Простите, это сверхсекретная информация. Я не могу раскрыть ее на данный момент. Могу только сказать, что Халк, которого вы видели раньше, тоже входит в список, который мы планируем завербовать." Ник Фьюри обратился к Артуру.

"Что мне нужно делать после вступления, вы также видите, что я все еще занимаюсь рестораном, и у меня не так много свободного времени".

"Мы будем связываться с вами только тогда, когда нам понадобится ваша помощь, а в обычное время вы можете свободно передвигаться". Коулсон объяснил .

"А зарплата есть?" неожиданно спросил Артур.

"...Конечно, 5 000 долларов в месяц - это то же самое, что и у государственного служащего", - сказал Ник Фьюри.

"Извините, мне это не интересно!" отказался Артур.

"Почему? Думаешь, слишком мало работы?" спросил Ник Фьюри.

"Просто так, я привык быть свободным и не люблю, когда меня сдерживают другие!" сказал Артур.

"Мы не будем ограничивать твои действия! Нам просто нужно, чтобы ты выполнил за нас нашу часть работы в критический момент". Ник Фьюри сказал Артуру.

"Никакого интереса! Призрак знает, будете ли вы арестовывать меня за исследования. Насколько я знаю, в прошлый раз Халк охотился на вас!" сказал Артур.

"Мы не охотились за ним, это генерал Росс из армии США хотел его поймать, мы просто следили за его передвижениями", - объяснил Ник Фьюри.

"Значит, вы должны следить за каждым моим шагом?" риторически спросил Артур.

"Извините, это наша работа, мы должны отслеживать ситуацию со всеми людьми или существами с опасным уровнем на Земле". пояснил сбоку Коулсон.

"Пойдемте! Мне интересен этот план Мстителей!" приказал Артур.

"..." Ник Фьюри и Коулсон чувствовали, что Артур недостаточно хорош для хорошего общения.

"Тогда, как вы думаете, это сработает? Как насчет того, чтобы перейти к трудовому сотрудничеству?" сказал Ник Фьюри.

"Как сотрудничать?" спросил Артур.

"Если нам понадобится твоя помощь, мы наймем тебя, заплатим тебе, а потом ты поможешь нам что-то сделать, что скажешь?" сказал Ник Фьюри.

"Разве это не то же самое? В чем разница между вступлением в S.H.I.E.L.D.?" спросил Артур.

"Мы не будем нарушать твою жизнь, просто попросим о помощи, и мы все равно заплатим! Если тебе понадобится, мы также можем пойти тебе навстречу! Если у тебя возникнут какие-то трудности с полицией или другими людьми, мы тоже можем прийти и все исправить!" Ник Фьюри сказал.

"Я подумаю об этом, это не невозможно, все зависит от того, что вам нужно от меня". беспомощно ответил Артур. Хотя у него и не было хорошего впечатления о S.H.I.E.L.D., Ник Фьюри и Фил Коулсон все же произвели на него хорошее впечатление.

Нет ничего невозможного в том, чтобы сделать что-то для них, и так получилось, что вы тоже можете принять участие в сюжете.

Ник Фьюри и Фил Коулсон ушли с чувством удовлетворения. Хотя Артур не был согласен, его отношение к S.H.I.E.L.D. было не слишком плохим.

Когда вам нужен Артур, вы должны иметь право попросить Артура о помощи, если заплатите небольшую цену. Ник Фьюри может думать только в правильном направлении.

...

Артур вернулся к своей скучной повседневной жизни, выполняя серию тренировок утром, посещая ресторан в полдень и возвращаясь на морское дно для поглощения энергии ночью.

Артур построил на морском дне каменный дом из обломков города в качестве своей секретной базы, в котором хранились некоторые сокровища, собранные им на морском дне, включая антиквариат, золотые монеты и украшения из жемчужной кладки, которые он временно не мог использовать.

Ему не нужны деньги, его не интересуют деньги, эти вещи можно использовать как небольшие подарки для других.

Артур лег на коралловое ложе в доме под водой, закрыл глаза, медленно опустошил свое тело и разум и впитал энергию, которую принесло ему море.

Множество разноцветных рыб радостно плавали вокруг Артура, словно играя в прятки. Артур чувствовал, что энергии, которую он может поглощать, становится все меньше и меньше, как будто его тело достигло полного состояния, и влияние ночной практики на него становилось все меньше и меньше.

Артур также почувствовал замешательство. То ли энергия его тела достигла критической точки, то ли энергия этой морской зоны больше не может удовлетворить его потребности?

Артур планировал отправиться в другие морские районы, чтобы испытать это, но его нынешнее состояние заставляло его чувствовать себя беспомощным.

В ресторане "Атлантис" Артур сказал сотрудникам ресторана, что ему нужно ненадолго отлучиться, и попросил их позаботиться о ресторане. Все кивнули и пообещали успокоив его.

Артур уехал из Нью-Йорка!

...

В бескрайнем Атлантическом океане Артур с большой скоростью плыл по морю, и подводный мир по-прежнему был таким красивым и красочным в глазах Артура.

Артур продолжает двигаться в сторону морских глубин, он хочет найти самый особенный морской участок в Атлантическом океане - Бермудскую дельту Дьявола.

Говорят, что в Дельте Дьявола было много таинственных исчезновений кораблей, и даже самолеты и подводные лодки таинственно исчезали в этом районе моря. Это опасный и особый морской район.

Артур всегда чувствовал, что в этой особой морской зоне его зовет какая-то таинственная сила.

Артур поплыл к самой глубокой части морского дна. В этом районе моря много больших впадин, бездонное дно, сложная подводная среда и много действующих вулканов. Артур может видеть, как кипит магма в кратере.

Артур плыл все глубже и глубже, и тьма вокруг него уже не была светлой, но в глазах Артура все было как днем, и Артур быстро двигался.

Однако Артур, который продвигался вперед, почувствовал, что окружающие потоки изменились. Чем больше он продвигался вперед, тем более бурными становились течения, и Артур мог продвигаться вперед только с трудом.

Окружающие океанские течения становятся все более бурными, а давление воды все больше и больше. Скорость Артура становилась все медленнее и медленнее. Внезапно перед Артуром возникает огромный водяной смерч. Морская вода сходится со всех сторон к центру, создавая огромный вихрь, который поглотил все вокруг.

Артур почувствовал неладное, повернулся и подался назад, но, к сожалению, он оказался слишком близко к водовороту. Огромное течение тянуло Артура, и Артур мог лишь изо всех сил двигаться вперед, немного отстраняясь от водоворота.

Вихрь, кажется, движется в направлении Артура, Артур все ближе и ближе к вихрю, сталкиваясь с силой природы, Артур все еще не в состоянии сопротивляться.

"Проклятье!" В глазах Артура потемнело, он только почувствовал, что его тело постоянно тянет морская вода, а мир вращается, и Артур попал в водоворот и потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/77550/2337093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь