23 глава
Другие ученики тихо обменялись взглядами, когда Артел устроился в передней части класса. Рядом с ним уселась Гермиона, в то время как Невилл, заметив это, занял свободное место с противоположной стороны.
С каждой минутой, приближаясь ко времени начала урока, класс заполнялся всё большим количеством учеников.
Начало занятия неумолимо приближалось.
Шепоты о запоздалом прибытии профессора Макгонагалл плыли по классу.
Артель спокойно изучал страницы учебника по трансфигурации, в то время как Гермиона, погружённая в размышления, всё еще искала способ превратить спичку в иголку.
Прошло около пяти минут, прежде чем дверь класса распахнулась, и внезапно наступила тишина в шумном помещении. Все взгляды обратились к двери, где появились Рон и Гарри.
В классе снова воцарилась живость.
"Какое счастье, профессор Макгонагалл тоже опоздала!"
Рон воскликнул радостно и потянул Гарри за собой в поисках места, но лишь успел сделать несколько шагов, как увидел, как кошка, сидевшая на парте, превратилась в профессора Макгонагалл.
"Ого!"
Рон улыбнулся, покачивая головой, и заметил:
"Это было изумительно!"
"Простите..."
Гарри начал извиняться, но его прервала профессор Макгонагалл:
"Может быть, я превращу вас обоих в карманные часы, чтобы хотя бы один из вас мог прийти на урок вовремя!"
"Извините, мы заблудились... эти лестницы..."
"В таком случае, я, пожалуй, превращу вас в карту! Теперь, быстро на свои места!"
С этими словами профессор Макгонагалл возвратилась на свою трибуну, кивнула Артелю, Гермионе и Невиллу, и начала читать лекцию.
К удивлению Гермионы, сегодняшнее занятие действительно включало превращение спичек в иголки. Профессор Макгонагалл подробно изложила множество теорий и мер предосторожности, после чего позволила юным волшебникам приступить к практике.
"Это действительно то, о чем ты мечтала? Ты действительно умеешь предвидеть? Профессор Макгонагалл ведь не предупреждала тебя заранее, не так ли? И кстати, откуда ты знала, что это была профессор Макгонагалл?" Гермиона воспользовалась моментом, чтобы задать Артелю вопрос.
"Да, я упомянула о моей способности к пророчествам... Помню, профессор Макгонагалл превратилась в кошку, когда посетила мой дом, чем сильно удивила моего дядю. Разве она не использовала такой же трюк, чтобы убедить твоих родителей в существовании магии?"
Гермиона вдруг осознала и, покачав головой, ответила:
"Профессор Макгонагалл однажды превратила стоматологическое оборудование моего отца в милого поросенка..."
"Э-эх!"
Сбоку послышался тихий кашель, и профессор Макгонагалл обратилась к Артелю и Гермионе:
"Мистер Шелби, мисс Грейнджер, поскольку вы так увлечены беседой, предполагаю, вам удалось освоить трансфигурацию?"
"Безусловно".
Артель кивнул, легко коснувшись спички волшебной палочкой.
Спичка мгновенно изменила свою форму, превратившись в изысканную золотую иглу, блестящую и прекрасную.
"Поразительно!"
Профессор Макгонагалл открыла рот от удивления и, в конце концов, смогла лишь вздохнуть.
"Артель, ты, возможно, обладаешь исключительным талантом к трансфигурации. Дизайн этой золотой иглы великолепен. Слизерин получает 10 баллов!"
Аплодисменты Слизеринцев раздались по всему классу, и даже на лице Малфоя ненадолго появилась улыбка, быстро сменившаяся выражением разочарования.
"А как у вас, мисс Грейнджер?"
Гермиона кивнула, чувствуя нервное волнение.
Она упорно тренировалась более получаса за завтраком, а Артель дала ей несколько ценных советов. Под внимательными взглядами всех, Гермиона направила свою палочку на спичку.
"Превращение спички в иглу!"
(Точное заклинание Трансфигурации не упоминается, так как их может быть множество. Например, заклинание превращения мыши в табакерку было в экзаменационном билете первого курса, поэтому автор предполагает, что формула Трансфигурации может варьироваться от X до Y)
Свет палочки Гермионы мягко засиял, и спичка начала преобразовываться, обретая форму элегантной серебряной иглы.
"Замечательно! Гермиона, ты заработала пять очков для Гриффиндора!"
Профессор Макгонагалл одобрительно кивнула в её сторону. Гермиона счастливо улыбнулась и благодарно посмотрела на Артель.
В тот момент Артель размышляла, как помочь Гарри и Рону вернуть утраченные пять очков.
Так закончился урок трансфигурации. Кроме Артель и Гермионы, никто не смог превратить спичку в иглу. Симус, разрушитель, случайно взорвал свою парту, но профессор Макгонагалл не сняла с него очки.
После утренних занятий Гермиона повела Артель в библиотеку.
Там Гермиона нашла книгу на несколько сотен страниц и с удовольствием погрузилась в чтение, в то время как Артель осматривала библиотеку, размышляя над некой идеей.
Он задумался о том, как можно оживить персонажей "Властелина колец".
К обеду Артель и Гермиона отправились в Большой зал.
Там уже собрались многие, наслаждаясь обедом. Артель села на место Гриффиндора, ведь профессор Макгонагалл лично разговаривала с ней, и, где бы она ни обедала, все было одинаково.
Гарри и Рон радушно встретили Артель. Несмотря на то, что она была маленькой змейкой, умные люди видели, что профессор Макгонагалл очень ее ценит.
На обед Артель выбрала свиные отбивные, жареную колбасу, пирог с беконом и макароны, а у Гермионы был тыквенный пирог, зеленый салат и фруктовый сэндвич.
Перед Роном и Гарри стояла большая тарелка с аппетитными куриными крылышками-гриль, которые, как заметила Артель, они с удовольствием съели.
Во время обеда в окно влетело несколько сов, несущих разнообразные письма.
"Пришла почта!"
Рон выглядел счастливым, увидев свою собственную сову.
http://tl.rulate.ru/book/77458/3581306
Сказали спасибо 16 читателей