Готовый перевод Marvel: My Girlfriend is Spider-Woman?! / Марвел: Моя девушка Женщина-паук?!: Глава 13: Адвокат Мэтт, Сорвиголова.

У нескольких из тех, кто подходил к Раю, на лицах были насмешки.

Они не просто просят денег.

Что они предпочитают делать с богатыми людьми, так это сильно избивать их.

Затем отнять у них все ценные вещи.

Если бы только одежда была товаром высокого класса.

Они также не против раздеть свою цель догола и выбросить ее в мусорный бак.

И в их глазах подросток перед ними.

Все, что есть на его теле, - элитные вещи.

Плюс эта красивая внешность.

Может быть, его можно продать и в квартал красных фонарей, где оказывают особые услуги.

"Парень, отдай все, что у тебя есть".

Хулиган в центре поднял бейсбольную биту в руке и пригрозил.

"Ты хочешь ограбить меня? Тогда приходи и забирай, если у тебя есть возможность забрать это".

Рай усмехнулся.

Эта группа неплохо умеет выбирать позицию, а этот участок дороги просто не контролируется.

Иными словами, их можно безнаказанно устранить.

Как раз когда он собирался достать пояс Императора и призвать доспехи Императора.

Вдруг он что-то почувствовал и поднял голову, чтобы посмотреть в небо.

Глаза Рая сузились.

На краю здания стояла какая-то фигура.

Казалось, он наблюдал за всем, что происходило внизу.

Один из хулиганов тоже почувствовал странное поведение Рая и поднял голову, проследив за его взглядом.

Внезапно его лицо изменилось, и он в ужасе закричал: "Б-босс!"

"Там кто-то есть!"

Услышав это, все хулиганы посмотрели вверх.

Однако над крышей в это время никого не было.

Вообще никого.

Лидер решил, что его дразнит подчиненный, и со злостью дал ему пинка.

"Фарк! В следующий раз немного подлечи глаза, если не хочешь, чтобы я выковырял твой глаз и продал за деньги!".

"Да... извини. Босс! "

Лидер не потрудился обратить на него внимание и продолжал поднимать свое оружие в сторону Рая.

Он угрожал: "Ты сам достанешь деньги или мы тебе поможем?".

В это время Рай спокойно стоял на том же месте.

Идея призвать доспехи императора была отвергнута.

Ведь кто-то поможет ему убрать эту группу мусора.

Когда лидер увидел Рая, у которого было спокойное лицо и который не воспринимал его всерьез, он тут же вышел из себя.

Больше всего ему не нравились высокомерные взгляды других.

Но в следующую секунду он увидел, как Рай поднял палец и указал им в спину.

Лидер подсознательно посмотрел за спину.

При тусклом свете уличных фонарей там стоял человек в красном трико и красной маске.

Человек в красном, держал в руках посох и смотрели в их сторону.

Лидер был на мгновение ошеломлен, и дрожащим голосом сказал: "С...С...Сорвиголова...".

Когда его подчиненные услышали его, все их выражения одновременно изменились, и все они повернулись в сторону Сорвиголовы.

Один за другим, они нервно смотрели на Сорвиголову.

Казалось, что перед ними не один человек, а целая армия, окружившая их.

Видя страх на лицах этой группы, Рай не мог не улыбнуться.

Идеальная интерпретация того, что называется издевательством над слабыми и страхом перед сильными.

В это время, когда Рай узнавал новости Нью-Йорка, он увидел новость о Сорвиголове.

Это супергерой, который совсем недавно появился в Нью-Йорке и активно борется с преступниками по ночам и отстаивает справедливость.

Его настоящее имя - Мэтт Мердок, слепой адвокат в одной из нью-йоркских юридических фирм.

Днем он в качестве адвоката помогает своему клиенту вести дело, чтобы добиться справедливости.

А ночью он преображается в Сорвиголову, чтобы бороться со злом.

Поэтому, когда он появился, Рай понял, что он избавил его от многих проблем.

Что ж!

Конечно, городу нужны супергерои.

Сорвиголова, стоявший под фонарем, повертел шеей, а потом сказал: "Похоже, сегодня я снова буду занят".

"Вы все! Не ссыте! У нас много людей!" Не бойтесь его!"

Хулиганов уговаривал их босс, и они были похожи на солдат, которым влили куриную кровь. Их бледные лица покраснели, глаза тоже стали красными, как будто от этого момента зависела их жизнь.

Группа людей внезапно подняла оружие и направилась к Сорвиголове.

Сорвиголова схватил свой двойной посох и бросился в толпу.

Хотя он ослеп на оба глаза, его пять чувств сильны. Поэтому ночь или день ему было все равно.

Всякий раз, когда Сорвиголова уклонялся от атаки, посох в его руках, словно змея, точно атаковал ключевые точки противника.

Это не смертельно, но причиняет достаточно боли, чтобы вывести их из строя на некоторое время.

Менее двух минут.

Все хулиганы лежали и стонали от боли.

Только лидер, который не шевелил руками, вяло смотрел на эту сцену.

Когда он заметил, что Сорвиголова сделал шаг к нему, бейсбольная бита в его руке непроизвольно упала на землю.

Его ноги стали мягкими, и он сразу же обмяк.

Тогда Рай не удержался и сделал несколько шагов назад, нахмурившись и прикрыв нос.

В воздухе стоял запах мочи.

Этот парень, он так испугался Сорвиголовы, что обоссался!

"Не подходи, я не боюсь тебя!"

"Не подходи!"

"Не подходи!"

"Знаешь что? Мой босс - Кингпин и..."

Пять чувств Сорвиголовы изначально были намного сильнее, чем у обычных людей, и этот резкий запах мочи был настолько отвратителен, что заставил его сделать два шага назад.

И это тоже было неправильно понято бандитом.

Он подумал, что Сорвиголова боится его босса Кингпина!

С поддержкой, он почувствовал, что его тело стало сильнее.

Подобрав лежащую на земле биту, он встал и гордо сказал: "Так и есть! Мой босс - Кингпин! Теперь встань передо мной на колени, и я прощу тебя!".

Рай: "..."

Сорвиголова: "..."

Эти двое жили долгое время, и впервые они видели, чтобы кто-то исполнял подобное в собачьей драке.

Сорвиголова действительно не мог его терпеть, и прямо подобрал лежащую на земле биту и оглушил его.

"Кингпин? Именно так. То, что я сейчас расследую - это Кингпин".

Сорвиголова пробормотал, затем перевел взгляд на Рая и с любопытством спросил: "Тебе было страшно только что?". "

"Я немного напуган, но разве я не видел, как ты приближаешься?"

Рай пожал плечами.

Сорвиголова - умный человек, иначе он не стал бы адвокатом в Нью-Йорке.

К замечаниям Рая, которые были явно игривыми, он отнесся с глубоким недоверием, но не хотел глубоко расследовать.

"По вечерам старайся как можно меньше выходить на улицу. Ночью в Нью-Йорке не так безопасно, как утром. "

Сказав это, Сорвиголова исчез в ночи.

http://tl.rulate.ru/book/77478/2340132

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Подобрав лежащую на земле биту, он встал и гордо сказал: "Так и есть! Мой босс - Кингпин! Теперь встань передо мной на колени, и я прощу тебя!".

Рай: "..."

Сорвиголова: "..."

такое чувство будто я читаю китайскую культиварку а не фанфик по марвел
Развернуть
#
Да это типикал китайский мелкий злодей
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь