Готовый перевод Pirates Start By Slashing Ace / Ван Пис: Начало пиратства, как супер мечник: Глава 15: Пираты черного топора

"Почему ты не двигаешься?"

Бай Юй одним шагом перешагнул через красно-белые вещи.

Столкнувшиеся с ним пираты вдруг сделали три шага назад.

Перед лицом жестокой расправы они явно испугались.

Черный Топор, который прятался за толпой, внезапно превратился в мрачного Ульта и гневно прорычал.

"Мусор, кучка мусора, ты не можешь убить даже ребенка игрушечным ножом. Я не верю, что ты можешь быть сильнее, чем сделанная пушка!"

Черный топор поднял полотно, закрывающее большую пушку позади него, и темно-черное дуло было направлено на Бай Юя.

Когда пушка выстрелила, все пираты запаниковали и поспешно отступили.

Если снаряд разорвется на корабле, то даже если они смогут убить стоящего перед ними мальчишку, они все равно пострадают.

"Пушка? Ты даже не осмеливаешься использовать топор на своем теле. Похоже, что ты даже не имеешь права рубить!"

Бай Юй разочарованно покачал головой.

Разве настоящим мужчинам не нравится сражаться ножом с мясом?

"Бог убивает маленького дьявола, умри за меня!"

Бум!

В этот момент артиллерия извергла огненное пламя, и пушечное ядро с грохотом вылетело наружу.

Деревянный нож, который держал Бай Юй, издал звук, похожий на звук ножа.

Это нож, чтобы двигаться вперед.

бум!

Мимо промелькнула банда золотых мечей.

Снаряды вместе с черным топором ушли под воду.

За этим последовал оглушительный взрыв.

Даже море вдали резко разорвалось на части, образовав вакуумный след размером более десяти метров.

После взрыва и рассеивания волн в небе на разбитой палубе корабля остался только Бай Юй.

Остальные пираты уже прыгнули в море, чтобы спастись.

Однако в этом опасном море жизнь можно спасти.

Скорее всего, очень немного.

"Это что, летающий слэш? Он фехтовальщик?"

Зрачки Зоро сузились.

На его лице было написано недоверие к этому юноше одного с ним возраста.

Однако, вспомнив кровожадную схватку Бай Юя, он понял, что это был последний удар.

Зоро тайно сжал свои ножи, его руки слегка дрожали.

Это от волнения!

Он вышел из деревни Шимоцуки, чтобы бросить вызов могущественному мечнику.

Сейчас редко можно встретить мечника такого же возраста.

Ему отчаянно хотелось узнать, какого уровня он достиг.

"Ты слишком слаб, а слабые меня не интересуют".

Бай Юй увидел намерение Зоро, равнодушно посмотрел на него, а затем заглянул в хижину.

Под воздействием Хаки Наблюдения Бай Юй обнаружил, что внутри, похоже, скрываются два дыхания жизни.

Теперь, когда я основал "Пиратов Черного Топора".

Бай Юй не хотел уходить от проблем.

Иначе, если покинуть Ист Блю и дать им понять, что они связаны с Городом Ветряных Мельниц, боюсь, они наделают бед".

"Говоришь, я слишком слаб?"

На лице Зоро отразились стыд и гнев.

Он был охотником за головами всего полгода, но уже успел завоевать небольшую репутацию в Ист Блю.

Иначе они не стали бы нападать на пиратов Черного Топора.

Теперь же, когда к нему стали относиться несерьезно, Зоро не мог проглотить этот вздох.

"Хорошо, очень хорошо, я пойду посмотрю, как ты смеешь презирать меня, я человек, который отправился за мечником номер один в мире!"

прорычал Зоро.

Он внезапно сжал ножи и прыгнул вниз, устремившись к Бай Юю, как тигр и леопард.

"Три меча, тигр и леопард!"

гул!

Три ножа скрестились, как когти тигра, и ударили в спину Бай Юя.

Бай Юй почувствовал за спиной яростное и беспримерное наступление.

Левая рука Бай Юя, словно пронзая пустоту, приземлилась на пересекающиеся три ножа Зоро. бум!

Воздушная волна атаки рассеялась.

Зрачки Зоро сузились до предела.

Обычный слэш в стиле трех ножей, проверенный в будние дни.

Он был отбит пальцем.

О таком и подумать было нельзя.

"Это слишком вычурно, настоящий бой, но у меня нет столько времени, чтобы ты выделывался".

"Ради твоих будущих достижений ты достоин того, чтобы я зарубил тебя сейчас!"

Бай Юй кровожадно улыбнулся, деревянный меч в его руке уже полыхнул тираническим давлением, и он с размаху ударил Зоро.

Неприхотливый нож!

Некоторые просто грубы, как и Йили Цзяншихуэй.

Атакуемый Зоро почувствовал, как перед ним вспыхнул золотой свет.

В то время как тень смерти окутала его тело, он поспешно поднял три ножа, чтобы блокировать удар.

Бум!

В десятке метров от него промелькнули мечи.

Зоро был снесен в сторону, а половина корпуса пиратского корабля разлетелась на куски, врезавшись в его собственную лодку.

Два ножа в его руках уже сломались.

Вместе со словами Хедао во рту, он не смог укусить и вылетел наружу.

Алая кровавая вода хлынула наружу.

Мачта лодки также была сломана посередине.

Чувствуя жгучую боль по всему телу, Зоро не обращал внимания, на его лице отразилось недоверие, и он уставился на Бай Юя.

Он уже давно знал, что между двумя сторонами существует определенная пропасть.

Однако я никогда не думал, что этот зазор похож на пропасть.

В частности, я увидел, что на палубе косо выбиты слова "Хедао", которые хранились в последнем желании Куины.

Это считается избиением и даже выплевыванием ножа?

"Кто ты такой, откуда взялся и почему такой сильный!"

Зоро безвольно сжал кулаки и спросил, стиснув зубы.

Тот же мечник, тот же возраст.

Даже со своими тремя ножами он не мог одолеть деревянный нож.

Для Зоро это было неприемлемо.

"Откуда, говоришь, я взялся?"

Бай Юй внезапно остановился и оглянулся на Зоро.

"Если ты действительно хочешь сказать, то я пришел из 13-й команды Хуянь, а там все ножи. Сейчас ты не должен занимать место среди десяти тысяч человек".

Это не хвастовство Бай Юя, это все еще два года до оригинала, где Зоро и Луффи встречаются.

Сейчас Зоро только что вышел из деревни Шимоцуки и стал начинающим охотником за головами.

Есть немного славы, но между реальным временем и настольным все еще большой разрыв.

В Шинигами, чтобы иметь возможность присоединиться к команде Хоэн 13, необходимо обладать хотя бы одним из Занпакуто Шикай или Грандмастером Чжангуйцюань.

Основываясь только на текущей силе Зоро, победить все равно будет сложновато.

"13-я команда Хуянь, все играют с ножами? А я даже не могу достичь 10 000?"

Зоро был ошеломлен, глядя на спину Бай Юя, он не мог не пробормотать.

"Это что, тренировочная площадка для мечников? Я должен стать сильнее, и в будущем я доберусь до 100-го места в 13-й команде Хуянь, что произведет на вас впечатление!"

Решимость Зоро Бай Юй не принял близко к сердцу.

Сейчас он просто хотел посмотреть, кто скрывается в этой хижине.

Бум!

Бай Юй распахнул тяжелую дверь хижины.

От мощного удара поднялась сильная буря, вызвавшая два кокетливых крика изнутри.

На двух молодых девушек, которые несли деревянный ящик и сумели протиснуться через маленькое окошко хижины, смотрели их глаза.

Это убийство глаза в глаза!

Скальпы двух крадущихся девушек внезапно онемели.

Они уже заметили большое движение за пределами хижины.

Я подумал, что могу воспользоваться этой возможностью, чтобы передать сокровища на корабль.

Я этого совсем не ожидал, а теперь на нем даже люди!

"Вы... Кто ты такой, я босс "Черного топора", ты только вломись, будь осторожен, он тебя убьет!"

http://tl.rulate.ru/book/77453/3678068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь