Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 239 - Клещи

«Эй, эй, эй... По крайней мере, послушай меня», — преследовала Суинь Ван Ши и его маленькую версию, пока они шли в гостиную, полностью игнорируя ее. Она знала, что это только начало, худшее наступит, когда она войдет в логово льва. В ее случае детеныш был свирепее отца.

Он был буквально крошечной петардой, которую все игнорируют из-за ее небольшого размера, но когда она взрывается, сотрясается весь дом. Хани уже приготовился рассказать всю историю с добавлением специй.

«Вы не можете сделать это со мной. Это несправедливо»,

«Попозже. Сначала я все объясню», - Быстрыми шагами Хани вбежал в комнату, пиная по пути свои туфли. Используя вращающееся кресло Ван Ши в качестве ступенек, он взобрался на его стол, словно лидер, готовый обратиться к своим людям со сцены. «Итак… История звучит так… Тетя… упс, дядя Суин…»

Не обращая внимания на болтуна, рассказывающего свою историю с трибуны, Суинь схватила Ван Ши за руку: «Эй, ты злишься».

«Суин, — поджала губы Суин, услышав его голос, — это был безрассудный шаг, сделанный импульсивно. Ты знаешь, как я волновался? Я был в середине операции и ненавидел себя, когда мне пришлось выбирать, между пациентом и...

«Ты принял правильное решение».

"И ты?"

[Затем Круэлла начала громко смеяться, хахаха...] Хани продолжил свой комментарий на заднем плане. Он назвал Тан Суй Круэллой, вероятно, под влиянием диснеевского сериала «101 далматинец».

Суинь посмотрела, как Ван Ши бросил беспомощный взгляд на Хани. Он снимает свой белый халат и бросил его на кушетку, оставив старые мятые халаты,

не изменены после операции. «Я уже говорил тебе раньше, если дело касается моего ребенка, я не буду думать дважды», — сказала она.

Он бросил на нее недоверчивый взгляд: «Да? Но ты также сказала, что примешь решение, оставив Хани и меня в своих мыслях».

«Может быть, это из-за того, что сегодня меня слишком контролировали. Поверь мне, прежная я хотела бы чего-нибудь похуже». Когда дело дошло до такой степени, как она может не держать это в своих мыслях? В конце концов, это вопрос ее настоящего и будущего!

Сделав шаг назад, он оглядел Суин сверху донизу. Проведя пальцем по ее щеке, он показал ей количество макияжа на ее лице: «Вы называете это контролируемым? И ради Бога, снимите эти линзы, которые закрывают ваши естественные серые глаза».

[Затем чудак налил ей в щеки воды и поцеловал Круэллу. Водянистый поцелуй

был!]

Ван Ши "..."

Суин ".."

Она сдернула шляпу и бросила ее Хани: «ЗАТКНИСЬ». Ее бросок был настолько плохим, что он упал на полпути.

Хани, "Опппс... Ты пропустил это."

*...*

«Пожалуйста, не обращайте внимания на этот поцелуй, я могу объяснить», Суин протянула руку, чтобы стащить болтуна с трибуны, но он свернулся в тугой клубок.

«Эй, восемьдесят процентов истории еще осталось». Он сказал: «Хотя Круэлла показала, что ей это не нравится, ее щеки покраснели. Затем тетя… дядя Суин вынул нож, облизнул ее губы, как будто собираясь зарезать Круэллу и съесть ее. уже собиралась позвать на помощь, как Даки ткнула ножом в шею Круэллы. О боже, вы бы видели лицо Даки в тот момент. Она была похожа на злодейку из голливудского фильма."

«Да, продолжай петь, я вернусь к тебе за этим», — пожала плечами Суин, сняв куртку, позволив ей упасть на пол. Пробежав вокруг стола, она схватила контейнер для линз и раствор из верхнего ящика и пошла в ванную, а Ван Ши последовал за ней.

Медовый "..."

Сначала Хани хотел последовать за ними, но он был слишком застенчив, чтобы последовать за дуэтом в ванную. Чувствуя себя разочарованным, он плюхнулся на стол, свесив ноги, ожидая, пока парочка выйдет, чтобы снова начать свой рассказ. Почему бы и нет? Это редкая возможность досадить чудаке-утке.

Кроме того, это весело!

«Тан Суй также является вдохновителем гипноза Ге. Я догадалас об этом на основании находок в доме Зиона, когда доктор Колтон сказал мне, что этот человек был загипнотизирован». Сказала она, снимая линзу, глаза жгло. Было очевидно, что она пришла к такому заключению. То, что оба были загипнотизированы ради личной выгоды, не могло быть совпадением. Очевидно, за этим стоял один человек. И когда она столкнулась с Тан Суй, ее реакция была полной выдачей.

«Это я уже понял. Зион сказал мне. Но что с поцелуем?»

«Да, почему ты застрял на этом отвратительном поцелуе? Одна только мысль об этом вызывает у меня тошноту? Я обещаю, что дважды почищу зубы, прежде чем поцеловать тебя или Хани. Хорошо, хорошо, я приму ванну».

«Я не застрял на поцелуе, но хочу знать причину этого». — отрезал он. Суин с громким звуком закрыла футляр для линз и посмотрела на него: «Ладно, меня беспокоит, что ты поцеловал кого-то другого, даже если это женщина. Ничего не могу поделать, я собственник, когда дело касается тебя».

Он отложил коробку с объективом и наклонил ее подбородок назад. Чтобы помочь ей вытереть толстую основу макияжа с лица. - Итак... ты рассказывала мне о причине своего поступка... Хани сказал что-то о водянистой...

— Не говори. Меня может стошнить, — ее лицо сморщилось. «Я налила воду из своего рта в рот Тан Суй, чтобы заставить ее поверить, что она отравлена, тогда как это была обычная вода и ничего больше».

— Это значит, что она не отравлена.

"Она."

Ван Ши сделал паузу, ватный диск выпал из его руки. Он долго и пристально смотрел на нее, а затем потащил ее на поверхность раковины. Проверяю глаза и рот на признаки отравления.

Суин улыбнулась, заметив его взволнованное лицо. Этот человек слишком очарователен для своего хорошего настроения. «Я думаю, вы не обратили внимания на мои слова. Я сказала, что Тан Суй отравлена, а не я».

Это заставило его нахмуриться: «Так ты приняла противоядие?»

"Неа."

«Суин! Можешь перестать водить меня по кругу и перейти к делу».

"Подожди!" Она спрыгнула с раковины и выдавила на ладонь непомерное количество моющего средства Ван Ши. Он хотел напомнить ей, что это мужской продукт, но что он мог сказать, когда она была одета как мужчина сверху донизу.

Он ждал рядом с ней и передал полотенце, как только она закончила. На ее волосах все еще была пена, и она вытерла ее полотенцем. "Позволь мне показать тебе что-то,"

"МЕДОВЫЙ!" Суин бросилась со скоростью молнии, увидев, что Хани собирается открыть стеклянный контейнер. Она хлопнула его по руке. Контейнеры летели и врезались в стену, разбиваясь на куски.

Она тут же схватила Хани на руки и отодвинулась от осколков стекла.

Она встряхнула Хани так сильно, что даже Ван Ши почувствовал, как у Хани застучали зубы. "Глупый, глупый, идиот. Почему ты прикоснулся к нему без моего разрешения? Ты хоть представляешь, какие опасные вещи могли быть внутри? Это могло поставить твою жизнь под угрозу. Если ты так стремишься убить меня, то Есть лучшие способы сделать это, зачем вредить себе. Черт, я не должна быть слишком снисходительна к вам. День ото дня становится все более непослушным...

Внезапно ее потянуло в теплые мягкие объятия. Объятие, которое определенно не было крепким, что она всегда предпочитает, но теплым, которое оставляет пространство для дыхания и заставляет вас чувствовать себя, как будто завернутый в мягкое одеяло.

«Успокойся. Ты ошиблас в моих действиях, я просто проверял содержимое, не открывая его. Я знаю, что оно содержит что-то опасное, я видел, как ты вылила его на волосы Круэллы, когда целовала ее». Мягкость в его голосе была на другом уровне, а нежные похлопывания, которые он давал ей… О боже, они могли усыпить любого.

Но прежде всего... ей действительно нужно было это объятие. Даже Ван Ши забыл успокаивающе обнять ее и утешить в своих объятиях.

Мгновенно ее гнев растаял, и она обняла Хани. Улыбка осветила ее лицо.

— Ты все еще сердишься?

"Нет,"

«Хорошо. А теперь перестань пользоваться преимуществом и отпусти меня». Хани отряхнулся от ее объятий и отряхнул одежду, приняв свое обычное надменное выражение лица, оставив Суин ошеломленной, а Ван Ши пытался подавить смех. Дикий. «Скажи мне, что было в том контейнере. Мне любопытно».

Суин недоверчиво перевела взгляд с Ван Ши на Хани.

«Боже мой, он ходит. Это какие-то ядовитые жуки?» Ван Ши проследил за глазами Хани и внимательно посмотрел. Он обошел стол, взял пинцет и взял один из них. — Клещи?

«Всю дорогу из Австралии. Ixodes Holocyclus, широко известный как австралийский паралитический клещ». Суин объяснила: «Тан — Круэлла думает, что я отравила ее орально, тогда как я вылила это на ее волосы. Теперь они прикрепятся к ее голове и выпустят токсины из своих слюнных желез». Она подготовила два контейнера, один в качестве запасного или на случай, если Хуэй Чоумин тоже будет там, но в итоге использует только один.

«Что вызовет у нее клещевой паралич. Случай трудно диагностировать без зацепки. Поскольку клещи водятся в Австралии, никто не сможет подумать, что основной причиной ее проблемы были эти крошечные клещи, высасывающие кровь из ее головы». в голосе Ван Ши был намек на изумление. Только Суин могла придумать что-то подобное, чтобы уничтожить своих врагов.

«Да, и по мере того, как паралич будет прогрессировать в ее теле, она запаникует, полагая, что это яд делает свое дело. У нее сильная астма, эти клещи дадут ей хороший вкус ощущения одышки». Она кивнула, чувствуя, как Ван Ши дотронулся до ее спины костяшками пальцев: «Я очень хорошо ее знаю, такие люди, как она, трусы, они сделают все, чтобы сохранить свою жизнь. Подождите, мы собираемся сделать хорошее признание».

В худшем случае человек может умереть; как будто она заботится.

Хани, "Так это излечимо?"

Суин: «Да. Все, что вам нужно сделать, это вытащить их. Антибиотики обязательны в течение двух-четырех недель». Если паралич уже начал распространяться, пациент должен оставаться в отделении интенсивной терапии в качестве меры предосторожности, поскольку токсин будет продолжать перемещаться в организме до тех пор, пока не будет нейтрализован.

Хани: «Тогда можно мне взять одну из них?»

— Это игрушка, в которую можно играть?

"Но это хорошо, чтобы напугать кого-то."

Ван Ши: «МИЛАЯ!»

— Хорошо, плохая идея.

http://tl.rulate.ru/book/77405/2351968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь