БИП.....
БИП.....
БИП....
Стоя за стеклянной стеной, Суин сцепила руки вместе и бросила тревожный взгляд на движущиеся линии на прикрепленном мониторе к Ксеумо. Прямо внизу Ван Ши проводил экстренную операцию, чтобы спасти жизнь Ксеумо.
"Э-это... Как?"
Суин повернулась к Гилберту: «Что за вопрос? Разве ваша дочь не боец по рождению? Видите… она жива. Но, мистер Гилберт, почему вам кажется, что вы несчастливы? Или вы действительно несчастны? ?"
Гилберт вышел из своего потрясенного состояния и взял себя в руки. Его глаза останавливаются на присутствии двадцати представителей СМИ, которых Суин привела с собой в комнату, откуда стажеры смотрят операцию вживую. "Чепуха. Почему я должен быть не счастлив? Она моя дочь. Интересно, что случилось, что она так сильно ранена."
"О! Похоже, я приняла твою потливость за что-то другое. Плохо". Суин не упускала случая намекнуть представителям СМИ и продолжала подкалывать встревоженного Гилберта. Эти представители СМИ не были дураком, чтобы не заметить этого, особенно когда она уже много сказала в конференц-зале. «В любом случае, давайте подождем снаружи, джентльмены. Скоро мы узнаем правду, когда мисс Линг проснется. Мне любопытно узнать, что именно с ней случилось».
"Я никуда не уйду. Она моя дочь, не знаю, какой шарлатан делает ей операцию. Он делает это неправильно. Это неправильный путь. Я уверен, что этот шарлатан был подброшен вами, чтобы убить мою дочь. Я спускаюсь вниз, я сам буду делать операцию».
«Мистер Гилберт, я знаю, что вы беспокоитесь за свою дочь. Но, пожалуйста, используйте свои мозги; мисс Чжао будет в полной растерянности, если что-то случится с вашей дочерью». Заговорил старший корреспондент. Он освещал новости о Суин с того дня, как она заняла свою должность в министерстве, и по своему опыту он очень хорошо ее понимает. «Кроме того, вы не в том состоянии, чтобы делать операцию. Лучше пусть это сделает доктор».
«Спасибо, сэр, — сказала Суин репортеру, — но позвольте представить вам «землетрясение», которое находится в ОТ. по интеркому, подключенному к OT, и сказал: «Доктор, могу я попросить вас на секунду? Не могли бы вы снять маску и сообщить всем, кто вы. Потому что, согласно мистеру Гилберту, вы «шарлатан», который делать операцию неправильно».
«Мисс Чжао, это шутка?» Ван Ши сделал паузу на секунду, жестом показав медсестре снять с него маску, и поднял голову, получая бесценную реакцию от всех. «Мистер Гилберт, приветствуются любые предложения. Пожалуйста, просветите меня».
Репортер 1: «Это доктор Ван Ши!»
Репортер 2: «Доктор Ван Ши!»
Гикберт сглотнул; это самого бога хирургии он назвал Шарлатаном. "Я-я... я не понимаю, почему вы вскрыли ее грудь, если там нет источника кровотечения. Разве вы не должны сначала остановить внутреннее кровотечение в ее животе?"
«Я удивлен, что вы знаете, что было внутреннее кровотечение в брюшной полости, когда я уже пережал его». Гилберт прикусил язык в ответ на ответ Ван Ши. «Вогнутая деформация левого предсердия сердца, свидетельствующая о перикардиальном выпоте. Кровь просачивается за сердце, ограничивая способность сердца расширяться и наполняться, снижая его эффективность. Нужно ли мне больше объяснять, почему я вскрыл ее грудь?"
«Н-нет. Простите, доктор Ван».
Суин ухмыльнулся. 'Кряк'
Ха!
«Я прошу вас всех оставаться здесь, пока мы не получим новости». Как только Суин вышла, она вежливо обратилась к представителям СМИ. «Я знаю, что много прошу, но, пожалуйста, поймите, я очень старалас выяснить, кто стоит за смертью моего ребенка. Вы все слышали, что Тан Суй и Гилберт были замешаны. Но кто-то пытается изобразить «самого себя» как жертву, и я не позволю этому случиться».
«Мисс Чжао, у нас нет проблем с тем, чтобы остаться, но вы уверены, что мисс Линг что-то знает?» — спросил репортер.
Моя команда нашла что-то написанное на правой руке Ксеумо, когда врачи отрезали ей одежду, чтобы проверить раны. Она левша. Мы сомневаемся, что она пыталась что-то сказать. она просыпается первой».
Суин резко посмотрела на Гилберта, бесстрашно обвиняя его: «История на этом не заканчивается. Мы еще услышим. Я обещаю беспристрастно изучить этот вопрос и сообщить СМИ имена всех виновных».
«Т-ТЫ ОБВИНЯЕШЬ МЕНЯ». Гилберт показывает трясущимся пальцем. Напряжение в комнате нарастало.
«Да. И поверь мне, как только ты окажешься под стражей в полиции, я позабочусь о том, чтобы ты назвал каждое имя своих хозяев». Суин сыграла свой мастерский ход, напугав Гилберта. Почему бы и нет? Если вы нервничаете в игре, вы совершаете ошибку. «Папа, пожалуйста, попроси копов охранять здание. Проследи, чтобы никто не вышел и не вошел. Мама, возьми четырех моих стажеров-добровольцев и запри госпожу Тан и Хуэй в комнате.
Все разделили обязанности, чтобы позаботиться о представителях СМИ, пока они ждали, пока Ван Ши закончит операцию, Джеймс заметил, что с Цзэном что-то не так. Он нервничал, потел, дрожал, не мог сосредоточиться на поставленной задаче, и его внимание продолжало быт приковано к Суин.
Джеймс подошел к Цзэну: «Эй, все в порядке?»
«У тебя проблемы, чувак? Занимайся своими делами». Цзэн грубо отмахнулся от Джеймса и сел подальше от всех, но Джеймс последовал за ним.
«Проблема в тебе. Просто скажи мне, что ты скрываешь. Не усугубляй проблемы моей Сусу».
«Ты…» Цзэн огляделся и потащил Джеймса в свободную комнату. «Я ее настоящий брат. Не выходи за свои границы».
«Смотри…» Джеймс остановил Цзэна от выхода из комнаты, положив руку ему на грудь, но Цзэн дернул ее. «Я и Сусу разделяем друг с другом все проблемы. Я не нарушаю свои границы, а просто беспокоюсь о тебе, потому что в конечном итоге это повлияет на нее».
Цзэн резко толкнул Джеймса и запустил руку ему в волосы. Он сделал шаг назад и ударился о стену, заставив Джеймса поверить, что Цзэн снова был загипнотизирован и находится под чьим-то контролем. Которого не было!
«Я думаю, тебе следует остаться здесь», — Джеймс уже собирался запереть дверь, когда Цзэн бросился на него со всей своей силой.
"Идиот. Что заставляет тебя думать, что ты можешь это сделать?"
Джеймс сбросил Цзэна и заблокировал его удар. Затем он отклонился в сторону, чтобы остановить приближающийся удар по лицу. — Просыпайся, Цзэн! Джеймс попытался оттолкнуть Цзэна от себя, но позже его сила была слишком велика, чтобы справиться с ней. «Цзэн, подумай о Суин. Пожалуйста, проснись!»
УДАР
Джеймс был готов принять удар, он даже слышал звук, но боль?? Он открыл глаза и увидел Цзэна, лежащего в углу и потирающего челюсть.
"Ты смеешь прикасаться к нему",
"Эван!" Джеймс вскочил, чтобы остановить Эвана, прежде чем он нанес еще один удар по Цзенгу. «Нет, нет, нет… Пожалуйста. Не делайте ему больно, он загипнотизирован».
"КАКОЕ?" — крикнул Цзэн. «Черт возьми, сначала вылечи свой мозг. Ты слишком много думаешь». Джеймс сузил глаза: «Отойди от меня, чувак.
Ситуация стала странной. Джеймс неправильно понял Цзэна. Он хотел извиниться, но перед этим Цзэн вышел из комнаты.
Эван, ты в порядке?
«Да, хотя он и силен, — выдохнул Джеймс, — но что ты здесь делаешь? Нет, подожди! Я должен спросить, как ты узнал, что я здесь, и как ты сюда попал?»
«Разве не очевидно, что ты будешь здесь, чтобы поддержать свою лучшую подругу? Суин попросила копов впустить меня». Эван сказал: «Похоже, ситуация здесь серьезная. Я много видел в новостях. Я беспокоился за тебя, поэтому пришел сюда, чтобы проверить».
«Да, мы ждем, когда Лин Ксеумо проснется после операции и расскажет нам».
Эван прислонился к стене: «Хм, репортеры сообщают все новости. Это самая обсуждаемая тема снаружи. Где она?»
«Не знаю». Джеймс потянул Эвана за локоть: «Пойдем прогуляемся. Я помогаю Суин со всем управляться».
*********
Прошло восемнадцать часов....
И больше всех все это время волновался Линг Гилберт. Он был подобен мухе, пойманной в паутину, ожидающей своей смерти. Его сердце колотилось о грудь, но ему приходилось двигаться спокойно, без намека на нервозность. Они не могут знать о том, что случилось с Ксеумо, и уж точно не об Альфе и Бете. Очнулась ли она в это время?
Он не мог ни убежать, ни попросить помощи у кого-то.
Ван Ши и Суинь стояли за стеклянной стеной, глядя на женщину, подключенную к различным приспособлениям. Рядом с ними Цзэн вспотел, теребя пальцы.
"Ге, ты перестанешь это делать? Ты привлекаешь внимание!"
Цзэн: «Как вы оба можете быть такими спокойными? Я беспокоюсь. Если план провалится, у вас обоих будут большие проблемы».
Ван Ши взглянул на свои наручные часы: «Я думаю, пора…» он толкнул дверь в комнату Ксеумо.
*******
В свое время репортеров заставили сидеть в конференц-зале и смотреть все через проектор из соображений безопасности.
Гилберт стоял в коридоре с семьей и друзьями Суин, наблюдая, как Ван Ши находится в палате со своей командой врачей. Суин стояла возле стеклянного окна, в руках у нее была рация. «Доктор Ван, у меня к ней только вопрос. Я знаю, что она не может говорить из-за трубок в горле,
Ван Ши повернулся, чтобы увидеть Суин сквозь стекло, и ответил на ответ Ксеумо кивком головы.
«По словам Гилберта, это была я, но я думаю… это сам мистер Гилберт. Прямо сейчас мы оба стоим. Может ли она указать пальцем на настоящего преступника?»
«НЕТ НЕТ НЕТ... ОНА ЛЖЕТ. ЭТО НЕ Я», - когда Гилберт издал истерический крик. Ксеумо подняла к нему дрожащую руку. Он врывается в палату, но полицейские вовремя схватывают его, прежде чем он приближается к кровати пациента.
Суин вошла в комнату: «Я знаю, что это был ты. Ты ужасный человек, который даже пытался убить свою собственную дочь. Ксеумо, расскажи всем, что означают буквы на твоей руке. Дайте ей ручку и бумагу, пусть пишет.
Однако Гилберт пришел в ярость и выхватил у полицейского пистолет, висевший на его талии. Он трижды выстрелил в Ксеумо и побежал, чтобы схватить Суин под прицелом.
«СТОП! ДЕРЖИТЕСЬ ОТ ВСЕХ, ИНАЧЕ Я УБЬЮ ЕЁ».
БАНГ
Суин, "ШИШИ!"
http://tl.rulate.ru/book/77405/2355231
Сказал спасибо 1 читатель