Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 325 - Завтрак (1)

"Привет." Суин наклонилась под стол и вышла, поглаживая белого щенка, свернувшегося в ее ладони, как пушистый комочек. Щенок сделал несколько вдохов, прежде чем лизнуть ее руку. Заманчивое приглашение погладить его мех. «Значит, ты скрывал от меня эту милашку? Как подло!»

Она посмотрела на Хани. «Как я могу злиться на этот шарик милоты? Конечно, ты можешь оставить его себе». Это положительный знак для умственного развития Хани, учитывая, что раньше он держался на расстоянии от животных из-за опыта. «Но сначала мы его проверим и привим. Ой… у нас прибавление в семье!»

Мед проглотил.

"Что это за порода, есть идеи?" он был крошечный, круглый, как медведь, с темными, как ночь, глазами и очень длинным мохнатым хвостом. Он был таким пушистым, что она могла бы высыпать им дом. "Ты думаешь, это сибирский хаски? А разве у них не должны быть голубые глаза? Или это смешанная порода? Этот кажется совсем другим. Откуда ты его взял?"

Хани нервно теребил пальцы, пожимая плечами на каждый ее вопрос. Молча размышляя, должен ли он сказать ей, что на самом деле это не щенок, а песец.

"Медовый!" она позвала. — Я спросил тебя кое о чем. Откуда ты это взял?

— Так ты знакомишь Клеопатру со своей мамой, да?

"Папа!" Это был вздох облегчения, который спас его задницу. Он махнул рукой Сю Мэй и Цзяньюю, стоящим позади Ван Ши. — Слава богу, ты здесь. Даки спрашивал о тебе.

"Действительно?" Брови Ван Ши подозрительно поднялись. Нельзя доверять всему, что исходит из уст Хани. Он молча наблюдал, ожидая новых развлечений, как Цзяньюй помог ему сесть к столу рядом с Суин.

Сю Мэй и Цзяньюй сели напротив Ван Ши и Суинь, оставив два стула напротив пустыми.

Суин остановилась, расчесывая его мех. — Когда? Нет, подождите, как вы это назвали?

«Келио-питра». Хани подошол к Суин и забрал у нее «щенка». — Это ее имя.

Суин долго и пристально смотрела на Хани и пушистый комочек. — Это шутка, да?

— Это имя. Келио-питра.

"Пффф." она запрокинула голову и залилась смехом. Хани посмотрел с надутыми щеками.

— Келио-питра, — повторила она, снова заливаясь смехом, задаваясь вопросом, было ли смешным само имя или то, как Хани произносил «Клеопатра». Слишком милый! У нее слезились глаза, болел живот, но она не могла сдержать смех. Давненько она не смеялась от души.

Хани надулся на Ван Ши, жалуясь: «Она смеется надо мной».

Ван Ши: «Посмотри еще раз. Ты сделал что-то волшебное». Ее смех был саундтреком, и ему хотелось раствориться в его мелодии. Ее смех был свободным и чистым, как у ребенка. Боже, как сильно ему этого не хватало. Забавно, как ее смех может потрясти его душу. Хотел бы он прямо сейчас поцеловать ее в лоб и сказать, какой красивой и свободной она выглядит. Просто оставайся такой.

Суинь заметила взгляд Ван Ши на ней, потерянный, загипнотизированный, удивленный и влюбленный. Она выпрямляется, вытирая уголок глаза. — Кхм, Келио-питра, это мило… — она подавила смех. "...гм... милое имя. Кто его предложил? Тебе не кажется, что оно слишком много для щенка?"

"ЩЕНОК!" — синхронно воскликнули два других человека. Их головы бросаются на Хани. Ван Ши отреагировал немного медленно. Он все еще благоговел перед Суин.

Хани отступил назад, крепче сжимая лисенка. «Щенок. Милый белый щенок. Не так ли? Пожалуйста…» — умолял он троих своими щенячьими глазами и сел на стул рядом с Ван Ши.

«Не говори «пожалуйста», милый, я сказала, что ты можешь оставить ее себе», — сказала Суин, принимая предложенную Цзяньюй чашку, не обращая внимания на место, выбранное Хани.

— Ты точно пожалеешь, что сказала это. Ван Ши сдерживал улыбку.

«Боже, это всего лишь щенок! Кроме того, домашнее животное поможет Хани вылечиться от посттравматического стрессового расстройства. Это улучшит его словесные навыки и поможет ему обрести уверенность, взяв на себя ответственность за уход за домашним животным».

«Запомни свои слова. Я вернусь к ним позже». Ван Ши улыбнулся в своей чашке, переглянувшись с Сю Мэй и Цзяньюем.

Хани пнул Ван Ши ногой. Наклонившись вперед, он понизил голос. «Что ты делаешь? Не забывай, я все еще нужен тебе, чтобы успокоить ее. Мы соучастники преступления. Никаких ударов в спину».

«Хорошо. Но помни, если она узнает, а она узнает, я не буду вмешиваться в твои дела. В любом случае, я с нетерпением жду ее реакции». После стука и зова Цзяньюй «входить» слуги принесли завтрак и поставили его на стол.

Оказалось, что им не сообщили о количестве людей. Еды хватило на двадцать человек.

— Кто еще присоединится? Суин посмотрела на большую тарелку шоколадного торта, с которого капал острый соус и свежая вишня. Она убрала другие тарелки со своего пути и потянулась, чтобы пододвинуть ее к себе.

Сю Мэй потянулась за тем же тортом. «X. Но он немного опоздает. Работа требует…» ее глаза встретились с глазами Суин.

Никто не смотрел на своих партнеров, чувствуя, что за ними наблюдают с явной улыбкой.

«Хотя я не люблю делиться своим десертом с тобой, я это сделаю. Только в этот раз». Сю Мэй подает тарелку Суин.

«Как мы похожи». Суин подала кусок сначала Сю Мэй, а затем себе.

«Похожи во многом — независимые, смелые, умные, безусловная любовь, и у нас самые любящие партнеры в мире», — Сю Мэй подмигнула Ван Ши, откусывая от торта.

Суин первой лизнула соус. «Я не буду комментировать последнее. Но для меня мы похожи, потому что мы оба без колебаний тянулись к тому, что нам нравится. Если мы чего-то хотим, мы хотим. Так просто, как, что."

— Это относится и к тебе, Мэй. Ван Ши присоединился к разговору. «Ваша история — прекрасный пример. Помните, вы ни секунды не колебались, прежде чем уничтожить компанию Цзяньюя и его самого?»

http://tl.rulate.ru/book/77405/2359007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь