С предупреждения Листи прошло уже несколько дней.
Мы с Амалеттой продолжали жить как ни в чём не бывало.
Я ответственно работал ради оплаты жилья. Амалетта была моей нахлебницей, следившей за хозяйством. И да, я всё ещё не собирался соглашаться на перерождение.
Недавно Амалетта вроде как решила изменить свой подход и теперь она не пыталась убить меня, но скорее уговорить меня переродиться.
Когда я вернулся домой с работы, меня встретила Амалетта в фартуке и с бумажным пакетом в руках.
—Та-да-а-а! Танака-сан, пожалуйста, взгляни! – она протянула пакет мне.
Я взял его, отдав ей свой кейс и достав из пакета книгу, посмотрел на обложку.
—Кф-ф! – я аж слюной подавился.
На обложке был изображён мужчина с утончёнными чертами лица, но телосложением как у Микеланджело. Он лежал на постели с балдахином в странной позе. На обложке также были изображены разные девушки, которые липли к мужчине. Этот рисунок олицетворял собой плотские желания мальчишки на пике полового созревания.
И чего Амалетта пытается добиться, дав мне эту книгу?
—И? Что это? – выдавил я.
Амалетта невинно улыбнулась и с гордостью ответила.
—В данный момент это считается библией в жанре исекая получившего чит-навык героя, заведшего себе гарем: «Переродившись в другом мире я стал непобедимым героем из-за подаренного мне богиней чита. А ещё я стал королём, но так как я привлекательный парень и бесподобен в постели, то КАЖДЫЙ ДЕНЬ СТАЛ ФЕСТИВАЛЕМ СЕКСА».
—Что это ещё за название такое? Такое впечатление, что автор записал первую мысль, которая пришла ему в голову, когда в ней вылупился эхинококк.
Я серьёзно переживаю за здравомыслие автора и читателей подобного. Вернее, неужели нельзя выбрать более лёгкое для запоминания название?
—Да, название может быть длинноватым, но это новелла с сайта «Давай станем писателем», которая официально печатается, – пожала плечами девчушка. — Это конкретное название выиграло награду нескольких книжных магазинов, а сама новелла разошлась миллионом экземпляров.
—Пф-ф!
Подумать только и это продалось тиражом в миллион копий?! Получается, что оно стоит в одном ряду с С.А.О?! Если приглядеться, то на обложке и впрямь мелким шрифтом упомянуто об этом…О-о-х…Вы там в порядке, книжные магазины и читатели по всей стране?
Пока я стоял, оцепенев от внезапной правды, Амалетта подняла указательный палец руки, выпятила грудь и переключившись в режим профессора, принялась объяснять.
—Не так давно я кое-что поняла…Когда я попросила Танаку-сана переродиться, ты проигнорировал мою просьбу. Тогда я подумала, что Танаке-сану не хватает знаний о привлекательности перерождения в другом мире с чит-навыком и с гаремом в придачу. Поэтому я скопила немного карманных денег и накупила всего этого, включая блюрэй издание.
Но эти карманные деньги часть моей зарплаты вообще-то! Вернее, зачем тебе блюрэй покупать надо было?! А-ах, это ещё и лимитированное издание! Мои заработанные потом и кровью деньги были спущены на такое…
Держа в руках книгу и коробку с блюрэй изданием этой вещи, обложки на которых были одинаково откровенными, я смог только вздохнуть.
—Пожалуйста, трать свои карманные деньги на более полезные вещи. Папа не припоминает, чтобы воспитывал тебя такой.
—Я не помню, чтобы меня кто-то растил, равно как и какого-то отца, вернее…Теперь я буду растить тебя.
О боже, только не говорите мне, что она собирается такими вещами развить во мне чунибьё?
—А теперь изучи эти вещи и восхитись привлекательностью перерождения в другом мире с чит-навыком и гаремом в придачу.
—Э-э…
Судя по всему, она говорила всё на полном серьёзе. Каждый день она предлагала мне разные вещи о перерождении в другом мире. Если бы моя жизнь была новеллой, то называлась бы она, наверное, как-то так: «Я отказался перерождаться и потому богиня сделала меня отаку».
Ну, если она в самом деле хочет, чтобы я переродился, она всегда может сделать мою текущую жизнь невыносимой. Но так как она странно добрая богиня, она даже не задумывается об этом и просто пытается заставить меня подумать, что перерождение будет лучше моей текущей жизни.
—Скорее, иди мойся. Я уже приготовила ужин. Тебе нужно поскорее покончить и с тем, и с другим.
Амалетта подтолкнула меня в спину, пребывая в странно хорошем настроении. Чувствуя плохое предчувствие, я бросил на неё взгляд через плечо и спросил.
—Только не говори мне, что мы будем смотреть это вместе после ужина, не будем же?
—А что в этом такого? Танака-сан не станет же сам смотреть это, если я оставлю тебя одного, так? Но ничего страшного, я уже и сладости для просмотра приготовила.
Видимо, Амалетта думала, что после совместного просмотра мы вместе начнём расхваливать это шоу. Но она ведь и сладости приготовила…
Ну, после ужина я свободен, так что может стоит хоть разок составить девчушке компанию…?
Пожав плечами и вздохнув от её детской упрямости, я пошёл в ванную.
Но я и подумать не мог, что это моё решение окажет такое влияние на Амалетту.
http://tl.rulate.ru/book/77440/2680412
Сказали спасибо 6 читателей
Это так автор намекает на изначальное название? А что, очень даже подходит этой главе.