Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 296 - Он мертв?

В сумке был телефон, который случайно зазвонил в то же время. Поскольку Ван Ши держал Суинь, Хани вытащила ее из тканевого мешка. Его нос сморщился. — АЛЬФ А. Альфа? Странное имя, —

Суин посмотрела вниз и взяла его у него, а затем нажала кнопку ответа. Знакомый голос прозвучал: «Понравился сюрприз?»

"Кровавый ублюдок",

"Осторожно! Ваши собачки со мной. И мне не терпится надеть им на шею ошейник. Хотите знать, что он делает?" Суин молчала. Жуткий смешок Альфы повторил эхом: «Похоже, моя маленькая пешка не заинтересована. Все в порядке. Дам вам знать позже. До этого у меня есть серьезные дела, чтобы поговорить».

Суинь посмотрела на Ван Ши. Его брови нахмурились. Он вопросительно посмотрел на нее, на что она указала на фотографию и одними губами произнесла: «Мэй. Отслеживать.' Он оглядел толпу в поисках признаков Сю Мэй или Цзяньюй. Не найдя их, он отпустил Хани и набрал номер Сю Мэй.

Альфа продолжал угрожать Суин.

"Ах, Суин, какое разочарование ты получила. Ты должна была выполнить мой план, а не разрушить его. Почему? Почему ты выбрал сторону того человека, который жестоко убил твоего сына? Кто взял.... упс.... Украл.... украл сердце твоего сына, чтобы спасти его. Как больно, должно быть, этому маленькому человечку бороться за кислород, не так ли? Как грустно должно быть лишать его права на счастливую жизнь с его матерью? Его душа, должно быть, бродит по Земле, плача, проклиная ~ ты не смогла стать матерью. Ты такая черная точка. Ты ничего не сделала, чтобы отомстить за своего сына».

Глаза Суин загорелись красным. Ее челюсть сжалась. Она глубоко вздохнула: «А кто насрал тебе на завтрак, Альфа?»

"Какое?"

«Я спросила, кто насрал тебе на завтрак? Я всю дорогу чувствую его запах». Она повторила, ее голос громче: «Чтобы спровоцировать меня, я должна сначала оценить ваше дерьмовое мнение. Хорошая попытка.

«Осторожно, Суин, — предупредил Альфа, — не забывай, что со мной твой лучший друг и брат».

— Но ты им ничего не сделаешь. Я это знаю. Ты же не для того, чтобы нести чушь, устроил шоу, верно? Давай к делу, Альфа. Не беспокойся обо мне, сын мой, и о моей мести. ."

Краем глаза она увидела Цзяньюй с ноутбуком. Следом за ним шла Сю Мэй, держащая в руках игрушку, похожую на робота. Однажды она увидела это в газете. Это оранжевый. Самый продвинутый дроид и Сю Мэй.

«Тот самый ядовитый язык! Хотел бы ты использовать его с умом. Твой лучший друг и брат не оказался бы в такой ситуации». Альфа сказал: «В любом случае, теперь, когда ты подвела меня. Ты могла бы также починить для меня кое-что».

Она увидела, как Ван Ши потянулся, делая вид, что гладит ее по щеке, но что-то сделал с телефоном. Затем он взял ее за руку.

Суин не понимал. Но потом она увидела наушник в его левом ухе.

— В пакете есть ключ, которым можно открыть ошейник обезьяны, — Суин перевернула тканевый мешочек вверх дном, и ключ выпал. «Обвяжите шею этого щенка Ванга и принесите его мне. Вот и все. Видите, разве это не просто? Я даю вам возможность спасти их».

Суин посмотрела на Хани. "Что ты имеешь в виду?"

«Мне не нравится повторять. Ты уже достаточно сделала, придя сюда. Глупая женщина, ты действительно думала, что сможешь прийти на мою землю, а я не узнаю об этом?»

«Рейс. Он сказал тебе».

"У меня глаза повсюду. Хотя я признаю, что какое-то время ты меня обманывала. В любом случае, пришло время исправить эту ошибку. Приведи ко мне сына Ван Ши. Дальнейшие инструкции ты получишь по телефону. Просто заставь его надеть ошейник, — прошипел Альфа. — Не делай ничего против моей воли. Иначе…

— Не знаю, что делает тебя таким глупым, но это определенно работает. Он чей-то чужой сын, зачем…

«Я знаю, что Ван Ши и его сын любят тебя. Они сделают для тебя все. Слепая любовь, понимаешь!» Альфа прервал его: «И не беспокойтесь, я приготовил кое-что и для Ван Ши. Ему бы понравился мой сюрприз. Прежде чем я положу трубку, есть небольшой сюрприз — помните, я сказал вам, что дам вам знать». что делает ошейник?»

Именно тогда обезьяны начали визжать. Их тела содрогнулись. Она не понимала, что с ними происходит. Это выглядело так, как будто мама-обезьяна пыталась убить своего детеныша.

Рефлекторно она прижала лицо Хани к себе, прижав его затылок, чтобы убедиться, что он не подглядывает.

Ее взгляд поднялся на воротник. Ошейник мамы-обезьяны кажется неизмененным, но у детеныша он мигал красным, издавая шум.

И только тогда, когда ошейник вокруг шеи ребенка начал стягиваться, кровь хлынула из глаз, носа и ушей; Суин поняла, что мама-обезьяна пыталась спасти своего ребенка, предприняв тщетную попытку избавиться от ошейника.

Медленно... медленно... ошейник закрывался, выжимая из животного жизнь. Мать-обезьяна продолжала бороться даже после смерти.

Суин закусила губу.

Ничего подобного она не видела.

Она знала, что это значит.

Она знала, что Альфа пытался сделать.

— О, кажется, все кончено. Она услышала голос Альфы: «Должно быть, замечательное шоу. Но поверь мне, люди делают это лучше.

Его смех эхом отозвался в ушах Суин даже после того, как он повесил трубку.

Последовала тишина.

«Ах, маленькая обезьянка…» Амара нарушила тишину, пригнувшись в метре от нее. Она протянула руку и окунула палец в лужу крови, подняв его ко всем: "Кровь. Красная кровь. Он мертв? Почему его лицо красное от крови? Он мертв? Почему он не двигается? Он мертв? ? Я хочу научиться у него лазать по деревьям и срывать вкусные кедровые орешки. БЭЙЙЙЙЙ, ПРОСНИСЬ. Ты спишь? Ты умер?"

http://tl.rulate.ru/book/77405/2357696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь