Глава 2
Возвращение
Лукас и Оливер Куин – братья-близнецы из семьи Куин, которые пять лет назад считались погибшими.
«Срочная новость! Оливер и Лукас Куин найдены! Считалось, что оба брата погибли, когда разбился «Гамбит Куина». Теперь стало известно, что оба брата выжили, но, к сожалению, Роберт Куин признан погибшим».
Новость пронеслась по всему Старлинг-сити, привлекая внимание всех, кто хоть раз включал телевизор или открывал телефон. Новость о том, что Лукас и Оливер выжили, вызвала радость у одних и горькие чувства у других.
Мойра Куин, мать Оливера и Лукаса, поспешно отправилась в больницу.
В больничной палате Оливера и Лукаса оставили на некоторое время одних, так как доктору нужно было кое-что проверить.
– Лукас, куда ты пошел после того, как мы покинули остров? – Оливер спросил прямо, выражение его лица было спокойным.
Лукас оглянулся на Оливера, его глубокие черные глаза, казалось, буравили душу Оливера, он ответил так же прямо:
– Не твое дело.
– Как это не мое дело? Я твой брат! – заявил Оливер, раздраженно сдвинув брови.
– Брат, который бросил меня, брат, который сказал, что он вернется, – нахмурившись, сказал Лукас.
– Я пытался! Все гораздо сложнее! – Оливер ответил резко, его тон стал более сердитым.
Лукас ничего не сказал, воспоминания нахлынули на его разум.
Группа людей окружила Оливера и Лукаса, их было гораздо больше. Начался бой, Оливер бросился на троих, а Лукас – на остальных, они были быстры и немногословны, каждый раз, когда они сражались с врагом. Увы, врагов было слишком много, и вскоре Лукаса ранили в ногу. Оливер, увидев это, попытался помочь, но не смог.
«Я вернусь за тобой, Лукас!» – крикнул Оливер, убегая в лес.
– Ты. Сделал. Меня. Монстром! – ответил Лукас, его голос стал тяжелее, а глаза светились красным от ярости, изо рта торчали маленькие клыки. К счастью, Оливер их не видел, так как голова Лукаса была опущена, а волосы закрывали большую часть лица.
Прежде чем Оливер успел ответить, они оба услышали, как их доктор направился обратно к их палате, а за ним последовали еще несколько человек.
За дверью Мойра Куин разговаривала с доктором.
– Двадцать процентов тела Оливера покрыто рубцовой тканью. Ожоги второй степени на спине и руках. Рентгеновские снимки показывают по меньшей мере двенадцать переломов, которые так и не зажили должным образом, – доктор говорил печально, в его глазах светилась жалость.
У Мойры перехватило дыхание, и она с тревогой спросила:
– А Лукас?
– Лукас – странный случай, тридцать процентов его тела покрыто рубцовой тканью, большая часть которой была вызвана сильными ожогами. У него нет переломов, которые не зажили должным образом, он здоровый молодой человек, – ответил доктор, глядя на двух братьев.
– Они сказали, что с ними случилось? – осторожно спросила она, в ее глазах уже собирались слезы.
– Нет, они почти ничего не сказали. Мойра, я бы хотел, чтобы вы приготовились к тому, что Оливер и Лукас, которых вы потеряли, могут оказаться не теми, кого мы нашли, – странно ответил доктор.
Мойра сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, ее тело дрожало от чувства вины и горя, она готовилась к встрече со своими сыновьями, которые уже никогда не будут прежними. Она толкнула дверь и осторожно шагнула внутрь, Лукас поднял голову с больничной койки, на которой сидел, а Оливер обернулся со своего места.
Оливер шагнул вперед и обнял Мойру, а Лукас встал со своего места, чтобы присоединиться к ним. Все три обнялись по-семейному.
– Мои прекрасные мальчики, я так по вам скучала! – всхлипывала Мойра, ее глаза блестели от слез, каскадом катившихся по ее глазам.
Оба брата молчали и просто обнимали ее в ответ.
***
Рассказ Лукаса от первого лица.
Я выглянул из окна машины, солнце освещало дорогу, по которой мы ехали. Воспоминания об этом городе напомнили мне о прошлом Лукаса, о нем говорили как о тихом брате, он был умным и подтянутым, но у него не было стремления чего-то достичь.
Если употреблять китайские идиомы, то такого человека, как он, можно было бы назвать «соленой рыбой».
Остров не простил меня, я прошел через ад и обратно, я убил много людей. Остров забрал у меня все, даже мою человечность.
Из размышлений меня выдернул звук остановившейся машины, похоже, мы подъехали к подъезду.
Выйдя из машины вместе с Оливером и Мойрой, мы вошли внутрь, там нас ждал высокий мужчина афроамериканского происхождения, кажется, его зовут Уолтер.
– Оливер, Лукас, вы помните Уолтера? Он раньше работал на твоего отца, а теперь начал помогать мне, – нервно сказала Мойра.
Я ничего не ответил и просто прошел мимо. Наверху мне послышались шаги. Взглянув на верх лестницы, я увидел свою сестру.
– Лукас! – кричала она, сбегая по ступенькам и обнимая меня.
– Я скучал по тебе, Теа! – мягко сказал я, поглаживая ее по спине.
Тея отпустила меня и посмотрела на Оливера, которого тоже обняла.
Я посмотрел на Мойру и тихо сказал:
– Я буду в своей комнате до ужина. Надеюсь, это все еще моя комната?
Она удивилась на секунду, а потом сказала:
– Да, дорогой, я ничего не изменила.
Я кивнул и пошел наверх в свою комнату. Я снял рубашку, мое тело было покрыто шрамами и несколькими татуировками. Когда я превратился в вампира, шрамы не исчезли, не знаю почему. Они должны были уйти, но не ушли.
Мой разум начал блуждать в воспоминаниях.
Лукас застрял в клетке. Оливер бросил его, и теперь Лукас оказался в плену. Он знал, что не выживет, он знал, что ему конец. Но все равно улыбка, безумно широкая улыбка украшала его губы. Вскоре пришел человек и открыл его клетку,
– Тебя разыскивают, – сказал мужчина, направив винтовку на голову Лукаса.
Лукас вышел из клетки, его руки и ноги были скованы цепями. Его голова низко висела в знак поражения, и охранник не мог видеть его улыбки. Охранник попытался толкнуть его вперед. Лукас повернулся всем телом, затем сделал выпад вперед и вцепился охраннику в горло.
Охранник пытался кричать, но не мог. Кровь продолжала литься из его шеи.
Лукас быстро взял винтовку и выстрелил в цепи, сковывающие его ноги,
Бах! Бах!
Цепи рассыпались, и Лукас бросился бежать.
Он бежал и бежал, пока не почувствовал, что его ноги вот-вот подкосятся. Затем он увидел пещеру и из последних сил побежал к ней. Но не успел он добраться до входа, как земля под ним провалилась.
Лукас очнулся в темноте. Дыра, в которую он провалился, кишела жуками, краем глаза он увидел красный драгоценный камень, зная, в какой вселенной он находится, Лукас не решился подойти к нему.
Но реальность была жестока: драгоценный камень начал светиться ярким багрово-красным светом, он расплавился, превратившись в нечто похожее на кровь, а жидкая форма превратилась в шип и устремилась в сердце Лукаса.
Лукас не мог пошевелиться, он пытался и пытался заставить свое тело двигаться, но не мог. Шип пронзил его сердце, убив его. Когда глаза Лукаса потускнели, шип снова превратился в жидкость и медленно просочился в тело Лукаса.
Лукас проснулся от ощущения палящего солнца, но вместо комфорта он почувствовал самую сильную боль, которую когда-либо испытывал,
– Аргхх! – закричал он, перекатившись в сторону от солнца. Как только он оказался в тени, боль прекратилась.
Из воспоминаний меня выдернула Тея, позвав меня на ужин. Спускаясь по лестнице, я думал о том, каким неловким будет этот ужин. Если я правильно помню, Оливер заговорит о том, что Уолтер спит с Мойрой, а потом уйдет.
Сидя за длинным столом, перед нами было представлено большое количество изумительно выглядящих блюд, Томми Мерлин также присутствовал на ужине. Он всегда был другом Оливера и моим другом. Надеюсь, я смогу спасти его, он был классным персонажем, как и его отец.
Мы сидели в тишине, пока Томми не заговорил:
– Вы двое многое пропустили, так что позвольте мне ввести вас в курс дела: у нас черный президент. Это, конечно, что-то новое. Победителями Суперкубка стали «Гиганты», «Стайлеры», «Святые», «Пакерс» и снова «Гиганты».
Прежде чем он смог продолжить, Тея прервала его:
– И как там было? – спросила она, любопытство ярко светилось в ее голубых глазах.
Ее вопрос вызвал тишину в комнате, все взгляды были устремлены на меня и Оливера.
– Холодно, – спокойно сказал Оливер.
Я поднял глаза от своей еды и сказал:
– Холод был плох, но голод был хуже всего.
Томми, заметив неловкую ситуацию, быстро вмешался и сказал:
– Завтра я приглашаю вас в город.
– Хорошо, я тоже планировал заглянуть в компанию, – сказал Оливер с небольшой улыбкой.
– Думаю, я останусь дома, – спокойно сказал я.
– Почему, Лукас? Тебе нужно выйти! – сказал Томми, озадаченный самой мыслью о том, что я не хочу болтаться по городу.
Прежде чем я успел ответить, горничная столкнулась с Оливером.
– Мне очень жаль, мистер Оливер! – извинилась она.
– Ничего страшного, – сказал Оливер по-русски, ошеломив всех, кроме меня.
– Чувак, ты говоришь по-русски? – Томми сказал в изумлении
– Я не знал, что ты изучал русский язык в колледже, Оливер, – сказал Уолтер, пытаясь начать разговор.
– Я не знал, что ты хочешь переспать с моей матерью, Уолтер, – сказал Оливер, ошеломляя комнату.
– Хахаха, Оливер! Ты заставил их всех ошеломленно молчать, – вскричал я сбоку.
Мойра смотрит на меня, потом на Тею. Тея выглядит почти оскорбленной и говорит:
– Я ничего не говорила.
– Ей и не нужно было, вы двое ведете себя как супружеская пара, – добавила я, прежде чем Оливер успел заговорить.
– Оливер, Лукас… Уолтер и я женаты, и я не хочу, чтобы ты думал, что кто-то из нас сделал что-то, чтобы проявить неуважение к твоему отцу, – напористо сказала Мойра.
Уолтер вступил в разговор, сказав не то, что нужно и не вовремя:
– Мы оба считали, что Роберт, как и вы двое, был…
– Все в порядке, прошу меня извинить, – легкомысленно сказал Оливер. Я видел боль в его глазах, когда он повернулся и пошел прочь.
– Не забывай о завтрашнем дне! – Томми крикнул ему вслед.
Посмотрев на оставшихся за столом, я сказал:
– Я тоже уйду, – я встал и покинул молчаливых членов семьи плюс Томми.
http://tl.rulate.ru/book/77523/2386044
Сказали спасибо 107 читателей