Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 43

43 глава

Видя Артеля в общежитии, лица троих окаменели, их речь стала тише, наполненная сдержанностью и изумлением.

Однако, вспоминая дни моего школьного начала, я поняла, что страх говорить улетучился, оставив за собой лишь теплые воспоминания.

"Ты тоже в спальне", - бросил я.

Малфой, с неловкой улыбкой, приветствовал Артеля.

В это время Артель, обычно занятый приготовлением зелий в классе, неожиданно оказался в спальне.

"Хм", - задумчиво произнес Артель, взглянув на Малфоя и резко задал вопрос: "Малфой, не так ли, ты недавно говорил о семейном бизнесе в Лихтенштейне?"

"О, да, это так", - подтвердил Малфой, вспоминая свои жалобы Гойлу и не ожидая, что Артель услышит.

"Но мой отец собирается изменить направление бизнеса из-за горных троллей, часто нападающих на волшебников, что наносит урон нашему делу", - продолжил Малфой с улыбкой, затем любопытно спросил: "Почему ты спрашиваешь об этом?"

"Моя семья планирует поездку в Швейцарию на Рождество, недалеко от Лихтенштейна, и я хотел узнать, что там происходит", - тихо ответила Артель.

"Не беспокойтесь, тролли редко нападают на магглов, но все же лучше не задерживаться там долго. Эти существа не отличаются умом и могут быть опасны", - сказал Малфой, пожимая плечами.

"Там обитают сотни троллей", - добавил он.

"Сотни?" - задумалась Артель, а Малфой, обменявшись взглядами с Гойлом и Крэббом, решил покинуть спальню.

"Я вспомнил, что Панси хотела мне что-то сказать, мне нужно идти", - сказал он и, повернувшись, вышел, сопровождаемый Гойлом и Крэббом.

Артель улыбнулась, взяла "Властелина колец" и направилась из спальни.

Он собирался вновь отправиться в Запретный лес.

Впоследствии Запретный лес станет территорией Шилуо. Это существо кажется очень прожорливым. Артель опасался, что оно съест кентавров, поэтому решил собрать их кровь.

Выходя из гостиной Слизерина, Артель покинул замок и направился в Запретный лес. Проходя мимо дома Хагрида, он увидел Гарри и Рона.

"Я не знаю, что происходит в Запретном лесу, Гарри, Дамблдор молчит, но там что-то опасное", - сказал Хагрид, глотнув чай и с неловкостью посмотрев на Гарри.

"Это может быть связано с трехголовой собакой с прошлого раза?" - тихо обсуждали Гарри и Рон, в то время как Хагрид покачал головой.

"Это не связано с Мао Мао. Дамблдор попросил его охранять ту вещь. Он не появится в лесу. Гарри, не думай об этом, это не твое дело". Хагрид настойчиво убеждал, но было очевидно, что Гарри, стремящийся к самовыражению, не воспринял его слова всерьез.

Артель прислушивался некоторое время, затем удалился, остановившись у порога Запретного леса.

"Здесь разве не было чар?"

Закрыв глаза, Артель ощутил невидимую магическую стену перед собой, пронизанную сложной и мощной энергией, возможно, созданной рукой самого профессора, или даже Дамблдора.

"Такая ужасающая мощь".

В своем умении различать, Артель ясно видел пропасть между собой и создателем барьера, не в таланте, но в магической мощи. Если его магия была ручейком, то магия создателя барьера - реками и озерами.

Для молодых волшебников-новичков это всего лишь капли.

Извлекая из своего магического пространства бутылку светло-серого зелья, Артель сделал глоток. Оно имело слегка горький привкус с нотками рыбы.

Скоро Артель преобразовалась в добермана.

Если бы кто-то из семейства Шелби был рядом, он бы узнал в нем Чарли, добермана Артели.

Зелье для превращения в животное позволяло кратковременно стать зверем, аналогично эффекту Af *ck Gus. Чары Дамблдора, в первую очередь, препятствовали проникновению волшебников и выходу гигантских пауков из леса.

Но для обычных животных не было ограничений, и Артель, увидев множество пауков, задумался о зельях для животных.

В образе Чарли, Артель легко пересекла барьер, не оставив после себя следа, и направилась к месту, где ранее встретилась с патрулем кентавров.

Это была территория конского народа.

Превращение продлилось менее десяти минут, после чего Артель извлекла палочку, создав в воздухе странный символ и сосредоточив всю свою магию.

"Сотвори промежуточную нежить".

"Рыцари смерти!"

С пониженным голосом Артеля вокруг него взвилась энергия черной смерти, и в воздухе раздались слабые вопли.

Перед ним возникли два десятифутовых немертвых воина в черных, как смоль, зачарованных стальных доспехах с закрытыми шлемами, из-под которых виднелись два алых призрачных глаза и два огромных одноручных меча, излучающих черный газ.

Их скакуны - скелеты боевых коней в доспехах, копыта которых все еще горели пламенем.

Это были Рыцари Смерти, промежуточное немертвое создание. Артель мог вызвать только двоих.

"Идите и уничтожайте по своему усмотрению!"

Прошептал Артель.

http://tl.rulate.ru/book/77458/3587966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь